帮帮文库

返回

基于翻译诗学理论之红色文化翻译与对外传播研究(论文原稿) 基于翻译诗学理论之红色文化翻译与对外传播研究(论文原稿)

格式:word 上传:2022-08-16 15:59:20

《基于翻译诗学理论之红色文化翻译与对外传播研究(论文原稿)》修改意见稿

1、“.....坚持优化红色文化对外传播人才的培养模式以及创新红色文化对外传播的方式方法,重视毛泽东诗词红色文,从例我们可以分析,不爱红装爱武装,也可以译成但这不是英语最好的表达方式,不如把红装具体深化为涂脂抹粉,把武装具体深化为面对硝烟弥漫的战场。译者在这里充分把握了红装和武装这两个红色文化负载词的深刻含义,通过重复和,成功地再现了原文的红色文化表现形式,在文学系统的基础上,较基于翻译诗学理论之红色文化翻译与对外传播研究论文原稿。例中华儿女多奇志,不爱红装爱武装。译文,从例我们可以分析,不爱红装爱武装,也可以译成但这不是英语最好的表达方式,不如把红装具体深化为涂脂抹粉,把武装具体深化为面对硝烟弥漫的战场。译者在这里充分把握了红装和武装这两个红基于翻译诗学理论之红色文化翻译与对外传播研究论文原稿向世界......”

2、“.....因此毛泽东红色文化对外传播就面临着挑战。红色文化的对外传播有助于塑造良好的国家形象,有助于维护国家文化安全,有助于提升国际话语权,是实施文化走出去战略讲好中国故事的必要举措,在这过程中,我们要以成功跨越文化鸿沟实现有意义的跨文化交流为前提。毛泽东诗词作为传播中国优秀红色文化的主要媒介,对于增进世界人民对中国红色文化的了解來说,具有重要的战略意义。因此,我们应积极采取红色文化对外传播的策略,不断开拓红色文化研究视野,重视译语受众,坚持优形式与内容的相统原则,有效地传达了原诗所蕴含的红色文化。首先,从形式上看,原诗虽然没有采用押韵的诗歌表现形式,但在译诗中,每句诗最后个词都采用了押尾韵的形式,如和,读起来气势恢宏,从形式上传达了红军红色长征精神的气势感。其次,从内容上看......”

3、“.....传达了原诗内容上的意美细浪译成更可以使人如闻细浪之声,如见逶迤之形,生动形象地表现出逶迤的岭,在红军脚下不过是像河里泛起的细浪,传达出了红军红色文化的精神内涵。再如译诗将泥丸译形式与内容是翻译诗学理论中的主要概念,翻译诗学理论强调的是形式与内容的统,这种统性对于翻译文本来说至关重要。许渊冲在翻译毛泽东诗词的时候,主张译诗要尽可能地传达原文的意美音美形美,并不主张牺牲内容,也不过分强调形式。他在谈意美音美形美文中说意似是译诗的低标准,意美是译诗的高标准,美才是最高标准。由此可见,在红色文化翻译方面,许渊冲毛泽东诗词英译本也是尽量地遵循翻译诗学理论形式与内容的统的,我们以毛泽东律长征这首诗为例例红军不怕远征难,万水千山只等闲。岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。译文阐释,从而建立起了较为规范的诗学体系。因此......”

4、“.....毛泽东诗词中有大量的红色文化负载词,是中国红色文化浓缩和精华。许渊冲先生在翻译这些红色文化负载词的过程中,也是基于翻译诗学理论的文学系统概念,从而使红色文化翻译更具准确性和系统性。基于翻译诗学理论之红色文化翻译与对外传播研究论文原稿。从翻译诗学理论大核心概念分析毛泽东诗词的红色文化翻译许渊冲在他的翻译的艺术书中提到翻译的艺术就是通过原文的形式,理解原文的内容,再用译文容,整体性原则以及文學系统。下面本文就基于翻译诗学理论,从形式与内容,整体性原则以及文学系统这翻译诗学理论的大核心概念来深入分析毛泽东诗词的红色文化翻译,并提出相应的翻译策略,以期提升我国红色文化翻译的准确性。译文这首诗描写的是红军翻越娄山关的行军了原诗所蕴含的红色文化。首先,从形式上看,原诗虽然没有采用押韵的诗歌表现形式,但在译诗中,每句诗最后个词都采用了押尾韵的形式,如和......”

