1、“.....沿溯阻绝迅疾湍急朝发白帝不以疾也读“三峡的夏水”正面描写与侧面描写相结合对比手法写山峰的高峻江面的狭窄为写夏水的迅疾做铺垫。夏水襄陵,沿溯阻绝朝发白帝不以疾也领略“三峡夏水”之势三峡的春冬有何景物结合文中的语句说说各自特点。文章在描写三峡的水时为何不按春夏秋冬季节来写呢湍素潭绿清回影倒绝柏怪泉悬瀑布飞漱水清树荣山高草盛读“三峡春冬之景”因为三峡的水,以夏季为盛,故先写“夏水”。绝多生怪柏素湍绿潭回清倒影悬泉瀑布飞漱其间欣赏三峡春冬之景第三段写三峡的春冬景色。气氛由紧张变得轻松,向人们展现了幅有动有静色彩斑斓的山水画卷。是作者由衷的感叹。良多趣味作者描写“猿声”的作用是什么作者引用渔歌的作用是什么渲染三峡秋景的凄凉。读“三峡之秋景”方面突出猿鸣凄凉悲哀,侧面渲染三峡秋天的萧瑟肃杀的气氛......”。
2、“.....照应前文同时也暗含作者对劳动人民的同情。高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝欣赏三峡之秋景第四段写三峡的秋冬的景象,和上层欢快的气氛形成鲜明的对比,到处,自非亭午夜分不见曦月。嶂屏障曦阳光至于夏水襄陵,沿溯阻绝。襄漫上。沿顺流而下。溯逆流而上。其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也。奔这里指飞奔的马。御驾。句子中加点的虚词解释有错误裳!”当堂训练背诵清波清澈动词用作名词,飞奔的马形容词用作名词,清波名词用作状语,在空旷的山谷句子中加点的实词解释有错误的项是两岸连山,略无阙处阙通“缺”,中断重岩叠嶂,隐天蔽日其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则,。绝巘多生怪柏,清荣峻茂,良多趣味。每至常有,。故渔者歌曰“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾丽。三峡包括......”。
3、“.....不见曦月。至于,。或王命急宣,有时字,应用现代汉语相应的词语加以置换。换当堂训练填空本文选自,作者是,他是我国杰出的家家,他所著的是我国古代最全面最系统的综合性地理著作,文笔绚烂,语言清根据上下文意,适当补上补对句中倒装成分依照现代正常语序进行调整调对句中无实在意思的虚词,舍去不译删对句中人名地名年代官名物品名等,可直接用,不用翻译。留对句中词多义古今异义词类活用通假译为主,意译为辅做到“信”“达”,“雅”信准确,不走样译文要符合原意,不遗漏达流畅,无语病译文要合于现代汉语的语法习惯雅雅致,有文采译文要尽量做到美些翻译方法对句中省略成分旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”天刚晴下霜的早晨寂静属引连续不断属,连接引,延长回声同“啭”......”。
4、“.....常常有些高处的猿猴拉长了声音啼叫,声音连续不断,音调凄凉怪异,空旷的山谷里传来猿啼回声,悲哀婉转,很长时间才消失。所以渔歌唱道课文翻译“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”每至晴初霜实在课文翻译春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,季节湍急的水深水绝巘极高的山峰。巘险峻的山崖或山峰漱急流冲荡其它们,指怪柏每逢秋雨初晴或降霜的早晨,树林和山涧显出趣味春冬季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。水清树荣山高草盛,实在是有许多趣味。良的确,至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也......”。
5、“.....指飞奔的马认为,觉得传达清荣峻茂,良多涨,漫上了两岸的山陵的时候,下行和上行的船只都被阻断。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要清早坐船从白帝城出发傍晚便可到江陵,它们之中间相距有千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不觉得得快啊。课文翻译在,从略无毫无。略完全,全部。通“缺”,缺口高耸险峻如屏障的山峰。如果正午和半夜。日光,这是指太阳。自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。到了夏天,江水暴。在三峡七百里当中,两岸群山连绵,几乎没有中断的地方。重重叠叠的岩峰像屏障样,遮盖住了蓝天和太阳,如果不是正午,看不见太阳如果不是半夜,看不见月亮。课文翻译自非亭午,不见曦,自非夜分,不见月。试读课文,圈点勾画不认识不理解的字词,先通过查阅工具书或课下注释自己解决,同桌互译课文......”。
6、“.....再解释重点词,最后连起来翻译。其他同学认真听,如有错请举手帮助更正。自学时间分钟,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”学习目标三通过查工具书或课下注释,能解释重点字词的意思,并翻译课文。自学指导三自学内容课文自学方法及要求,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”学习目标三通过查工具书或课下注释,能解释重点字词的意思,并翻译课文。自学指导三自学内容课文自学方法及要求试读课文,圈点勾画不认识不理解的字词,先通过查阅工具书或课下注释自己解决,同桌互译课文。译讲方法先读句原文,再解释重点词,最后连起来翻译。其他同学认真听,如有错请举手帮助更正。自学时间分钟。在三峡七百里当中,两岸群山连绵,几乎没有中断的地方。重重叠叠的岩峰像屏障样,遮盖住了蓝天和太阳,如果不是正午......”。
7、“.....看不见月亮。课文翻译自非亭午,不见曦,自非夜分,不见月。在,从略无毫无。略完全,全部。通“缺”,缺口高耸险峻如屏障的山峰。如果正午和半夜。日光,这是指太阳。自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。到了夏天,江水暴涨,漫上了两岸的山陵的时候,下行和上行的船只都被阻断。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要清早坐船从白帝城出发傍晚便可到江陵,它们之中间相距有千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不觉得得快啊。课文翻译至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。到了的时候漫上山陵襄上顺流而下逆流而上断有时即使动词用作名词,指飞奔的马认为,觉得传达清荣峻茂,良多趣味春冬季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子......”。
8、“.....生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。水清树荣山高草盛,实在是有许多趣味。良的确,实在课文翻译春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,季节湍急的水深水绝巘极高的山峰。巘险峻的山崖或山峰漱急流冲荡其它们,指怪柏每逢秋雨初晴或降霜的早晨,树林和山涧显出片清凉和寂静,常常有些高处的猿猴拉长了声音啼叫,声音连续不断,音调凄凉怪异,空旷的山谷里传来猿啼回声,悲哀婉转,很长时间才消失。所以渔歌唱道课文翻译“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”天刚晴下霜的早晨寂静属引连续不断属,连接引,延长回声同“啭”,声音曲折绝消失翻译原则以直译为主,意译为辅做到“信”“达”,“雅”信准确......”。
9、“.....不遗漏达流畅,无语病译文要合于现代汉语的语法习惯雅雅致,有文采译文要尽量做到美些翻译方法对句中省略成分根据上下文意,适当补上补对句中倒装成分依照现代正常语序进行调整调对句中无实在意思的虚词,舍去不译删对句中人名地名年代官名物品名等,可直接用,不用翻译。留对句中词多义古今异义词类活用通假字,应用现代汉语相应的词语加以置换。换当堂训练填空本文选自,作者是,他是我国杰出的家家,他所著的是我国古代最全面最系统的综合性地理著作,文笔绚烂,语言清丽。三峡包括。水经注郦道元北魏地理学散文学水经注瞿塘峡巫峡西陵峡背诵自然段自三峡七百里中自非亭午夜分,不见曦月。至于,。或王命急宣,有时其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则,。绝巘多生怪柏,清荣峻茂,良多趣味。每至常有,。故渔者歌曰“巴东三峡巫峡长......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。