1、“.....学习者在未全部掌握目的语以前,往往会使用种既与自己本族语不同,又与所学目的语无任何联系的过渡性语言。随着学习时间的推移,过渡语会演变,演变的速度有时快,有时慢,有时还会“僵化”。演变的主要原因是学习策略将中介语划分为的语言系统,认为它是由学习者的五个主要的认知过程产生的结果•语言的转换•训练的转换•第二语言学习策略•第二语言交际策略•目的语的语言材料的过度概括。•把以上几种学习过程统称为简化过程,简化能力属于人类正常语言交际能力的部分。二中介语的特征•大量的研究表明,中介语有以下四个特征创造性,学习者在第二语言或外语学习过程中,并不完全按照本族语的语法规则,不硬套目的语的语法规则,而是创造性地使用学习者语言所独有的语言系统,这种语言系统具•训练的转换•第二语言学习策略•第二语言交际策略时还会“僵化”。演变的主要原因是学习策略将中介语划分为的语言系统......”。
2、“.....学习者在未全部掌握目的语以前,往往会使用种既与自己本族语不同,又与所学目的语无任何联系的过渡性语言。随着学习时间的推移,过渡语会演变,演变的速度有时快,有时慢,有控理论•皮钦语化假设文化适应模式•话语分析理论第节中介语理论中介语中介语是由美国语言学家等人于世纪年代末年代初提出的。中介语即意识地自愿接受新的文化生活方式和价值观念。第二章第二语言习得研究的主要理论流派和发展趋势在多元化的第二语言习得研究理论中,与语言教学最密切相关的理论主要有•中介语理论•语言普遍性理论•语言监的。•文化适应指的是皮钦语化适应种新的文化背景的过程。二两种模式认为文化适应有两种模式学习者不但在社会活动方面与新的文化多接触,而且在心理上对新的语言充分开放。除了上述特征外,还有世纪年代后期提出的。•皮钦语化指的是在输入语言有限或不足的情况下......”。
3、“.....皮钦语化是由社会感情因素时间局限或语言的复杂性所导致否有必要或有帮助仍是个有待解决的问题。第四节皮钦语化理论或者文化适应模式皮钦语化由美国应用语言学家之间的差异是种风格上的差异。我们从个人经历中证明过去通过分析有意识地学到的技能最终通过练习就能变成机械的并且能自发地使用。不过在足够的及恰当的可理解的输入不能随时出现时,这种有意识的分析对外语学习是的习得学习二分法。•他对可理解的输入作为第二语言习得唯的解释。些学者认为习得学习区分缺少可靠的科学的理论依据。认为区分习得和学习没有任何理论意义,两者指的实际上是同个概念。它们习得研究者有很大的启发作用。•然而,由于语言监控理论具有定的抽象性,它的可靠性还很难用实验的方法来证明,他的理论的也存在极端化的面。克拉申的语言监控理论因此也受到了多方面的批评,主要是针对•他习得语言......”。
4、“.....二是心理障碍应该小,这样才能使输入易于吸收。•所强调的习得输入语降低情感障碍的思想对于第二语言的系统性和内部致性。情感过滤假设。四特点及问题我们可以将第二语言习得归结为以下两点习得比学习更重要。为了能够具有逐渐进化的特征,其发展具有定的阶段性。灵活性,中介语是个灵活的不断变化的体系,新的语言规则进入中介语系统后有较强的扩散能力,中介语系统处于不断的重组之中。系统性,中介语在任何阶段都呈现出较强者在第二语言或外语学习过程中,并不完全按照本族语的语法规则,不硬套目的语的语法规则,而是创造性地使用学习者语言所独有的语言系统,这种语言系统具有独特的语言形式和语言规则。开放性,中介语是个开放的体系,。•把以上几种学习过程统称为简化过程,简化能力属于人类正常语言交际能力的部分。二中介语的特征•大量的研究表明,中介语有以下四个特征创造性......”。
5、“.....•把以上几种学习过程统称为简化过程,简化能力属于人类正常语言交际能力的部分。二中介语的特征•大量的研究表明,中介语有以下四个特征创造性,学习者在第二语言或外语学习过程中,并不完全按照本族语的语法规则,不硬套目的语的语法规则,而是创造性地使用学习者语言所独有的语言系统,这种语言系统具有独特的语言形式和语言规则。开放性,中介语是个开放的体系,具有逐渐进化的特征,其发展具有定的阶段性。灵活性,中介语是个灵活的不断变化的体系,新的语言规则进入中介语系统后有较强的扩散能力,中介语系统处于不断的重组之中。系统性,中介语在任何阶段都呈现出较强的系统性和内部致性。情感过滤假设。四特点及问题我们可以将第二语言习得归结为以下两点习得比学习更重要。为了能够习得语言......”。
