1、“.....这些文体特点从具体又通过词法和句法体现出来。而电力英语作为科技英语的个重要分支,对该专业领域的作用不可小觑。本文主要谈谈频繁使用被动语态这句法特点在电力专业英语中的使用情况及翻译技巧电力专业英语中被动语态的使用情况根据英国利兹大学的统计,科技英语中的谓语至少分之是被动语态。而且这些被动语态的语却往往要用主动语态。当英语被动句的主语是无生命名词,句子也没有引出动作的发出者,翻译可以不改变原句子主语及结构,直接译成汉语主动语态或译成带表语的汉语主动句,是结构。变电站可以分为中央配电站,电压总降压变电站,电眼。摘要高中化學教学要追求课堂教学效益的最大化,有效教学的教学理念和策略论高中化学的学法指导论文原稿被字使文字通顺流畅。摘要高中化學教学要追求课堂教学效益的最大化,有效教学的教学理念和策略是重要途径新课程理念的有效更强调高中化学的学习是个主动建构知识......”。
2、“.....形成正确的情感态度与价值观的过程,可以采用兴趣化教学,生活化教学,信息化教学,探究性教学等教学策略实施有效教学。关键词新课程理念高中化学有效教学教学策略新课程必须面对的个问题就是如何使课浅谈电力专业英语中被动语态的使用情况及翻译技巧孔维彬摘要随着电力专业英语的使用日益广泛,被动语态的频繁使用作为其重要句法之也引起很多讨论。本文以分析方法,科技英语中的谓语至少分之是被动语态。而且这些被动语态的时态是般现在时,或者这些动词与情态动词连用。科技英语侧重叙事和推理,读者重视的是现象和事实,而不是动作的执行者。因此,被动语态的使用是科技文章追求客观性的个有效手段。以下为种被动语态的常用情况执行者时电力专业英语中被动语态的翻译技巧及举例,分为以下几种情况用被受由等来翻译英语被动语态。研究。但是,随着世纪以来科学思潮的影响,以及心理学特别是行为科学的发展,人们才明确地提出......”。
3、“.....也就是说,教学不仅有科学的基础,而且还可以用科学的方法来研究。于是,人们开始关注教学的哲学心理学社会学的理论基础,以及如何用观察实验等科学的方法来研究教学问题。有效教学就是在这背景下提出来的,它的核心问题就是教学的效益,即什么样的教学是有效的是高效低效还是无效所谓有效,主要是指通过教师在段时间的教学之后,学生所获得的具体的进步或发展。在新课程理念下,我们对教学有效性的理解是教学有效性要以学生的参考文献范平志专业英语实用教程成都西南交通大学出版社,严峻仁科技英语翻译方法北京国防工业大学出版社,何固佳科技英语语言特点中国科技翻译,陈新英汉文体翻译教程北京北京大学出版社,刘爱勤科技英语中被动语态的理解及其翻译策略怀化学院院报,堂教学效益最大化,有效教学是重要途径。有效教学是指教师在遵循教学活动的客观规律下,以尽可能少的时间,精力和物力投入,取得尽可能多的教学效果......”。
4、“.....它要求教师拥有有效的教学理念,掌握有效的教学策略,引导学生的有效学习教师的据悉,这些元素在很长时间内都没有得到科学家的重视汉语的无主句与英语相比是种特殊的句型。英语被动句不需要或无法讲出动作的发出者,因此往往可译成汉语的无主句,而把原句中的主语译成宾语。必有时还可在动词前加上把使将等字。这之后,想要继续进步就必须精心策划。进生活,走进大自然,学会留意和观察日常生活中的化学现象,动脑动手,用所学知识解释和探究自然中的化学现象,培养独立思考分析问题的能力。把课堂还给学生,让学生大胆地开拓自己的思维空间,敢于表达自己的见解。例如在教学化学反应速率与限度时,让学生思考生活中的化学反应实例,并表明自己的观点。同学们选取汽车轮胎为案例,从轮胎老化讲到瞬间爆炸,有同学还总结出计算公式,教学效果超出预想。结合课本知识开展教学活动......”。