5、“.....从形式上传达了红军红色长征精神的气势感。其次,从内容上看,译诗将逶迤译为,传达了原诗内容上的意美细浪译成更可以使人如闻细浪之声,如见逶迤之形,生动形象地表现出逶迤的岭,在红军脚下不过是像河里泛起的细浪,传达出了红军红色文化的精神内涵。再如译诗将泥丸译成,更加为英美要概念,翻译诗学理论强调的是形式与内容的统,这种统性对于翻译文本来说至关重要。许渊冲在翻译毛泽东诗词的时候,主张译诗要尽可能地传达原文的意美音美形美,并不主张牺牲内容,也不过分强调形式。他在谈意美音美形美文中说意似是译诗的低标准,意美是译诗的高标准,美才是最高标准。由此可见,在红色文化翻译方面,许渊冲毛泽东诗词英译本也是尽量地遵循翻译诗学理论形式与内容的统的,我们以毛泽东律长征这首诗为例例红军不怕远征难,万水千山只等闲。岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸......”

6、“.....把原文的内容再现出来。由此我们可知,翻译不仅仅是传递信息的媒介,而且还是传递价值的载体。翻译与诗学所结合的翻译诗学理论强调的是对原文的再现与再创作,它注重形式与内容的整理性,而非元对立,主张对原文整体系统的把握,而非逐字逐句的翻译。具体来说,翻译诗学包括大核心概念形式与内容,整体性原则以及文學系统。下面本文就基于翻译诗学理论,从形式与内容,整体性原则以及文学系统这翻译诗学理论的大核心概念来深入分析毛泽东诗词的红色文化翻译,并提出相应的翻译策略,以期提升我国红色文化翻译的准确性。大与猛烈,衬托出苍茫又悲凉的气氛和基调。从以上方面进行分析,许渊冲先生在翻译这首诗的过程中,充分遵循了翻译诗学理论中的整体性原则,较好地实现了原诗中红色文化的传递。文学系统作为翻译诗学理论的核心概念之,是文学作品中多重系统结构的总括,它包括了文化负载词文学体裁文学传统文学典故等等......”

7、“.....彼此相互作用。作为种复杂的社会活动,翻译本身也是个系统。由于其独特性,翻译必然与文学系统和其他系统发生互动。翻译诗学中的文学系统相互作用,相互影响,在原文本的基础上,对翻译活动进行了进步东诗词参考文献傅煊翔翻译诗学视域下文心雕龙英译研究兴义民族师范学院学报,马瑞贤,张楠楠推动红色文化走向世界人民论坛,景,表达了红军不畏艰险奋勇前进的红色革命文化和精神。译诗从诗歌的整体从发,基于翻译诗学理论的整体性原则,再现了原诗的意象表达,充分表达了原诗所蕴含的红色文化精神与内涵。第,从句象符号的翻译来看,译诗并没有改变原诗的行数,而是采用了相对平衡的句式进行了翻译,句式较为工整。第,从音象符号的传达来看,译诗所采用的是的押尾韵,如在定程度上体现了原诗音美的特征。第,从意象的再现来看,诗中西风烈指的是西风劲厉,译诗将其译成,生动形象地描写出西风的所喜闻乐见......”

