1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....而国外近几年新会更加完善可靠。气化部分关键设备按如下选择气化炉气化炉是水煤浆气化装置的关键设备之。气化炉是水煤浆气化装置的核心设备,其主体为压力壳体,还包括耐火衬里破渣机表面温度计及渣阀等附属部分。压力壳体分上下两部分,上部为燃烧室,下部为激冷室。压力壳体是个由中间锥体分为两部分的压力容器,操作压力为,操作温度燃烧室为,激冷室为。壳体材料选用合金钢。激冷室壳体采用不锈钢复合材料。耐火衬里其主要作用是隔热和抵御高温熔渣的冲蚀,技术关键是解决炉衬向火面所需要的高铬耐火材料。经过多年研制攻关,国产耐火材料已经达到国际同类产品先进水平,热面砖的寿命已达年,损蚀率小于,而且与耐火衬层结构设计和施工质量紧密相关。通过多项工程设计实践积累,我公司掌握了各种条件下耐火衬里结构设计经验和技术......”。
2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....该部件操作条件极为苛刻,是气化炉中关键的易损部件,材料特殊,制造要求高难度大。通过引进工程实践,我们已开发了更加可靠实用的激冷环,并在德州项目中应用,相信要比国外引进的激冷环更加先进。破渣机是台置于气化炉下部出口的炉渣破碎机械,其作用是防止大块炉渣堵塞系统。该设备结构复杂设计制造难度大。破渣机航天部所已开始研制,并应用在德州项目中,但这设备非常关键,又有定难度,建议引进。渣阀气化炉操作压力稳定在,而锁渣罐操作压力需伴随炉渣的定时排放由循环升降操作,渣阀则起到密封和排渣的双重作用。由于渣阀频繁启闭操作又必须严密不漏的特殊要求,因而成为洁净煤气化装置安全稳定操作的关键部件之。因系统压力高,启闭压差大,炉渣有腐蚀和磨蚀性,渣阀的设计制造和维修要求很高,建议引进国外可靠产品......”。
3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....主要起储存和排放炉渣作用,是台承受循环载荷的压力容器。按其载荷性质该设备须遵循压力容器应力分析设计规范进行设计制造和检验。该设备分析设计采用国家标准,材料宜采用。国内对此类设备的设计制造和检验已具备定的经验和业绩。碳洗塔碳洗塔是煤气化装置关键设备之,其主要作用是将气化炉送出的经文氏管洗涤的粗合成气,进步洗涤净化和气水分离。该塔结构设计的关键技术是气体的高效洗涤和水分脱除。本项目拟对塔盘气体分布器及气液分离装置进行优化设计,采用新型结构以达到更高的洗涤除尘效果。壳体材料采用或复合钢板,接管及法兰采用锻件堆焊,塔盘和内件采用。变换及热回收当惠生生产气体时,不需要氧化碳变换装置。当惠生全部生产甲醇时,需要氧化碳变换装置。此时变换流程采用耐硫部分变换工艺......”。
4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....力求安全可靠,降低设备造价。变换炉变换炉是变换工段的关键设备。壳体材料的选择除要求有较好的高温强度外,还必须具有优良的抗氢和耐酸性气体腐蚀的性能。引进设备采用,现行压力容器标准中对应的国产材料为。据了解国产的压力容器钢板厚度大于的使用经验还不多。慎重考虑,本工程变换炉壳体材料仍采用进口的钢板为宜。接管及法兰可采用锻件堆焊,内件采用。结构设计方面,为了防止变换催化剂被浸湿或污染失效,在变换炉上部拟单独增加段予变换催化剂层。该段催化剂可装填新的或废旧催化剂,并采用可拆卸式支承结构,以便同下段催化剂装填共用个顶部人孔。进气和出气管口需设置结构先进合理的气体分布器和收集器。净化净化采用低温甲醇洗法,其主要设备按如下选择缠绕式换热器低温甲醇洗装置中采用了数台多股流大型绕管式换热器......”。