5、“.....有利于提高学生独自思考的学习能力,挖掘其潜能,从而提高教学水平。,培养学这之后,想要继续进步就必须精心策划。,当需要大功率电动机或电源受限时,则使用绕式转子电动机。结论综上所述,频繁使用被动语态作为科技英语的重要句法之,在电力英语专业翻译中也有着很重要的地位。本文通过对被动语态的使用情况的简单介绍,对电力专业英语翻译中被动语态的种翻译技巧进行了简要分析。然而,翻译是种实践活动,翻译工作者仍需在实践中不断来表现。有效的教学应该关注学生的发展,教师必须树立学生的主体地位,具有切为了学生发展的思想,在教学活动中促进学生全面发展主动发展和个性发展。教学有效性要关注教学效益,它要求教师有时间和效益的观念。教师在课程和教学设计时,应充分考虑教学效益的问题,不能为追求形式抛弃对教学效益的追求。论高中化学的学法指导论文原稿......”。
6、“.....当需要大功率电动机或电源受限时,则使用绕式转子电动机。结论综上所述,频繁使用被动语态作为科技英语的重要句法之,在电力英语专业翻译中也有着很重要的地位。本文通过对被动语态的使用情况的简单介绍,对电力专业英语翻译中被动语态的种翻译技巧进行了简要分析。然而,翻译是种实践活动,翻译工作者仍需在实践中不断体会,努力提高自身水平,为电力科技发展事业献出自己的力量。论高中化学的学法指导论文原稿现的基础。实践能力是精心设计和勇于实践的能力的总和,是创新的桥梁,培养实验观察能力,要加强和补充课堂演示实验,最好是增加学生实验,要求学生从实验观察,实验操作不同视角去仔细观察,善于发现共同现象和不同現象,形成良好的观察习惯。汉语句子中常常使用人们大家据悉据说人们早就知道那是个异常强大的射电信号源学教学的有效......”。
7、“.....发展能力,形成正确的情感态度与价值观的过程。有效教学的理念源于世纪上半叶西方的教学科学化运动,这概念频繁地出现在英语教育文献之中,引起了世界各国同仁的关注。有效教学的提出也是教學是艺术还是科学之争的产物。教学是艺术,这是世纪以前在西方教育理论中占主导地位的教学观。它倡导教学是种教师个性化的没有公共的方法的行为,种凭良心行事的约定俗成的行为,主张影响教学过程的因素是复杂的,教学结果是丰富的,难以用科学的方法进行研究。但是,随着世纪以来科学思潮的影响,生创新能力创新能力是素质的核心,在切创造发明活动中,创新意识创新精神是基础,而创新能力是核心。创新教育主要是培养学生自我实现的创新能力,要在实验教学中培养学生的创新。首先,培养学生的想象力。教学中意识要有意识让学生联想,要鼓励学生猜想幻想,甚至是异想天开。其次,培养学生的创新思维。创新思维具有求异性,灵活性......”。
8、“.....其主要体现在灵活性。在实验教学中的个问题要尽量从不同角度,不同方向去思考,冲破思维定式的束缚。再次,培养学生的实验观察能力。观察是切知识的门户,周密精确的观察是切科学实验,科学新体会,努力提高自身水平,为电力科技发展事业献出自己的力量。同时还应增加课堂讨论与练习时间,将有助于学生动脑动手,可使学生全身心地投入学习,尽可能为学生提供和创造参与的机会,强化学生的参与行为。化学教学中重视和加强对学生自学能力的培养是十分重要的,它不仅有利于化学教学质量的提高,也是素质教育的重要内容,我们只有在教学中不断有意识地培养学生的自学能力,才能使我们的学生在将来的工作中接受新知识,新技能,适应社会的需要。,优化课堂教学化学教学离不开生活,教学时,教师要有意识地拓展化学课堂的学习空间,让学生走源据悉......”。
9、“.....英语被动句不需要或无法讲出动作的发出者,因此往往可译成汉语的无主句,而把原句中的主语译成宾语。必有时还可在动词前加上把使将等字。及心理学特别是行为科学的发展,人们才明确地提出,教学也是科学。也就是说,教学不仅有科学的基础,而且还可以用科学的方法来研究。于是,人们开始关注教学的哲学心理学社会学的理论基础,以及如何用观察实验等科学的方法来研究教学问题。有效教学就是在这背景下提出来的,它的核心问题就是教学的效益,即什么样的教学是有效的是高效低效还是无效所谓有效,主要是指通过教师在段时间的教学之后,学生所获得的具体的进步或发展。在新课程理念下,我们对教学有效性的理解是教学有效性要以学生的进步和发展为宗旨。教学有效与否,要通过学生论高中化学的学法指导论文原稿南交通大学出版社,严峻仁科技英语翻译方法北京国防工业大学出版社,何固佳科技英语语言特点中国科技翻译......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。