1、“.....为了减少这个不同,并且仍然维持相同的尺寸,改进后的梯形如图所示,这个体积比之圆形的增加量大约只有。六角形流道基本上是两个梯形,在分型面上相对吻合。其横截面积大约是对应圆形流道的。当然,假如要求相似的横截面积,则值图必须相应地增加。些模具工认为,六角形流道和圆形流道相比前者在两半模上的吻合较为方便。这点尤其适用在流道宽度尺寸少于的情况。当塑料熔体通过流道和模腔时,邻近冷的模腔表面的熔体将快速降温而固化。其后的料流将穿过这些已经固化的材料中心,由于大多数热塑性塑料所具有的低热传导率,已固化的材料起到了隔热作用并维持了中心料流的温度。因此理论上,浇口应该位于流道的中心线上,从中心料流获得材料。这种效果可以从整圆流道得到图,也可以从六角形流道得到图。般的梯形流道设计图和难以在这方面得到满足,因为其浇口通常不能定位在料流的中心线上......”。
2、“.....所以把这两个流道精确地吻合防止流道系统发生不良组合和效率受阻的现象。对六角形流道也有类似的问题。由于这些流道必须精确地吻合,使得采用圆形或六角形流道的模具比梯形流道的模具的成本高。流道截面的选择也受到流道系统的顶出是否实际可行的影响。例如,考虑两板式模具中已经在分型面的两边加工成圆形流道的情况。这种情况下,当开模时,模具侧的流道废料被从流道中拉出,然后在另半模具中或直接被顶杆顶出或被连接在塑件上的浇口废料带出。可是对于多模板的模具,流道系统的可靠顶出是不可能的。这时,总是采用基本的梯形流道设计,其流道开在注射半模上,当开模时流道废料被拉出。然后在重力的作用下,从模板之间自然下落。如果这时设计了圆形流道的话,流道系统可能会粘滞在流道壁上,使得流道废料的去除发生困难。总结有关横截面形状的几点,我们可以说,对于具有平面分型面的简单两板式模具选用整圆或六角形流道较好......”。
3、“.....对于具有复杂分型面的模具,或对于多模板模具,由于圆形流道的两半圆难以精确地吻合,应该采用梯形的或形截面的流道。流道尺寸在决定流道尺寸时,设计者必须考虑以下因素塑件的壁厚和体积,主流道或分流道距离型腔的尺寸,流道冷却条件,模具工使用的刀具尺寸范围和所使用的塑料。流道的横截面积必须满足允许熔体在流道冻结之前通过和充满型腔,并且使得补缩所需要的保压压力能作用到型腔。因此很少使用小于毫米直径的流道,甚至这种尺寸的流道通常限于在长度在毫米以下的分流道上使用此外,塑料熔体必须克服流道内的流动阻力。因此型腔和主流道之间的距离,直接和流道横截面尺寸的选择有关。例如,个毫米直径的流道也许适合于个距离主流道毫米的重量为克的塑件,但与主流道的距离为毫米的同样塑件却要求毫米直径的流道流道的横截面积应该不影响到注塑周期,尽管对于非常轻的塑件来说这是不可避免的。流道的横截面积越大......”。
4、“.....由此对于大多数材料来说不希望流道的直径大于毫米。不过对于硬和聚丙烯除外,这是由于它们所具有的高黏度决定的,其可用的直径可以达到毫米。尺寸的选择应该在模具工常备的刀具尺寸范围之内。实际上以下是较常用的尺寸毫米,在公制范围内以每毫米为间隔,在英制范围内以为间隔。建议以下列经验公式作为流道或分流道尺寸的确定指导,用于塑件重量在克,而且所有的壁厚小于毫米。对于硬和聚丙烯,计算得到的直径值增加。这个公式必须和前述的注释联合使用流道直径应该不小于毫米,不超过毫米或在适当时不超过毫米。计算后的尺寸应该向上圆整到合适的刀具尺寸。图表示的是不同塑件重量时,流道长度和对应流道直径的关系图。使用的是公制单位。图表示的是英制单位。例如,个克的聚乙烯塑件,流道长度是毫米,所要求的直径是毫米理论上......”。