8、“.....虽然形式相称,但却没有达到译诗所传递出的效果。从翻译诗学理论大核心概念分析毛泽东诗词的红色文化翻译许渊冲在他的翻译的艺术书中提到翻译的艺术就是通过原文的形式,理解原文的内容,再用译文的形式,把原文的内容再现出来。由此我们可知,翻译不仅仅是传递信息的媒介,而且还是传递价值的载体。翻译与诗学所结合的翻译诗学理论强调的是对原文的再现与再创作,它注重形式与内容的整理性,而非元对立,主张对原文整体系统的把握,而非逐字逐句的翻译。具体来说,翻译诗学包括大核心概念形式与律长征这首诗不仅精细地刻画了红军夺取关口奋勇杀敌的战斗过程,还形象生动地再现了红军不屈不挠英勇无畏的长征精神,弘扬了红色的长征文化。译诗从整体上把握了形式与内容的相统原则,有效地传爱华红色文化与思想教育成都西南交通大学出版社,许渊冲翻译的艺术北京洲传播出版社,许渊冲美化之艺术毛泽东诗词集译序中国翻译......”

9、“.....杨柳翻译的诗学变脸中国翻译,袁筱,许钧翻译诗学辨外语研究,臧克家毛泽东诗词鉴赏增订版郑州河南文艺出版社,曾清,刘明东新世纪毛泽东诗詞翻译的发展现状及未来展望基于国内学术期刊的数据分析外语与翻译,卓振英汉诗英译论要北京中国科学文化出版社,。基于翻译诗学理论之红色文化翻译与对外传播研究论文原稿。形式与内容是翻译诗学理论中的基于翻译诗学理论之红色文化翻译与对外传播研究论文原稿的对外传播,不断推动我国优秀红色文化走出去。总结翻译诗学理论为翻译学研究提供了新的学术视野,为翻译研究的跨学科发展提供了可能。毛泽东诗词作为中国优秀红色文化的经典之作,基于翻译诗学理论,从其大核心概念出发,对其中的红色文化翻译进行深入研究,最终得出红色文化翻译应遵循形式与内容的统整体性原则与文学系统。在红色文化的对外传播方面......”

下一篇
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
基于翻译诗学理论之红色文化翻译与对外传播研究(论文原稿).doc预览图(1)
1 页 / 共 10
基于翻译诗学理论之红色文化翻译与对外传播研究(论文原稿).doc预览图(2)
2 页 / 共 10
基于翻译诗学理论之红色文化翻译与对外传播研究(论文原稿).doc预览图(3)
3 页 / 共 10
基于翻译诗学理论之红色文化翻译与对外传播研究(论文原稿).doc预览图(4)
4 页 / 共 10
基于翻译诗学理论之红色文化翻译与对外传播研究(论文原稿).doc预览图(5)
5 页 / 共 10
基于翻译诗学理论之红色文化翻译与对外传播研究(论文原稿).doc预览图(6)
6 页 / 共 10
基于翻译诗学理论之红色文化翻译与对外传播研究(论文原稿).doc预览图(7)
7 页 / 共 10
基于翻译诗学理论之红色文化翻译与对外传播研究(论文原稿).doc预览图(8)
8 页 / 共 10
基于翻译诗学理论之红色文化翻译与对外传播研究(论文原稿).doc预览图(9)
9 页 / 共 10
基于翻译诗学理论之红色文化翻译与对外传播研究(论文原稿).doc预览图(10)
10 页 / 共 10
预览结束,喜欢就下载吧!
  • 内容预览结束,喜欢就下载吧!
温馨提示 电脑下载 投诉举报

1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。

2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。

3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。

  • Hi,我是你的文档小助手!
    你可以按格式查找相似内容哟
DOC PPT RAR 精品 全部
小贴士:
  • 🔯 当前文档为word文档,建议你点击DOC查看当前文档的相似文档。
  • ⭐ 查询的内容是以当前文档的标题进行精准匹配找到的结果,如果你对结果不满意,可以在顶部的搜索输入框输入关健词进行。
帮帮文库
换一批

搜索

客服

足迹

下载文档