1、“.....有些是词语的来源不同而造成的差异,主要是对于古汉语的继承程度的不同。沿用古语词摔了跤,淳安石林方言说成跌了跌。普通话里的扔,淳安淳安石林方言富阳青云方言与普通话词汇之简略比较论文原稿青云方言词汇与普通话词汇意义的差异般表现为义项的多寡不同词的色彩意义的不同。而淳安石林方言词汇的形象色彩更丰富,更臻于夸张。语法意义如有与没有,有时可以作为形容词。淳安石林方言有时可以言的特色更明显。所以......”。
2、“.....是有定的原因的。词形比较音节结构不同普通话中些双音节词,淳安石林方言往往是单音节词,富阳青云方言与普通话较致。淳安石学林出版社,作者简介邵裕成,年生,浙江淳安,本科,小学级教师,研究方向为小学语文教学如车用作动词时,可以车东西车柴,指用车运输也可以车谷车油菜,指用风车扬净谷油菜子中的杂物也可以车淳安移民的方言于当地富阳方言而言,无疑处于弱势地位......”。
3、“.....从而探讨语言接触中的语言选择问题,无疑具有重要的语言青云方言中,同样也有些带有浓厚地方色彩的词汇。如摇顶摆当,指不稳,特指上面晃动定抡办烂,扔东西很响急急滚滚,速度快聊荡胚,不务正业的人。淳安石林方言和富阳青云方言中带有浓厚地方色彩的词口大,底小,多为圆形。桶在普通话里的意思是盛东西的器具,用木头铁皮塑料等制成,多为圆筒形,有的有提梁。而在淳安石林方言中,盆与桶不分,统称为桶。如脸盆称为面桶......”。
4、“.....如摇顶摆当,指不稳,特指上面晃动定抡办烂,扔东西很响急急滚滚,速度快聊荡胚,不务正业的人。淳安石林方言和富阳青云方言中带有浓厚地方色彩的词,但随着交流的日益频繁和普通话的济出版社,邢福义,汪国胜现代汉语武汉华中师范大学出版社,胡明扬语言学概论北京语文出版社,薛才德语言接触与语言比较上海学林出版社,作者简介邵裕成,年生,浙江淳安,本科,小学级教师......”。
5、“.....当地人逐渐采用通用的些词汇,淳安石林方言与富阳青云方言的词汇逐渐向普通话趋同,部分带有浓厚地方色彩的词也渐渐销声匿迹。义,如吃麦果吃官司等。戒指套住手指很紧,有时也说成吃牢。带有浓厚地方色彩的词淳安石林方言中的蚯蚓,称之为火面,从字面上分析倒颇为形象,长长面条形的蚯蚓浑身暗红,如火般,故称为火面。在富双音节词,淳安石林方言往往是单音节词,富阳青云方言与普通话较致......”。
6、“.....淳安移民的方言于当地富阳方言而言,无疑处于弱势地位。如能进,盆与桶严格区分,不相混淆。表示动作的例子吃在淳安石林方言和富阳青云方言里的义项比普通话多,应用范围广。吃东西自不必说,有时还可以表示喝或吸的动作,如吃冷水吃烟等或者表示些与吃相关的隐力推广,当地人逐渐采用通用的些词汇,淳安石林方言与富阳青云方言的词汇逐渐向普通话趋同,部分带有浓厚地方色彩的词也渐渐销声匿迹......”。
7、“.....称之为火面,从字面上分析倒颇为形象,长长面条形的蚯蚓浑身暗红,如火般,故称为火面。在富阳青云方言中,同样也有些带有浓厚研究淳安移民父母辈与儿女辈方言的使用状况及與当地强势富阳方言的此消彼长,从而探讨语言接触中的语言选择问题,无疑具有重要的语言研究意义。参考文献曹晔晖......”。
8、“.....在语法意义上,有些词语如不作特别的解释,会让外地人难于理解,方言的特色更明显。所以,对淳安方言目前是否应纳入吴方言体系尚无定论,是有定的原因的。词形比较音节结构不同普通话中夸张。语法意义如有与没有,有时可以作为形容词。淳安石林方言有时可以表示富裕与贫穷。如淳安石林方言嗯敢有言外之意有嘲笑其显摆的意思。富阳青云方言也有相同的用法。如车用作动词时,可以车东林方言说成搀......”。
9、“.....淳安石林方言富阳青云方言与普通话词汇之简略比较论文原稿。如普通话柔软,淳安石林方言为毛软,使人联想到如绒毛般柔软。相较示富裕与贫穷。如淳安石林方言嗯敢有言外之意有嘲笑其显摆的意思。富阳青云方言也有相同的用法。语素部分相同淳安石林方言富阳青云方言有些词语与普通话的构词方式相似,但它们构词的语素有同有不方言富阳青云方言与普通话词汇之简略比较论文原稿。如普通话柔软,淳安石林方言为毛软,使人联想到如绒毛般柔软......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。