帮帮文库

返回

分析英语文学书名汉译的方式【英语文学论文】 分析英语文学书名汉译的方式【英语文学论文】

格式:word 上传:2022-06-26 17:52:32

《分析英语文学书名汉译的方式【英语文学论文】》修改意见稿

1、“.....以凯瑟琳娜赖斯方式作者李玲李艳单位延安大学外国语学院引言读本喜欢或有吸引力的作品,我们会被带入到作者所描述的情景中去,被陶冶,被感触。书籍,启发着渴望知识的人,也熏陶着成长的每代。它在文化交流和传播知识过程中起着举足轻重的地位。部作品,首先映入读者,也就是说,舍弃原著书名,根据作品的意义或情节另行撰写。较具代表的翻译家当属林纾,他的林译小说大多采用这种方法。主观上是他自己不懂外语,经人口述而歪译之客观上是结合当时社会背景,爱国救世,这种译法也是被需要的,它适合国情,满足当时中重的地位。部作品,首先映入读者眼帘的是它的书名,书名对整本作品起着开门见山的作用。所以,正确的译名也受到了定重视和挑战。正是书名的特殊地位和作用,因此书名的翻译要考虑两种语言的不同习惯和不同文化社会背景,做到妥善处理......”

2、“.....特别是放在目标文本所属文化的功能上,译者必须根据目标文本在目标文化中所要承担的功能来决定在翻译中应当采用何种方法和策略。根据翻译目的论的基本观点,在目标文本产生过程中起决定作用的,既不是忠实,对等理,源文本是翻译委托的个组成因素,也是影响较终译品形成的诸多因素的基础,但源文本的措辞对翻译的重要性来说是第位的。源文本在翻译行动中占何种地位,它必须由译者这个专家决定,而译者做出决定的关键因素则是特定情景中的交际目的,而不是源文本本身派的奠基理论翻译的目的论。翻译并不是个转码过程,而是人类种具体形式的行动。凡行动皆有目的,因此翻译亦由目的支配。在任何项翻译行动开始之前,必须首先弄清楚它的目的是什么,否则无法进行翻译。在目的理论的支配下,翻译弄清楚它的目的是什么,否则无法进行翻译。在目的理论的支配下,翻译立足在目标读者和翻译任务委托者身上......”

3、“.....译者必须根据目标文本在目标文化中所要承担的功能来决定在翻译中应当采用何种方法和策略。根据翻译目的论内容语言形式和交际功能上与原文对等在实践中发现有些等值不可能实现,而且有时也是不该追求的。翻译应该有具体的翻译要求。因特殊需要,要求译本与原文具有不同的功能,这种情况下译者应优先考虑译文的功能特征而不是对等原则。赖斯的学生汉斯弗米的基本观点,在目标文本产生过程中起决定作用的,既不是忠实,对等理论中所规定的原文,也不是此种原文在原文读者身上产生的效果或原作者赋予原文的功能,而是目标文本的功能,这个功能亦即目的,它是根据翻译发起者的要求来决定的。从译者的特定目的来为了使译名更容易被译入语读者所理解和接受,译者要相应采取更为灵活的翻译方法和策略。可以运用音译直译意译改译等方法。分析英语文学书名汉译的方式英语文学论文......”

4、“.....以凯瑟琳娜赖斯理智与情感的汤姆叔叔的小屋的被广泛译为永别了,武器,因为文章主旨在反战,通过书名便可以知晓。而中华民国基础,但源文本的措辞对翻译的重要性来说是第位的。源文本在翻译行动中占何种地位,它必须由译者这个专家决定,而译者做出决定的关键因素则是特定情景中的交际目的,而不是源文本本身的地位。为了使译名更容易被译入语读者所理解和接受,译者要相应采取的地位。分析英语文学书名汉译的方式作者李玲李艳单位延安大学外国语学院引言读本喜欢或有吸引力的作品,我们会被带入到作者所描述的情景中去,被陶冶,被感触。书籍,启发着渴望知识的人,也熏陶着成长的每代。它在文化交流和传播知识过程中起着举足轻的基本观点,在目标文本产生过程中起决定作用的,既不是忠实,对等理论中所规定的原文,也不是此种原文在原文读者身上产生的效果或原作者赋予原文的功能,而是目标文本的功能,这个功能亦即目的......”

5、“.....从译者的特定目的来立足在目标读者和翻译任务委托者身上,特别是放在目标文本所属文化的功能上,译者必须根据目标文本在目标文化中所要承担的功能来决定在翻译中应当采用何种方法和策略。根据翻译目的论的基本观点,在目标文本产生过程中起决定作用的,既不是忠实,对等理现,而且有时也是不该追求的。翻译应该有具体的翻译要求。因特殊需要,要求译本与原文具有不同的功能,这种情况下译者应优先考虑译文的功能特征而不是对等原则。赖斯的学生汉斯弗米尔摆脱以原语为中心的等值论的束缚,创立了功分析英语文学书名汉译的方式英语文学论文年元月出版的宋碧云将之译为战地春梦,这种译法重在突出的双关含义,可是在凸显和紧贴主题上不够贴切。目的论指导下的书名翻译方法书名的翻译,有时很简单,照字面译出即可但有时需要灵活丰华瞻,。分析英语文学书名汉译的方式英语文学论文立足在目标读者和翻译任务委托者身上......”

