《(定稿)中药材兽药制剂生产线技术改造项目实施计划方案6(喜欢就下吧)》修改意见稿
1、“.....上存在有问题。西北工业大学明德学院本科毕业设计论文不清楚不明确。关于仅仅做了很少点尝试。尝试的研究,迄今为止根本没有。关于几乎没有被注意到。很奇怪,关于的研究完全被批评家忽略了。此前,关于的研究太浅显了。的研究,在很多情况下,没有能把握住。这个问题,依然处在争论之中。这个作家作品,在此以前完全被忽略了。长期以来,直是大家研究的对象,但是,关于的意见观点却没有点相似之处。关于的研究很多,但是,关于却点也没有搞清楚。关于大家付出了很多努力,但是,我认为不足是。日语表述在语料库中找出含有下列词语的日语句子の研究がない十分でない。には言及していないは言及されていない。だけであるに止まっている。はに問題があるには問題点がある。それはのことである。はが十分ではないが行われていない。はできない。については明らかでない。についてはほんのわずかの試み驚くほどわずかの研究しかなされてこなかった。を試みた研究はいままで全くなかった。はこれまで全く研究されなかった。についてはほとんど注意が向けられこなかった。の研究は批評家科学者によって奇妙にも無視されてきた......”。
2、“.....の研究は多くの場合の把握ができていない。その問題は依然論争中である。その作家作品はこれまで無視されてきた。は長い間研究の対象であったがについて意見は少しも致していない。についてたくさんの研究がおこなわれてきたがについては少しもわかっていない。ついて多くの努力が傾けられてきた。しかし欠けていると思われることはである。西北工业大学明德学院本科毕业设计论文提出疑问汉日翻译在用中文写作的论文中找出含有下列词语的句子,或者是模拟论文写作写出含有下列词语的句子,然后再译成日文为什么呢果真是吗实际上不是吗问题是。这里有个问题。问题出在这里。我们就会遇到这样个问题。这样个问题就会出现在我们面前。我们的疑问是。是可疑的。遗留下的问题是。关于必需要搞清楚。的问题,直没有得到解决。日语表述在语料库中找出含有下列词语的日语句子どうしてどのようにいつどこでのだろうか。果たして本当にのだろうか。実はのではないだろうか。問題はである。ここに問題が起こる。という問題に私たちを連れて行く。は疑問である。については疑わしい。の問題が残っている。について明らかにしなければならない。の問題は未解決のままである......”。
3、“.....或者是模拟论文写作写出含有下列词语的句子,然后再译成日文本文的目的是。是本文的目的。这篇论文是研究。因此,本文要。在下面接下来想。这篇论文的题目目的是。这篇论文要展示的是。本书是为了而写的。这两个动机的结合促使我写关于的论文。在此的目的是进步探索。把作为题目。研究。我写这篇论文是因为我相信。我的主张是。关于在这里不涉及。与课题在这里要讨论的问题没有关系。对这个领域的探索,不是当前的课题。详细的研究,对这篇论文来说是没有必要的。在这里,把议论限定在的范围里。日语表述在语料库中找出含有下列词语的日语句子本稿の目的はすることである。することが本稿の目的である。この論文はを研究するためのものである。そこで本稿ではする。以下ではしたい。この論文のテーマ目的ねらいはである。この論文で示したいことはということである。本書はするために書かれたものである。二つの動機が組み合わさって私はについての論文を書くに至った。ここでの目的はをさらに探ることである。を取り扱う。を考察するためである......”。
4、“.....私が主張したい点はである。ここでの目的はである。主題に関係のない事柄を除外する西北工业大学明德学院本科毕业设计论文についてはここでは取り扱わない。は問題とかかわりがない。しかしこれはいま取り扱っている問題とかかわりがない。しかしこの領域を探求するのは当面の課題ではない。を綿密に研究することはこの論文の目的にとって必要ではない。取り扱う範囲しかしここでは議論をに限定することにする。はこの論文の取り扱う範囲の中にある。を読者層として念頭においている。対象としている読者はである。提出解决问题的方法汉日翻译在用中文写作的论文中找出含有下列词语的句子,或者是模拟论文写作写出含有下列词语的句子,然后再译成日文本文以为例,对进行分析。本文研究的是。将以为核心重点。本文参照的理论,据此对进行分析研究。在搞清楚的基础上,刻画出。对,从则面进行阐述。对,从观点进行研究。对,从这点进行分析。本文通过实际调查,搞清楚。本文要揭示,使用的方法是对进行实情调查。本文通过对的研究,来展示的优越性。通过对的调查,来揭示。通过对的调查,把搞清楚......”。
5、“.....例としてを取りあげる。例としてを取りあげを分析する。本稿ではについて述べる。その際対象をに絞る。について対象をに絞って述べる。西北工业大学明德学院本科毕业设计论文本稿ではの理論を参照する。それによってについて考察する。の理論を参照しながらについて考察する。を明らかにすることによってを浮き彫りにする。について側面から述べる。について観点から検討する。についてという点から分析する。本稿では実態調査を行いを明らかにする。本稿ではを明らかにする。方法としてはに対する実態調査を行う。本研究はを検討しが優れていることを示す。を調べることによってを明らかにする。说明本论文写作的次序和概要汉日翻译在用中文写作的论文中找出含有下列词语的句子,或者是模拟论文写作写出含有下列词语的句子,然后再译成日文首先,接下来,最后のかというと実は。私たちのほとんどはということを認めるだろう。多くの学者たちはと信じている。ということは定説となっている。わたしはというの考えに賛成である。と同様な見方をしている。を支持する議論を進めている。の見方と多くの共通点がある。と見方見解理解をわかちあっている......”。
