帮帮文库

返回

新目标英语七年级下册说课课件unit10 PPT课件 编号60 新目标英语七年级下册说课课件unit10 PPT课件 编号60

格式:PPT 上传:2022-06-25 02:35:26

《新目标英语七年级下册说课课件unit10 PPT课件 编号60》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....世界银行出版了由,西奥多格林伯格,琳达萨缪尔,温盖特格兰特和拉里萨格雷四人共同编著的书,作为“非定罪资产没收”的司法解释,另外还收录了其他些国家对于此类问题的解决办法。国内对于法律文本的翻译相对较多,有众多关于法律文本的翻译书籍,但是,大多数都是涉及国际贸易或合同的文本翻译,而关于司法解释的文本并不是很多,尤其是这种最新出版的司法解释文本。万方数据引言引言自从改革开放以来,我国经济快速发展,取得了举世瞩目的成就。然而与此同时,经济犯罪,特别是贪污受贿日益严重,而且些官员在贪污了巨额财产之后,千方百计把这些资产转移到国外,试图避免国内司法部门的调查和处罚......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....把贩毒走私等活动获得的非法财产变成合法财产。在此背景之下,世界银行出版了由,西奥多格林伯格,琳达萨缪尔,温盖特格兰特和拉里萨格雷四人共同编著的书,作为“非定罪资产没收”的司法解释,另外还收录了其他些国家对于此类问题的解决办法。国内对于法律文本的翻译相对较多,有众多关于法律文本的翻译书籍,但是,大多数都是涉及国际贸易或合同的文本翻译,而关于司法解释的文本并不是很多,尤其是这种最新出版的司法解释文本。因此,在翻译此书的时候,虽然有其他译者翻译过的些文本资料可以借鉴,但是也遇到了许多之前从未接触的概念和知识,需要我去学习。本人在翻译过程中......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....汲取知识,完成翻译任务。本文以书的翻译任务为例,通过任务描述任务过程案例分析和实践总结四个部分,分析了司法解释文本的性质以及译文的预期读者和目的,描述了详尽并列连词的位置断开,从而形成几个短句子,然后在有必要的情况下,把每个短句子的主语补全,再按照句子的逻辑关系以及汉语的语言习惯把句子重新调整语序。由于汉语是动词性的语言,个句子中可以有多个动词,而英语是名词性语言,句子里面名词和动名词比较多,所以许多英语句子里的名词和动名词在译成汉语时都可以转化为动词。在实际操作中,我基本也是按照这四个步骤进行。当然有些长句子的逻辑关系简单,可以断句顺翻,就容易得多了......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....例正确译法然而,在适用低于刑事定罪的证明标准的非定罪资产没收系统中在些民事法司法管辖区不常发生,可能仍存在充足的证据,使这个较低的标准建立责任成立见关键概念。分析这个句子比较长,其中包含着由引导的两个相互嵌套的定语从句,那么理清楚它们之间的逻辑关系是翻译第步。首先,限定的是,而限定的是,般来说,翻译这样的嵌套式定语从句有两种处理方式分开翻译,独立成句二合并翻译,译成“„„的„„的„„。般来说,断开翻译较好,可以避免太多的指代而造成指代不清。而对于这句话,第个定语成分很短,可以与第二个定语成分合并。那么翻译的时候,先从后面第二个定语从后往前翻译......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....调整了句子语序,使译文符合汉语习惯。例正确译法此外,如果犯罪行为在发生地是违法的,且在至少个国内司法管辖区是违法的,那么在法律中应当有相应的法规,授权追回在国外通过违法行为获取的资产。分析此句是由做形式主语,不定式是本句真正的主语,之后是两个由引导的定语从句,即两个定语从句相互嵌套的结构,它们的先行词分别是和。这句话还包含引导的个条件状语从句和引导个地点状语从句。翻译时,首先把原句断成上述的几个短句子,然后根据汉语的习惯,将条件状语从句以及其中的地点状语从句提到句子的前面翻译......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....然后再翻译主句,最后翻译两个引导的定语从句。在翻译这部分时,本人没有将其翻译成“„„的法规”,而是将其翻译成那么有必要在法律中存在条法规,授权追回在国外通过违法行为获取的资产。这样翻译避免可定语过长,使得译文更为清楚明白,达到预期的目的。原文还有个引导的定语从句,将其提到先行词的前面做前置定语。此外,在原文中是名词,翻译成汉语时将其转化成了动词。可以说,这个句子的处理方法是翻译英语长句的经典例句,充分体现了英译汉“断结构,换主语,调顺序,动词化”的四个步骤。上面列举的只是书中众多长句的两个典型例子,但是长句的处理方式基本是致的。译文中原文风格的体现在翻译中......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....作为译者应当注重学习原文,注重分析,即分析作品的用词倾向句式特点等等。法律英语用词严谨准确,为了避免歧义,万方数据司法解释文本的翻译策略研究在措辞上般不带感情色彩,用词比较古朴文雅,以示正式庄重和严谨,所以有些在普通英语中大量使用的词汇在翻译成汉语时绝对不能按照其字面意思进行直译,译文必须要符合法律文本的语言风格。例正确译法非定罪资产没收也应当在刑事起诉无效的情况下适用,如被告被判无罪,或由于缺乏充足的定罪证据以确保刑事定罪排除合理怀疑或内心确信,无法起诉被告。分析在翻译中,首先遇到的问题是这个词的翻译。词意思众多,基本都是“能获得的......”