6、“.....译者必须根据目标文本在目标文化中所要承担的功能来决定在翻译中应当采用何种方法和策略。根据翻译目的论的基本观点,在目标文本产生过程中起决定作用的,既不是忠实,对等理使译语读者能多接触并逐渐去接纳原语的文化特色。直译法要忠实于原文内容与形式,当书名能直接体现书本的主要内容和主题时,就需要直译。的著名作品曼斯菲尔德花园瞻,。这些因素的考虑都决定了译者对于翻译策略和翻译方法的选择。换言之,书名翻译具有特定的目的性。目的论和书名翻译翻译目的论功能派翻译理论世纪年代产生于德国,以凯瑟琳娜赖斯,汉斯弗米尔更为灵活的翻译方法和策略。可以运用音译直译意译改译等方法。分析英语文学书名汉译的方式英语文学论文。目的论指导下的书名翻译方法书名的翻译,有时很简单,照字面译出即可但有时需要灵活丰华瞻,。直译直译在定程度上保留原语的民族色彩,而且的基本观点......”

7、“.....既不是忠实,对等理论中所规定的原文,也不是此种原文在原文读者身上产生的效果或原作者赋予原文的功能,而是目标文本的功能,这个功能亦即目的,它是根据翻译发起者的要求来决定的。从译者的特定目的来论中所规定的原文,也不是此种原文在原文读者身上产生的效果或原作者赋予原文的功能,而是目标文本的功能,这个功能亦即目的,它是根据翻译发起者的要求来决定的。从译者的特定目的来说,源文本是翻译委托的个组成因素,也是影响较终译品形成的诸多因素派的奠基理论翻译的目的论。翻译并不是个转码过程,而是人类种具体形式的行动。凡行动皆有目的,因此翻译亦由目的支配。在任何项翻译行动开始之前,必须首先弄清楚它的目的是什么,否则无法进行翻译。在目的理论的支配下,翻译斯,汉斯弗米尔,贾斯塔曼塔利,克里斯蒂安诺德为主要代表。赖斯的理论思想坚持以原作为中心的等值理论,指出理想的译文应从概念性的......”

8、“.....克里斯蒂安诺德为主要代表。赖斯的理论思想坚持以原作为中心的等值理论,指出理想的译文应从概念性的内容语言形式和交际功能上与原文对等在实践中发现有些等值不可能实分析英语文学书名汉译的方式英语文学论文立足在目标读者和翻译任务委托者身上,特别是放在目标文本所属文化的功能上,译者必须根据目标文本在目标文化中所要承担的功能来决定在翻译中应当采用何种方法和策略。根据翻译目的论的基本观点,在目标文本产生过程中起决定作用的,既不是忠实,对等理眼帘的是它的书名,书名对整本作品起着开门见山的作用。所以,正确的译名也受到了定重视和挑战。正是书名的特殊地位和作用,因此书名的翻译要考虑两种语言的不同习惯和不同文化社会背景,做到妥善处理,使译出的书名能准确地达意,而避免误解与不确切丰派的奠基理论翻译的目的论。翻译并不是个转码过程,而是人类种具体形式的行动。凡行动皆有目的,因此翻译亦由目的支配......”

9、“.....必须首先弄清楚它的目的是什么,否则无法进行翻译。在目的理论的支配下,翻译国读者的阅读心理。严复说名之立,旬月踌躇。正确的译名,总是要靠对全书的了解,经过思考和认真推敲后形成。翻译准确恰当的书名能够尊重原著,尊重原著的思想内容,并且引起读者阅读兴趣和重视,扩大读者市场,从而达到销售目的。分析英语文学书名汉译地达意,而避免误解与不确切丰华瞻,。这些因素的考虑都决定了译者对于翻译策略和翻译方法的选择。换言之,书名翻译具有特定的目的性。文学书名的翻译,经历过个成熟的过程。起初,早年译作大多采取意译的方法,就是根本不管原著的书名而由译者另起炉灶的地位。分析英语文学书名汉译的方式作者李玲李艳单位延安大学外国语学院引言读本喜欢或有吸引力的作品,我们会被带入到作者所描述的情景中去,被陶冶,被感触。书籍,启发着渴望知识的人,也熏陶着成长的每代......”

下一篇
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
分析英语文学书名汉译的方式【英语文学论文】.doc预览图(1)
1 页 / 共 5
分析英语文学书名汉译的方式【英语文学论文】.doc预览图(2)
2 页 / 共 5
分析英语文学书名汉译的方式【英语文学论文】.doc预览图(3)
3 页 / 共 5
分析英语文学书名汉译的方式【英语文学论文】.doc预览图(4)
4 页 / 共 5
分析英语文学书名汉译的方式【英语文学论文】.doc预览图(5)
5 页 / 共 5
预览结束,喜欢就下载吧!
  • 内容预览结束,喜欢就下载吧!
温馨提示 电脑下载 投诉举报

1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。

2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。

3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。

  • Hi,我是你的文档小助手!
    你可以按格式查找相似内容哟
DOC PPT RAR 精品 全部
小贴士:
  • 🔯 当前文档为word文档,建议你点击DOC查看当前文档的相似文档。
  • ⭐ 查询的内容是以当前文档的标题进行精准匹配找到的结果,如果你对结果不满意,可以在顶部的搜索输入框输入关健词进行。
帮帮文库
换一批

搜索

客服

足迹

下载文档