6、“.....正常工作芯片内部具有完善的保护电路功能,如电流限制和热关断功能等同时芯片可提供外部输出控制端口在三端稳压集成电路领域具有广泛的应用。系统采用和的外部电源,高频电源模块提供输入到正负电压输出,满足运放的供电要求。同时选用了开关稳压集成芯片,它利用的电源来产生模拟电源提供给转换芯片。芯片稳压电源,作用是输入电压转电压输出。进而提供给和转换芯片,电源电路原理图如图图电源电路抗干扰设计在整个数据采集系统的设计过程中,为了完成相应的功能,实际设计中用到的有模拟器件和数字芯片,同时整个电路中既有模拟电路也有数字电路,由于它们各有不同的特性,因此电路中必然有干扰。而且电路中系统的工作频率很高,这很容易产生高频干扰和电磁干扰。因此在设计过程中要考虑很多因素的影响,为了提高系统的稳定性,抗干扰措施必不可少。在设计本系统时我的处理方法集中在以下两个方面。印制电路板走线设计方面高速电路系统中,对于模拟电路和数字电路共存的情形,在设计时,相应的器件布局在对应的电路部分,也就是把模拟电路和数字电路分别走线,地线要尽可能的加粗,地线的宽度最好在以上,因为加粗导线能够降低导线线路阻抗,从而弱化干扰......”。
7、“.....元器件的摆放要尽量依据输入输出关系就近放置,使元器件相互之间的走线尽可能的缩短,布线时还要相似功能的走线长度相等且平行。这样就使整个印制电路板上的模拟地线电势几乎相等,同时使线路板上的地线阻抗较小,整个就有很稳定的零电平点,从而可以抑制高频干扰。电路设计方面系统采用的是的晶体芯片,在电路中让晶体距离主控芯片很近,同时晶体下没有布置信号线,把地线铺满时钟线的下面,这样能够降低时钟线对其它信号线的干扰,尤其是降低对差分信号线的干扰效果更佳在供电电源引脚周围,不可避免的会产生电流噪声,依据电子元器件特点和电路设计经验,采用滤波旁路电容来滤除,即应用瓷片电容和胆电容并联的形式,来实现旁路滤波。而且,数字电路和模拟电路混合设计过程中,数字部分会对模拟部分产生干扰,设计中应用的解决办法是,对于电源来说,用电感将电源隔离开对于接地,先铺满地线,再用磁珠接在电源上,进行共地处理,这样很好的解决了电磁干扰。图采集实物按照设计理论和思路,绘制焊接和制作完成的采集系统的硬件实物分为两个部分。个是数据采集电路板,另个是接口电路板,数据采集电路和接口电路的实物分别如图和所示......”。
8、“.....其中内部模块是用语言实现的使用的是语言即图形化编程原理,由美国公司研发。下面分别给予介绍。设计内部的存储模块负责在的与采集芯片之间的数据传输与控制。而接口模块则根据中的数据状态标志,把缓存的数字信号通过传给计算机。也就是说产生数据采集信号调理和所需的全部控制信号。实现对传输数据的缓存存储读入写出控制时钟信号以及对的控制等功能模块。在本文设计的数据采集系统中,内部被划分为四个主致してい仅仅停留在水平上。上存在有问题。西北工业大学明德学院本科毕业设计论文不清楚不明确。关于仅仅做了很少点尝试。尝试的研究,迄今为止根本没有。关于几乎没有被注意到。很奇怪,关于的研究完全被批评家忽略了。此前,关于的研究太浅显了。的研究,在很多情况下,没有能把握住。这个问题,依然处在争论之中。这个作家作品,在此以前完全被忽略了。长期以来,直是大家研究的对象,但是,关于的意见观点却没有点相似之处。关于的研究很多,但是,关于却点也没有搞清楚。关于大家付出了很多努力,但是,我认为不足是......”。
9、“.....には言及していないは言及されていない。だけであるに止まっている。はに問題があるには問題点がある。それはのことである。はが十分ではないが行われていない。はできない。については明らかでない。についてはほんのわずかの試み驚くほどわずかの研究しかなされてこなかった。を試みた研究はいままで全くなかった。はこれまで全く研究されなかった。についてはほとんど注意が向けられこなかった。の研究は批評家科学者によって奇妙にも無視されてきた。これまでのところの研究は浅かった。の研究は多くの場合の把握ができていない。その問題は依然論争中である。その作家作品はこれまで無視されてきた。は長い間研究の対象であったがについて意見は少しも致していない。についてたくさんの研究がおこなわれてきたがについては少しもわかっていない。ついて多くの努力が傾けられてきた。しかし欠けていると思われることはである。西北工业大学明德学院本科毕业设计论文提出疑问汉日翻译在用中文写作的论文中找出含有下列词语的句子,或者是模拟论文写作写出含有下列词语的句子......”。
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
第 1 页 / 共 43 页
第 2 页 / 共 43 页
第 3 页 / 共 43 页
第 4 页 / 共 43 页
第 5 页 / 共 43 页
第 6 页 / 共 43 页
第 7 页 / 共 43 页
第 8 页 / 共 43 页
第 9 页 / 共 43 页
第 10 页 / 共 43 页
第 11 页 / 共 43 页
第 12 页 / 共 43 页
第 13 页 / 共 43 页
第 14 页 / 共 43 页
第 15 页 / 共 43 页
预览结束,还剩
28 页未读
阅读全文需用电脑访问
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。
1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。
2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。
3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。
4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。
5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。