8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....而在此处,必须翻译成“适用”,然后就是也不能直译为“不成功”,应该翻译成“无效”。这才是地道的法律用语。例正确译文联合国毒品与犯罪问题办公室和世界银行,被盗资产追回倡议挑战机遇和行动方案世界银行,华盛顿特区,年,引用雷蒙德贝克尔的资本主义的致命弱点脏钱以及如何更新自由市场体系。分析这是书中第页下面的个脚注。在翻译这个词的时候,我考虑了很久。是直接翻译成“资本主义的阿喀琉斯之踵”呢还是意译成“资本主义的致命弱点”呢最后我决定选择后者,是出于以下三个方面的考虑。第,本文本是典型的信息型文本,以提供信息为主,而“阿喀琉斯之踵”是希腊神话里面的个典故......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....与本文严肃而正式的法律文体和文风不符第二,按照奈达的功能对等翻译观,译者应当从译文接受者的角度出发,着眼于原文的意义和精神,而不拘泥于形式对应。本文本的预期读者是法律工作者,他们可能并不太了解“阿喀琉斯之踵”这个神话故事......”

下一篇
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
新目标英语七年级下册说课课件unit10 PPT课件.ppt预览图(1)
1 页 / 共 44
新目标英语七年级下册说课课件unit10 PPT课件.ppt预览图(2)
2 页 / 共 44
新目标英语七年级下册说课课件unit10 PPT课件.ppt预览图(3)
3 页 / 共 44
新目标英语七年级下册说课课件unit10 PPT课件.ppt预览图(4)
4 页 / 共 44
新目标英语七年级下册说课课件unit10 PPT课件.ppt预览图(5)
5 页 / 共 44
新目标英语七年级下册说课课件unit10 PPT课件.ppt预览图(6)
6 页 / 共 44
新目标英语七年级下册说课课件unit10 PPT课件.ppt预览图(7)
7 页 / 共 44
新目标英语七年级下册说课课件unit10 PPT课件.ppt预览图(8)
8 页 / 共 44
新目标英语七年级下册说课课件unit10 PPT课件.ppt预览图(9)
9 页 / 共 44
新目标英语七年级下册说课课件unit10 PPT课件.ppt预览图(10)
10 页 / 共 44
新目标英语七年级下册说课课件unit10 PPT课件.ppt预览图(11)
11 页 / 共 44
新目标英语七年级下册说课课件unit10 PPT课件.ppt预览图(12)
12 页 / 共 44
新目标英语七年级下册说课课件unit10 PPT课件.ppt预览图(13)
13 页 / 共 44
新目标英语七年级下册说课课件unit10 PPT课件.ppt预览图(14)
14 页 / 共 44
新目标英语七年级下册说课课件unit10 PPT课件.ppt预览图(15)
15 页 / 共 44
预览结束,还剩 29 页未读
阅读全文需用电脑访问
温馨提示 电脑下载 投诉举报

1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。

2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。

3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。

1、该PPT不包含附件(如视频、讲稿),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • 文档助手
    精品 绿卡 DOC PPT RAR
换一批
新目标英语七年级下册说课课件unit10 PPT课件 编号60
帮帮文库
页面跳转中,请稍等....
帮帮文库

搜索

客服

足迹

下载文档