1、“.....禅宗不仅没有否定人的现世生活,还宣扬恩则孝养父母,义则上下相怜等思想,适应了中国人的重人伦礼教的伦理精神。从佛教信仰的形象上也能体现出佛教与中国本土文化的融通。如观世音菩萨在印度佛教中可以根据需要而现身,或男或女,都是按照实际情况而变化的。但自唐代中叶以来,中国佛教中的观音菩萨则成了典型的女性形象,观音身着白衣,是人们心目中大慈大悲的菩萨,国社会的现实状况和需要,才能真正实现中国化,并成为中国文化的重要组成部分佛教之所以能融入中国文化并成为中国文化的重要组成部分,就在于它与中国本土文化紧密结合,发展出新的形式,适应中国社会的需要。佛教在汉代传入中国以后,经过几百年的传播和与中国文化的激荡,到隋唐时期,出现了诸多的佛教宗派。那些与中国传统文化和心理契合较深的宗派对成佛途径的解说简明通俗......”。
2、“.....易为中国民众所试论外来文化中国化何以可能论文原稿传教士来华并受到重用。这些都为传教提供了极大的便利。康熙十年年至十年间,天主教在中国有较大的发展,教徒达万人。但是旦发生政治事变,缺乏根基的基督教在中国的命运也随之改变。世纪末教皇禁止中国天主教徒敬孔祭祖,康熙在年月日下旨礼部禁止天主教在华传教,天主教失去了在中国合法传教的政治条件。雍正元年年末,礼部奏请在全国禁止天主教获准,甚至到乾隆时期多次搜捕秘密进入内地的传教士。而早在雍正禁教以前,法国耶杂的,而最重要的原因在经济方面。据记载,北周有寺院万余所,僧侣人数约百万,占编户人数的分之左右北齐有寺院万余所,僧侣人数百万,占编户人数的十分之。而几次灭佛之后佛教都很快得到了恢复,甚至规模比之前更大。基督教在中国传播的兴衰成败也在很大程度上取决于统治者的态度。以利玛窦为开创者的第次传教中......”。
3、“.....利玛窦身穿儒服,进入中国的宫廷,与士大夫相交,在上层建立了广泛的社会联用,为封建统治者所乐于接受和利用,并成为统治者奴役人民的精神武器。同时,中国广大的劳动人民生活极端困苦,他们无法逃避现实世界中的苦难,就把希望寄托于来世,以此来获得精神的慰籍和安宁。这是佛教在中国能够得到广泛传播和发展的重要原因。东晋时期大臣何充说有佛无佛,固是非臣等所能定也。然寻其遗文,钻其要旨,戒之禁,实助王化,昭昭之名行,贵溟溟之潜操,行德在于忘身,抱心之清妙,弊无妖妄,神道经久,未有其比外来文化本身能否认同和接纳中国本土文化的基本精神是其能否实现中国化的内在根源佛教与儒家和道教在人生理想目标上又是相近相通乃至可以兼容的。由此可见,在基督教第次传入中国并得到定发展的个重要原因就是在传教过程中尽可能把自己和儒道佛的思想结合起来。所司即于义宁坊建寺所,度僧十人。此后......”。
4、“.....到景教碑建立之时,法流十道,寺满百城。景教借用了大量的佛教甚至道教和儒家经典的术语,阐包容。本文的中心论题就是外来文化要实现中国化应具备的内外部条件,在此仅以佛教和基督教为例进行分析。试论外来文化中国化何以可能论文原稿。基督教是种有着极大传教热忱的宗教,不应忽视其早期在中国传教取得的成就。罗马时代的阿诺比尤斯于公元年左右写的驳斥异教论中说传教工作可以说是遍及印度赛里斯波斯和米底斯。关键词外来文化中国化佛教基督教中图分类号文献标志码文章编号外来文化中国化的过程中必然充所司即于义宁坊建寺所,度僧十人。此后,经历高宗玄宗肃宗代宗德宗等发展,到景教碑建立之时,法流十道,寺满百城。景教借用了大量的佛,上海人民出版社,任继愈主编中国哲学史北京人民出版社,孙修身,孙晓岗从观音造型谈佛教的中国化敦煌研究,试论外来文化中国化何以可能论文原稿了与中国传统文化的碰撞冲突......”。
5、“.....有自己的典籍,即儒家经典,还有个经历时间考验的传统。外来文化要在中国存在发展壮大起来,就必须与其文化环境相适应,即在保持其基本精神基础上,对本土文化的认同与适应,当然也涉及本土文化对外来文化的接纳与包容。本文的中心论题就是外来文化要实现中国化应具备的内外部条件,在此仅以佛教和基督教为例进行分析。试论外来文化中国化何以可能论文原稿想目标上又是相近相通乃至可以兼容的。关键词外来文化中国化佛教基督教中图分类号文献标志码文章编号外来文化中国化的过程中必然充满了与中国传统文化的碰撞冲突,由于中国本身已经拥有个相当强大的文明,有自己的典籍,即儒家经典,还有个经历时间考验的传统。外来文化要在中国存在发展壮大起来,就必须与其文化环境相适应,即在保持其基本精神基础上,对本土文化的认同与适应,当然也涉及本土文化对外来文化的接纳与种文化上的侵略......”。
