1、“.....中国は黄河文明の源として周辺国家さらに世界にも五千年前の伝統文化を大いに発揚している。隣国の日本は最も影響を受けるのが当然のことではないかと思われる。日本民族は中国の宗教文学風俗を吸収するとともに絶え間なく消化と改造し本国の文化と結合し日本民族なりのユニークな文化を創造している。十二支に関わる諺への研究を通してはっきり見えるのは両国の文化は同じ道路から出てきた二つのブランチでありまた同の文化背景では切っても切り離せない関係が存在し自国民族なりの特色を持ち発展していることである......”。
2、“.....日本語学習者の十二支に関わる諺研究の助となれば幸いである。しかし本稿は十二支に関わる諺を中心に両国の政治経済文化の対照を分類し分析を行う。しかしながらただ十二支と諺をまとめつの視点にして別の視野についてあまり触れていなく上記三つの要素を探究すればそのような完備ではないと思われる。今後の課題にしてさらに研究を進めていきたい。注金田春彦,林大......”。
3、“.....人人喊打只老鼠坏了锅汤老鼠留不住隔夜粮老鼠看仓,看得精光养老鼠咬布袋猫咬猫,老鼠笑小老鼠捉光......”。
4、“.....马吃谷牛有千斤之力好牛不停犁軽蔑意味牛不知角弯......”。
5、“.....この他文学言語研究を対象として各諺の訳方法や文学史などを偏重点とする分析は以下の研究がある。姜丽氏从跨文化角度看日语谚语翻译について諺に関する訳文を切り込み点として与汉语成语的关系によると諺と成語の関係を課題にして中国の伝統文化は日本に対する影響を主に論述している。隣国である日本は昔から中国の文化精粋を吸収し続け絶えざる改造し本国民族の文化特色を生じてい日の動物に関わる諺について分類し対比を行っている。さらに両国関連の文化を比較している。歴史発展モデルの差別により文化の相違の形成が当然のことではないかと明らかにしている......”。
6、“.....また伝統文化を原因にして日中の価値観と社会意識の違いも示唆している。高瑜氏有关动物谚语的中日比较从狗的谚语看中日文化によると犬を中心にして中密に連係させ両者の関連性に対して文化と経済と二つの視野から分析を行う。文化と経済の関係が尐ない論説に比べ目新しい感じをもたらしてきた。馮峰氏中日俗諺の異同についてによると両国における諺をし古い文明のシンボルとして伝統文化の発展モードを記述し具体的な動物別に述べ特色ある文明史を展示している。横山浩氏十二支からみた最近の中国経済によると十二支という伝統文化と中国の経済を緊色彩を中心に論述している先行研究について下記の例が挙げられる......”。
7、“.....諺または十二支に関する研究の中に民族文化と民族色の研究につきましては文学言語研究民族色彩などについて分析を行い十二支に関わる研究も民族文化倫理意識または経済などの面から探究が試みられている。諺または十二支に関する研究の中に民族文化と民族色彩を中心に論述している先行研究について下記の例が挙げられる......”。
8、“.....また千年にわたって言葉から総括されてきた精粋である諺は人間の意識形態をはっきり反映しているシンボルではないかと思われる。十二支も全世界に共通的な符号として伝統文化を伝承し続けている。十二支により古代から発展してきた倫理観価値観を明確にする。動物別に比較を行うと異なる国家でも相似の意味を表す諺が数多くあると見える。また同じ諺でも文化背景の影響でまったく同じではない意味に出てくる例も尐数存在している。諺と十二支を結合し同じ文化圏に溶け込むことを通じて中日両国における人生観と社会観の異同点を解き明かすことができる......”。
9、“.....第章先行研究先行研究の概観中日両国の友好近隣は時代的な背景とともに諺及び十二支に関する研究はより広範囲深く入って意義のあるものとなりつつある。また方ごく部の先行研究は十二支若しくは諺に対する研究に激しく拍車をかけることとなったのである。諺と十二支別々についての定義日本語百科大事典により諺と十二支に関する概念は下記のように定義されている。諺に関する定義まず諺の定義について述べていく。諺に対して下記の内容が定義されている。ことわざは鋭い風刺や教訓・知識など含んだ世代から世代へと言い伝えられてきた簡潔な言葉の事である。ことわざは観察と経験そして知識の共有によって長い時間をかけて形成されたものである......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。