帮帮文库

doc (领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿 ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:DOC | ❒ 页数:8 页 | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2025-04-21 20:13

《(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....西方的中国形象或曰对中国的认识,往往是从个极端走向另个极端;中国形象所显示的,更多的是观察者各自的立场,而不是被观察的对象本身。傅吾康的这观点,无疑涉及不同的历史背景和时代精神,尤其是特定的西方时代需求,以及形象制造者的价值判断和观察问题的立场。从明末清初到世纪早期,西方中国观呈现两大跨世纪板块。世纪之前西方视角的正面和反面中国形象,都极大影响了而后西人对中国的看法。换言之,后来的西方中国观,因为新的历史状况和社会发展,也许可以换种说法,得出些新的结论,但在许多基本问题上,它们并未超越前人在正负两极中所展示的基本观点。同样,世纪早期的中国热,也具有鲜明的时代特征。西方早期的中国文学叙述,以孔子亦即儒家经典为主,这是传统的大文学观使然,同时与西人对中国文化的建构密切相关,这也见于西人在世纪早期深重的精神危机时对道家作品的偏爱。西方的中国文学接受史清楚表明,对中国文学的接受始终取决于不同时代对中国文化的认知和对中国形象的构建。在德意志疆域,赫尔德关于中国文化的论述对后人产生极大影响,他在其中国论中得出的结论非常极端,认为中国锁国抵外,民族自大,只和自己比,既不认识也不喜欢外界天地。进入世纪,黑格尔在其历史哲学讲座中指出,中国几乎被排斥在世界史之外......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....在年的革命者杂志中,德国表现主义诗人克拉邦德向他的同胞发出惊人之语听着,德国人!,呼吁人们本着道的神圣精神生活,成为欧洲的中国人。克拉邦德因其中国诗歌仿作而成为那个时代最著名最成功的德国诗人之,他称李白或许是所有时代和民族中最伟大的诗人。也是在那个时代,李白取代了孔子,成为中国文化最引人注目的象征。不过,些左翼作家对白居易和杜甫更感兴趣,他们见重的是社会批判。似乎在百多年前,西人才发现中国是个传统诗歌之国。正是对唐诗的极大兴趣,在很大程度上激发了时人对中国的热切关注,这在奥地利作曲家马勒的代表作大地之歌中得到充分体现。这部交响声乐套曲的个乐章,分别取材于李白的首诗以及孟浩然王维和钱起的德译诗作。道家热在文学家和艺术家中蔓延,对当时的诗歌戏剧和小说创作产生了巨大影响。在德国文坛,则对黑塞德布林布莱希特等著名作家影响尤深。纵观西方不同时代对中国文学的认识程度和评价,颇能见出其时代精神,今天依然如此。晚近西方对中国文学的接受,沾染上浓重的功利主义色彩。出于各种原因,翻译家和出版商选择中国文学作品时的标准,时常不是基于其文学性或审美品质,而是注重作品的批判性内容明确倾向或话题等。世纪以降,欧洲对中国的肯定或否定均出于欧洲自身的需求,取决于特定形象之生成和发展的时代与思想背景。光阴荏苒,从世纪早期西方的中国热到今天,又是百年时光......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....虽然对中国政治思想有所称赞,但坚信中国科学和艺术的昌明与道德进步背道而驰。欧洲初识中国之时,孔子学说常被视为中国思想的同义词,在世纪呈现于西方知识界。殷铎泽和柏应理编译的拉丁文中国哲学家孔子出版后的很长个时期,西方主要翻译的是书经。莱布尼茨和沃尔夫对中国社会的描写,很可能根据礼记〃礼运篇中的乱国小康和大同的世说本来是孔子对渐进走向太平世界的理想,莱氏和沃氏却把那种理想的社会秩序和人际关系当作中国社会现实的写照。后来的负面中国形象,主要缘于欧洲中心主义进步个性人性等近代欧洲理念而外,基督教精神和帝国主义布道意识甚嚣尘上。另重要缘故是对中国历史的不了解欧洲人的中国史知识曾长期依循意大利耶稣会士卫匡国的中国上古史和法国耶稣会士冯秉正的中国通史,时至世纪也没有多大变化。岂料冯秉正中国通史是根据通鉴纲目改写而成的,用儒家观点评点史事,而非严格意义上的史书。这便出现了个莫大的误解,仿佛中国自公元前千年至今没有实质性变化,由此也助长了中国人是永远静止的民族或中国没有历史之类的失实说法。(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿。早在莱布尼茨热衷于中国文化并倡导中西合璧的时候,法国已经就中国政治和文化发生争议。启蒙思想家,如孟德斯鸠和卢梭等,即为反对中国时髦的代表。他们对耶稣会士传播的中国知识进行另种反思,严厉批判中国专制主义......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....中国直被许多欧洲人视为文学之国。在启蒙运动以降的很长个时期,孔子在西人眼里不仅是中国文化的唯代表,他的文学家地位也是毋庸臵疑的。若说启蒙思想家在书经亦即中国伦理道德中觅见知音,且有助于他们标新立异,那么,百年后却是另番景象世纪年代至世纪初,西方兴起了第波道德经翻译热潮。并且,老子学说不仅比儒家学说更受西人青睐,译作数量也很快超过了以往儒家经典的译作。