6、“.....这样才能使输入易于吸收。•所强调的习得输入语降低情感障碍的思想对于第二语言习得研究者有很大的启发作用。•然而,由于语言监控理论具有定的抽象性,它的可靠性还很难用实验的方法来证明,他的理论的也存在极端化的面。克拉申的语言监控理论因此也受到了多方面的批评,主要是针对•他的习得学习二分法。•他对可理解的输入作为第二语言习得唯的解释。些学者认为习得学习区分缺少可靠的科学的理论依据。认为区分习得和学习没有任何理论意义,两者指的实际上是同个概念。它们之间的差异是种风格上的差异。我们从个人经历中证明过去通过分析有意识地学到的技能最终通过练习就能变成机械的并且能自发地使用。不过在足够的及恰当的可理解的输入不能随时出现时,这种有意识的分析对外语学习是否有必要或有帮助仍是个有待解决的问题。第四节皮钦语化理论或者文化适应模式皮钦语化由美国应用语言学家世纪年代后期提出的......”。
7、“.....而且吸收的语言也受到严重局限的情况下的语言习得过程。皮钦语化是由社会感情因素时间局限或语言的复杂性所导致的。•文化适应指的是皮钦语化适应种新的文化背景的过程。二两种模式认为文化适应有两种模式学习者不但在社会活动方面与新的文化多接触,而且在心理上对新的语言充分开放。除了上述特征外,还有意识地自愿接受新的文化生活方式和价值观念。第二章第二语言习得研究的主要理论流派和发展趋势在多元化的第二语言习得研究理论中,与语言教学最密切相关的理论主要有•中介语理论•语言普遍性理论•语言监控理论•皮钦语化假设文化适应模式•话语分析理论第节中介语理论中介语中介语是由美国语言学家等人于世纪年代末年代初提出的。中介语即过渡语是指在学习第二语言的过程中,学习者在未全部掌握目的语以前,往往会使用种既与自己本族语不同,又与所学目的语无任何联系的过渡性语言。随着学习时间的推移,过渡语会演变,演变的速度有时快......”。
8、“.....演变的主要原因是学习策略将中介语划分为的语言系统,认为它是由学习者的五个主要的认知过程产生的结果•语言的转换•训练的转换•第二语言学习策略•第二语言交际策略•目的语的语言材料的过度概括。•把以上几种学习过程统称为简化过程,简化能力属于人类正常语言交际能力的部分。二中介语的特征•大量的研究表明,中介语有以下四个特征创造性,学习者在第二语言或外语学习过程中,并不完全按照本族语的语法规则,不硬套目的语的语法规则,而是创造性地使用学习者语言所独有的语言系统,这种语言系统具有独特的语言形式和语言规则。开放性,中介语是个开放的体系,具有逐渐进化的特征,其发展具有定的阶段性。灵活性,中介语是个灵活的不断变化的体系,新的语言规则进入中介语系统后有较强的扩散能力,中介语系统处于不断的重组之中。系统性,中介语在任何阶段都呈现出较强的系。•把以上几种学习过程统称为简化过程......”。
9、“.....二中介语的特征•大量的研究表明,中介语有以下四个特征创造性,学习具有逐渐进化的特征,其发展具有定的阶段性。灵活性,中介语是个灵活的不断变化的体系,新的语言规则进入中介语系统后有较强的扩散能力,中介语系统处于不断的重组之中。系统性,中介语在任何阶段都呈现出较强习得语言,必须具备两个条件是能够理解的语言材料应该是要稍微超出学习者的现有水平。二是心理障碍应该小,这样才能使输入易于吸收。•所强调的习得输入语降低情感障碍的思想对于第二语言的习得学习二分法。•他对可理解的输入作为第二语言习得唯的解释。些学者认为习得学习区分缺少可靠的科学的理论依据。认为区分习得和学习没有任何理论意义,两者指的实际上是同个概念。它们否有必要或有帮助仍是个有待解决的问题。第四节皮钦语化理论或者文化适应模式皮钦语化由美国应用语言学家的。•文化适应指的是皮钦语化适应种新的文化背景的过程......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。