5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....但其结构特殊,设计制造难度较大。壳体和绕管材料选择,在引进装置中般采用低温镍钢,在国产化装置中材料应立足国内,可考虑按不同的低温等级采用低温碳钢和不锈钢。在引进技术消化吸收的基础上,国内空分设备制造公司和大学科研单位联合开发设计制造成功大型绕管式换热器。经专家评审达到国际同类产品相当水平,用于油气化合成氨装置中替代引进设备,经过五年多生产使用考验性能良好。另外,国内制造厂同国外公司合作制造的绕管式换热器产品也已推向市场。本项目所需要的绕管式换热器,设计制造可立足国内,部分低温材料可购买国外产品。甲醇洗涤塔低温甲醇洗工艺技术,是通过甲醇吸收脱除粗合成气中的酸性气体和。甲醇洗涤塔是低温净化系统关键设备之。操作条件为低温中压,塔体采用低温碳钢或镍钢......”。
6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....该类型塔设备国内进行设计和制造技术是成熟的。由于低温厚钢板用量较大,国内供材可能有定困难。待工程实施时应做比较落实,首选国产钢板,也可采购国外材料。贫甲醇泵该泵为卧式多级离心泵,流量大,操作压力高,总扬程高,轴功率大,该泵为环段面中心支承结构,除选材要考虑耐腐蚀外,与高压锅炉给水泵结构相似,在国内制造不成问题。循环气压缩机设置循环气压缩机的目的是回收甲醇洗单元弛放出的有用氢气以及甲醇合成工段的弛放气,该机为双缸对称布置的压缩机,无特别技术难度,可在国内加工制造。甲醇合成及精馏甲醇合成塔甲醇合成塔是甲醇生产的心脏设备,要从操作结构材料及维修等方面考虑对甲醇合成塔的要求主要有催化剂床层温度控制容易调节简单压降低,结构简单紧凑空间利用率高......”。
7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....目前工业上所采用的大型甲醇合成塔主要有型型等,其中管壳式的型甲醇合成塔催化剂床层温差小,能在塔内回收反应热副产蒸汽设备紧凑控制简便,在单系列的甲醇合成中使用广泛,缺点是制造复杂。华东理工大学对型甲醇合成塔进行了改进,加大了列管直径,增加了绝热层等,称为“绝热管壳外冷复合型甲醇合成塔”,并申请了国家专利,是国内拥有自主知识产权成熟的甲醇合成塔。本工程采用此专利技术。甲醇合成塔筒体和管板材料采用,换热管采用双向钢。预精馏塔加压塔常压塔采用规整填料塔,在大型甲醇装置中,这种塔使用广泛,操作简便弹性高使用可靠,可有效降低塔高,提高分离效率。塔体采用碳钢,内件采用不锈钢。合成循环压缩机甲醇合成循环机,被压缩气体流量大,压差小,压缩功率较大,拟选用离心式压缩机......”。
8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....深冷分离装置深冷分离装置主要包括分子筛干燥器,低温冷箱,压缩机,及尾气压缩机等。低温冷箱包括净化气级冷却器,二级冷却器,低温气液分离器,及产品精馏塔。压缩机采用离心式压缩机,电机驱动。膜分离膜分离器拟选用的膜分离器,膜分离器内含数万根中空纤维丝。依靠压差透过纤维膜,起到回收氢气的作用。富氢气压缩机通过膜分离器回收的,压力约为,通过压缩至,与净化气汇合。富氢气压缩机拟采用离心式压缩机,采用电机驱动。主要设备规格磨煤机棒磨机处理煤量干煤台,全开。煤浆输送泵隔膜泵台气化炉采用水煤浆气化炉,上段为燃烧反应段,下段为激冷洗涤段反应温度,操作压力,液态排渣炉。规格,台,二开备。碳洗涤塔板式塔规格,台,二开备。煤浆加压泵高压隔膜泵,出口压力台,二开备。煤浆槽带搅拌器规格,缓冲时间小时......”。
9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....内混式。台。高压灰水闪蒸罐台规格,操作压力低压灰水闪蒸罐台规格,操作压力澄清槽台规格,变换炉按年产万吨甲醇方案设计单段变换,在变换炉上部设层保护剂。规格,保护剂催化剂,甲醇合成塔采用列管式等温反应器台,管内装填合成催化剂,壳侧为锅炉给水,合成反应热副产中压蒸汽。规格,催化剂装量催化剂型号甲醇合成循环气压缩机离心式电机驱动台进气压力排气压力轴功率甲醇洗涤塔台浮阀塔,塔板数块浓缩塔台浮阀塔,ⅹ塔板数块甲醇贫液泵二台开备,电机功率克劳斯反应器三段式冷壁反应器,台总论概述项目名称建设单位及项目类别项目名称惠生南京化学有限公司万吨甲醇万吨年项目建设单位项目类别外商独资经营企业......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。