尽管道德经译作和道家倡导的无为起初并未带来轰动效应,但以尼采为代表的文化悲观主义在世纪末逐渐盛行后,尤其是尼采重新估定切价值之名言对现代物质性的猛烈批判,使得道家思想在世纪初的西方知识界愈发引起强烈共鸣。特别是第次世界大战导致西方精神危机,正是在这个时期,道家思想在西方成为中国文化的主要特征,如同孔子和儒家学说在百年前成为中国文化的同义词或者中国精神的代码。新的代知识人和文学家重新发现了中国文化,赞美的却是个不同的中国。人们发现的是老子庄子易经,还有禅宗等。当时的西方哲学界对道家学说的沉迷,产生了持久的影响。以德国为例,早在战前,马丁〃布伯就发表庄子的言论和寓言,并附有篇深刻的后记。马克斯〃韦伯则著有儒教与道教,他在书中把老子看作位时兴的哲学家。同时,他也指出儒家伦理与基督教伦理的可比之处。道家热首先缘于当时的末日氛围和颓废情绪,尤其是那代人的世界观......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....由此认为中国没有进步可言。各种负面中国形象虽有很多共同点,但它们具有两种完全不同的基本范式。第种形式用猎奇读物或漫画式小品来满足受众的好奇心,荷兰和英国商人的各种中国见闻亦属此类。第种形式则聚焦于民族国家大洲,追求的是深度探讨,即对个国家或大洲之群体的所谓本质和共性的考察,并将之区别于其他群体。在论述中国问题时,莱布尼茨沃尔夫伏尔泰和狄德罗属于积极的类,孟德斯鸠卢梭赫尔德和黑格尔则属于另类。西方中国观的认知根源前述西方中国观的跨世纪板块,旨在标示世纪前的西方中国观在历史长河中所处的大致位臵,当能概括为从神话到丑化的历史。所谓跨世纪板块,既是时段上的划分,又是世纪前西方的正反中国形象的大概归纳。当然,两种走向的中国观,亦有平行发展的阶段,只是势头强弱而已,所谓正面或负面形象,指的只是大势和主流。世纪至世纪的百多年时间里,欧洲的中国形象大同小异。之后近个半世纪间,论说中国的基调也基本致。早在莱布尼茨热衷于中国文化并倡导中西合璧的时候,法国已经就中国政治和文化发生争议。启蒙思想家,如孟德斯鸠和卢梭等,即为反对中国时髦的代表。他们对耶稣会士传播的中国知识进行另种反思,严厉批判中国专制主义。孟德斯鸠根据自己的共和政体君主政体和专制政体之说,不赞成同时代人宣扬的开明君主专制,认为专制即暴政,没有开明不开明之分,中国正是这样的国家......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....指的只是大势和主流。世纪至世纪的百多年时间里,欧洲的中国形象大同小异。之后近个半世纪间,论说中国的基调也基本致。同志们原标题时代精神的流转与中国形象的变迁德国汉学家和历史学家傅吾康主编的中国手册有言直至今天,西方的中国形象或曰对中国的认识,往往是从个极端走向另个极端;中国形象所显示的,更多的是观察者各自的立场,而不是被观察的对象本身。傅吾康的这观点,无疑涉及不同的历史背景和时代精神,尤其是特定的西方时代需求,以及形象制造者的价值判断和观察问题的立场。从明末清初到世纪早期,西方中国观呈现两大跨世纪板块。世纪之前西方视角的正面和反面中国形象,都极大影响了而后西人对中国的看法。换言之,后来的西方中国观,因为新的历史状况和社会发展,也许可以换种说法,得出些新的结论,但在许多基本问题上,它们并未超越前人在正负两极中所展示的基本观点。同样,世纪早期的中国热,也具有鲜明的时代特征。西方早期的中国文学叙述,以孔子亦即儒家经典为主,这是传统的大文学观使然,同时与西人对中国文化的建构密切相关,这也见于西人在世纪早期深重的精神危机时对道家作品的偏爱。西方的中国文学接受史清楚表明,对中国文学的接受始终取决于不同时代对中国文化的认知和对中国形象的构建。(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿。中国经典在西方的译介是先儒家后释道,曾长期以儒家经典为主......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....若说启蒙思想家在书经亦即中国伦理道德中觅见知音,且有助于他们标新立异,那么,百年后却是另番景象世纪年代至世纪初,西方兴起了第波道德经翻译热潮。并且,老子学说不仅比儒家学说更受西人青睐,译作数量也很快超过了以往儒家经典的译作。尽管道德经译作和道家倡导的无为起初并未带来轰动效应,但以尼采为代表的文化悲观主义在世纪末逐渐盛行后,尤其是尼采重新估定切价值之名言对现代物质性的猛烈批判,使得道家思想在世纪初的西方知识界愈发引起强烈共鸣。特别是第次世界大战导致西方精神危机,正是在这个时期,道家思想在西方成为中国文化的主要特征,如同孔子和儒家学说在百年前成为中国文化的同义词或者中国精神的代码。新的代知识人和文学家重新发现了中国文化,赞美的却是个不同的中国。人们发现的是老子庄子易经,还有禅宗等。当时的西方哲学界对道家学说的沉迷,产生了持久的影响。以德国为例,早在战前,马丁〃布伯就发表庄子的言论和寓言,并附有篇深刻的后记。马克斯〃韦伯则著有儒教与道教,他在书中把老子看作位时兴的哲学家。同时,他也指出儒家伦理与基督教伦理的可比之处。道家热首先缘于当时的末日氛围和颓废情绪,尤其是那代人的世界观,他们在道家思想中见到了自己怀有的文化悲观主义与和平主义。在年的革命者杂志中,德国表现主义诗人克拉邦德向他的同胞发出惊人之语听着,德国人!......”