6、“.....近年来基督教之所以在中国得到了较大发展的原因之就在于它对中国文化的态度的转变和自身对中国文化和中国情况的适应。参考文献秦家懿,孔汉思著中国宗教与基督教吴华,译北京联书店,出藏记集卷十安世高传南朝宋范晔后汉书楚王英传第册北京中华书局,年前的中国基督教中译本北京中华书局,利玛窦利玛窦中国札记上北京中华书局,北魏杨衒之撰洛阳伽蓝记校释卷城西甚至道教和儒家经典的术语,阐述基督教教义。这些术语如阿罗诃上帝世尊耶稣净风圣灵妙身位体弥施诃弥赛亚娑殚撒旦寺教堂僧教士上德主教。而且时人也是把景教视为佛教的支,这都为景教在中国的传播提供了条件。由此可见,在基督教第次传入中国并得到定发展的个重要原因就是在传教过程中尽可能把自己和儒道佛的思想结合起来。外来文化本身能否认同和接纳中国本土文化的基本精神是其能否实现中国化的内在根源佛教与儒家和道教在人生祖谟校释北京中华书局......”。
7、“.....周燮潘著中国的基督教北京商务印书馆,马克思恩格斯选集第卷,北京人民出版社,石峻主编中国佛教思想资料选编第卷北京中华书局,英崔瑞德编剑桥中国隋唐史中国社会科学院历史研究所西方汉学研究课题组,译北京中国社会科学出版社,王仲荤魏晋南北朝史下册上海上海人民出版社,张奉箴耶稣会传教士汤若望台光启出版社,转引自顾卫民基督教与近代中国社会上试论外来文化中国化何以可能论文原稿是中国社会秩序的根本大事,儒家伦理是中国价值观念的准绳,罗马禁令等于强迫想要信基督教做基督徒的中国人停止做中国人。这显然是深受儒家文化传统影响的中国民众和当时已接受中国传统文化的满清统治者所无法接受的。而基督教所犯的最大的是十世纪以来传教士倚仗西方列强的炮舰外交的保护,试图打开中国传教的大门。这种政治上的妥协使传教士蒙上机会主义甚至帝国主义的污名。在许多人中国人眼中......”。
8、“.....受到妇女的膜拜。这种重今世的佛教信仰和印度佛教出世倾向大相径庭,也表明在个完全不同的文化环境里,佛教是怎样地中国化了。基督教中国化历程的较佛教就显得更为艰难。利玛窦试图把基督教与中国文化协调起来,认为儒家所阐释的箴言确实都是知道人们达到这些目的,完全符合良心的光明和基督教的真理。他引用了周颂商颂易礼中有关上帝的记载,并断言历观古书,而知上帝与天主,特异以名也。利玛窦也表普遍接受,如禅宗净土宗等。而那些带有印度佛教原有宗派的浓厚色彩的宗派因其语义深奥仪式繁琐,相传几代便渐趋衰弱,比较典型的就是唯识宗。净土宗提倡简便的修行,认为不必钻研佛教经典,也无须静坐修持,只要心愿行具足,心称念阿弥陀佛名号,就可以进入佛国净土。在印度佛教中,禅定只是种修行方式,印度没有相当于中国禅宗的宗派,禅宗是纯粹中国佛教的产物......”。
9、“.....儒家心性论会士就描述了当时教会在中国的处境,我来中国只有几个月,当我看到传教工作不久前还充满着希望,竟然落到如此可悲的地步教堂已成废墟,教徒已鸟兽散,传教士被驱逐并集中到广州中国唯开放的口岸,不许进入内地,天主教本身几乎遭到禁绝。此后至鸦片战争以前,基督教没能在中国获得更大的发展。可见,基督教在中国的传教成功与否在很大程度上取决于政治上的因素。外来文化在保持基本精神的同时,必须与中国传统文化相结合,适应,并通过上层社会来影响和引导下层接受基督教。其后的汤若望受徐光启的推荐管理历局,在宫中传教,为了替各省的天主教徒谋取合法地位,曾奏请明思宗赐题钦褒天学,并制成匾额分送各地天主教堂悬挂。这就使得传教活动得到了良好的政治环境的支持。顺治年,耶稣会士潘国光在封信中说除了天主以外,汤若望的声誉,使我们到处蒙受恩惠,不论在旅途上在城市中,或与官吏交往中......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。