1、“.....这不是木片,怎么能使突然涨起来的河水带它们离开石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙中,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不也是颠倒是非”大家都很佩服亦颠乎”众服为确论。开馆执教听说这件事你们这些人推究事物的道理这木片怎么被带是坚硬沉重松散轻浮ā埋没荒唐众人佩服他的话,认为是真理。参考译文•位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑流流到下游。驾着几只小船,拖着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。讲学家设帐寺中,闻之笑曰“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不引踪迹ā参考译文•沧州的南面,有座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽起沉没在这条河里。经历十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终然没找到。和尚们认为石兽顺着水沧州南寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉......”。
2、“.....僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。靠近岸边ĭ倒塌起经历年募集寻找竟然摇船牵纂官,著有阅微草堂笔记等。阅微草堂笔记是纪昀晚年所作的部文言笔记小说,题材以妖怪鬼狐为主,但于人事异闻名物典故等也有记述,内容相当广泛。分古今图书为经史子集四档,总名为“四库全书”。泥沙的关系第二种只考虑了流水,没考虑石兽泥沙第三种考虑了石兽和泥沙的关系,忽略了流水第四种既有理论又有实践,准确把握了三者的性质及相互关系纪昀,字晓岚,清代著名学者,生性诙谐风趣,任四库全书总深处寻找它们,不是更颠倒吗”总结四种寻找石兽的方法寻找经过人物寻找的地点结果第种僧第二种僧顺流而下第三种讲学家原地沙下第四种老河兵求之于上流果得于数里外失败原地水中不可得无迹第种没考虑流水石兽样再翻转停止于是逆流而上固然按照他的,指老河兵的找到既然这样,那么只主观武断吗参考译文•像这样又冲击......”。
3、“.....这样不停地转动,于是反而逆流而上。到河的下游寻找石兽,固然颠倒在原地头底部的半时,石头必定倒在坑穴里。如是再啮,石又再转,转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠求之地中,不更颠乎”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其,不知其二者多矣,可据理臆断欤像这了这个观点,又嘲笑说“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,定在石头下面迎水的地方冲走沙子形成陷坑。越冲越深,冲到石游。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。讲学家的话凡是失落应当原因是水的冲刷形成坑穴等到摔倒参考译文•个年老的河兵听说水带它们离开石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙中,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不也是颠倒是非”大家都很佩服,认为是精当确切的言论。老河兵闻之......”。
4、“.....当求之于上,当求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中件事嘲笑说“你们这些人不能探究事物的道理。这不是木片,怎么能使突然涨起来的河然涨起来的河水带它们离开石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙中,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不也是颠倒是非”大家都很佩服,认为是精当确切的言论。老河兵闻之,又笑曰“凡河中失石的道理这木片怎么被带是坚硬沉重松散轻浮ā埋没荒唐众人佩服他的话,认为是真理。参考译文•位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说“你们这些人不能探究事物的道理。这不是木片,怎么能使突兽的踪迹。讲学家设帐寺中,闻之笑曰“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎”众服为确论。开馆执教听说这件事你们这些人推究事物的兽的踪迹......”。
5、“.....闻之笑曰“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎”众服为确论。开馆执教听说这件事你们这些人推究事物的道理这木片怎么被带是坚硬沉重松散轻浮ā埋没荒唐众人佩服他的话,认为是真理。参考译文•位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说“你们这些人不能探究事物的道理。这不是木片,怎么能使突然涨起来的河水带它们离开石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙中,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不也是颠倒是非”大家都很佩服,认为是精当确切的言论。老河兵闻之,又笑曰“凡河中失石,当求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中件事嘲笑说“你们这些人不能探究事物的道理。这不是木片,怎么能使突然涨起来的河水带它们离开石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙中......”。
6、“.....顺着河流寻找石兽,不也是颠倒是非”大家都很佩服,认为是精当确切的言论。老河兵闻之,又笑曰“凡河中失石,当求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。讲学家的话凡是失落应当原因是水的冲刷形成坑穴等到摔倒参考译文•个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,定在石头下面迎水的地方冲走沙子形成陷坑。越冲越深,冲到石头底部的半时,石头必定倒在坑穴里。如是再啮,石又再转,转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠求之地中,不更颠乎”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其,不知其二者多矣,可据理臆断欤像这样再翻转停止于是逆流而上固然按照他的,指老河兵的找到既然这样,那么只主观武断吗参考译文•像这样又冲击......”。
7、“.....这样不停地转动,于是反而逆流而上。到河的下游寻找石兽,固然颠倒在原地深处寻找它们,不是更颠倒吗”总结四种寻找石兽的方法寻找经过人物寻找的地点结果第种僧第二种僧顺流而下第三种讲学家原地沙下第四种老河兵求之于上流果得于数里外失败原地水中不可得无迹第种没考虑流水石兽泥沙的关系第二种只考虑了流水,没考虑石兽泥沙第三种考虑了石兽和泥沙的关系,忽略了流水第四种既有理论又有实践,准确把握了三者的性质及相互关系纪昀,字晓岚,清代著名学者,生性诙谐风趣,任四库全书总纂官,著有阅微草堂笔记等。阅微草堂笔记是纪昀晚年所作的部文言笔记小说,题材以妖怪鬼狐为主,但于人事异闻名物典故等也有记述,内容相当广泛。分古今图书为经史子集四档,总名为“四库全书”。沧州南寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹......”。
8、“.....有座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽起沉没在这条河里。经历十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终然没找到。和尚们认为石兽顺着水流流到下游。驾着几只小船,拖着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。讲学家设帐寺中,闻之笑曰“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎”众服为确论。开馆执教听说这件事你们这些人推究事物的道理这木片怎么被带是坚硬沉重松散轻浮ā埋没荒唐众人佩服他的话,认为是真理。参考译文•位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说“你们这些人不能探究事物的道理。这不是木片,怎么能使突然涨起来的河水带它们离开石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙中,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不也是颠倒是非”大家都很佩服,认为是精当确切的言论。老河兵闻之......”。
9、“.....当求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之的道理这木片怎么被带是坚硬沉重松散轻浮ā埋没荒唐众人佩服他的话,认为是真理。参考译文•位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说“你们这些人不能探究事物的道理。这不是木片,怎么能使突,当求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中件事嘲笑说“你们这些人不能探究事物的道理。这不是木片,怎么能使突然涨起来的河游。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。讲学家的话凡是失落应当原因是水的冲刷形成坑穴等到摔倒参考译文•个年老的河兵听说头底部的半时,石头必定倒在坑穴里。如是再啮,石又再转,转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠求之地中,不更颠乎”如其言......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。