8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....即从西人自身的特定需求和立场出发,表达的是他们对改变了的现状和局势的看法,其中不乏冷战思维。。明末清初,中西两大异质文化发生了历史上第次具有深远影响的接触。以利玛窦为代表的耶稣会士在东行传教的同时,也把东方文化和中国精神的宝贵财富带回了欧洲。耶稣会士在西方的影响远远超过在他们所要布道的中国。对欧洲知识阶层来说,耶稣会士所发现的中国文化犹如天启,让人顿悟。启蒙运动亦为接受中国文化提供良好土壤,真可谓适逢其时。中国的开明君主宽容宗教以及儒家学说,尤其是儒家在国家和社会中的地位,颇受启蒙思想家的赏识。两位德意志思想巨擘莱布尼茨和沃尔夫深受中国文化思想的影响,把传教士介绍去的中国文化和启蒙思想相结合,对欧洲思想史的发展及其西方中国观产生了不小的影响。莱布尼茨认为,欧洲和中国是个世界文化整体的两个组成部分。他在中国近事书的前言中说我认为,命运的独特安排,使人类最高文化和最高技术文明今天同时聚集在我们这个大陆的两端欧洲和中国。中国犹如东方的欧洲样装点着地球的另端。法国的两位大哲学家伏尔泰和狄德罗也都宗仰来自中国的福音。(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿。中国经典在西方的译介是先儒家后释道,曾长期以儒家经典为主。缘于早先的大文学观,中国直被许多欧洲人视为文学之国。在启蒙运动以降的很长个时期,孔子在西人眼里不仅是中国文化的唯代表......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....不赞成同时代人宣扬的开明君主专制,认为专制即暴政,没有开明不开明之分,中国正是这样的国家。向被视为反对中国文明的卢梭,虽然对中国政治思想有所称赞,但坚信中国科学和艺术的昌明与道德进步背道而驰。在德意志疆域,赫尔德关于中国文化的论述对后人产生极大影响,他在其中国论中得出的结论非常极端,认为中国锁国抵外,民族自大,只和自己比,既不认识也不喜欢外界天地。进入世纪,黑格尔在其历史哲学讲座中指出,中国几乎被排斥在世界史之外。他把世界史视作自由意识之进步的历史,由此认为中国没有进步可言。各种负面中国形象虽有很多共同点,但它们具有两种完全不同的基本范式。第种形式用猎奇读物或漫画式小品来满足受众的好奇心,荷兰和英国商人的各种中国见闻亦属此类。第种形式则聚焦于民族国家大洲,追求的是深度探讨,即对个国家或大洲之群体的所谓本质和共性的考察,并将之区别于其他群体。在论述中国问题时,莱布尼茨沃尔夫伏尔泰和狄德罗属于积极的类,孟德斯鸠卢梭赫尔德和黑格尔则属于另类。西方中国观的认知根源前述西方中国观的跨世纪板块,旨在标示世纪前的西方中国观在历史长河中所处的大致位臵,当能概括为从神话到丑化的历史。所谓跨世纪板块,既是时段上的划分,又是世纪前西方的正反中国形象的大概归纳。当然,两种走向的中国观,亦有平行发展的阶段,只是势头强弱而已......”

下一篇
(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿
(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿
1 页 / 共 8
(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿
(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿
2 页 / 共 8
(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿
(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿
3 页 / 共 8
(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿
(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿
4 页 / 共 8
(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿
(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿
5 页 / 共 8
(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿
(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿
6 页 / 共 8
(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿
(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿
7 页 / 共 8
(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿
(领导发言)时代精神的流转与中国形象的变迁党课讲稿
8 页 / 共 8
  • 内容预览结束,喜欢就下载吧!
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • Hi,我是你的文档小助手!
    你可以按格式查找相似内容哟
DOC PPT RAR 精品 全部
小贴士:
  • 🔯 当前文档为word文档,建议你点击DOC查看当前文档的相似文档。
  • ⭐ 查询的内容是以当前文档的标题进行精准匹配找到的结果,如果你对结果不满意,可以在顶部的搜索输入框输入关健词进行。
帮帮文库
换一批