5、“.....但是当已经达到建议的最大直径时这种关系可以忽略。整圆流道的主要问题是这种流道是由分别加工在两块模板上的两个半圆合成的。所以把这两个流道精确地吻合防止流道系统发生不良组合和效率受阻的现象。对六角形流道也有类似的问题。由于这些流道必须精确地吻合,使得采用圆形或六角形流道的模具比梯形流道的模具的成本高。流道截面的选择也受到流道系统的顶出是否实际可行的影响。例如,考虑两板式模具中已经在分型面的两边加工成圆形流道的情况。这种情况下,当开模时,模具侧的流道废料被从流道中拉出,然后在另半模具中或直接被顶杆顶出或被连接在塑件上的浇口废料带出。图可是对于多模板的模具,流道系统的可靠顶出是不可如何用吧比如说电磁感应透明效应这个词汇你不知道他怎么翻译,首先你可以在里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,般比较准确。在此主要是说在里怎么知道这个翻译意思......”。
6、“.....按中国人的办法,把个个词分着查出来,敲到里,你的这种翻译般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的,我就是这么用的。翻译翻译助手,这个网站不需要介绍太多,可能有些人也知道的。主要说说它的有点,你进去看看就能发现搜索的肯定是专业词汇,而且它翻译结果下面有文章与之对应因为它是检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的,很实用的个网站。估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接拿来用,当然省事了。网址告诉大家,有兴趣的进去看看,你们就会发现其乐无穷,还是很值得用的。网路版金山词霸不到有道在线翻译翻译时的速度这里我谈的是电子版和打印版的翻译速度,按个人翻译速度看,打印版的快些,因为看电子版本是费眼睛,二是如果我们用电脑,可能还经常时不时玩点游戏......”。
7、“.....导致最终变慢,再之电脑上些词典金山词霸等在专业翻译方面也不是特别好,所以翻译效果不佳。在此本人建议大家购买清华大学编写的好像是国防工业出版社的那本英汉科学技术词典,基本上挺好用。再加上网站如翻译助手,这样我们的翻译速度会提高不少。具体翻译时的些技巧主要是写论文和看论文方面大家大概都应预先清楚明白自己专业方向的国内牛人,在这里我强烈建议大家仔细看完这些头上长角的人物的中英文文章,这对你在专业方向的英文和中文互译水平提高有很大帮助。我们大家最蹩脚的实质上是写英文论文,而非看英文论文,但话说回来我们最终提高还是要从下大工夫看英文论文开始。提到会看,我想它是有窍门的,个人总结如下把不同方面的论文分夹存放,在看论文时,对论文必须做到看完后完全明白你重视的论文懂得其部分讲了什么你需要参考的部分论文,在看明白这些论文的情况下,我们大家还得紧接着做的工作就是把论文中你觉得非常巧妙的表达写下来......”。
8、“.....这个本将是你以后的财富。你写论文时再也不会为了些表达不符合西方表达模式而烦恼。你的论文也降低了被或大牛刊物退稿的几率。不信,你可以试试把摘记的内容自己编写成检索,这个过程是我们对文章再回顾,而且是对你摘抄的经典妙笔进行梳理的重要阶段。你有了这个过程。写英文论文时,将会有种信手拈来的感觉。许多文笔我们不需要自己再翻译了。当然前提是你梳理的非常细,而且中英文对照写的比较详细。最后点就是我们往大成修炼的阶段了,万事不是说成的,它是做出来的。写英文论文也就像我们小学时开始学写作文样,你不练笔是肯定写不出好作品来的。所以在此我鼓励大家有时尝试着把自己的论文强迫自己写成英文的,遍不行,可以再修改。最起码到最后你会很满意。呵呵,我想我是这么觉得的。能的。这时,总是采用基本的梯形流道设计,其流道开在注射半模上,当开模时流道废料被拉出。然后在重力的作用下......”。
9、“.....如果这时设计了圆形流道的话,流道系统可能会粘滞在流道壁上,使得流道废料的去除发生困难。图流道的布置流道系统的布置取决于下列因素型腔数目,塑件的形状,模具的类型即,两板式或多板式模具,浇口的类型。在计划个流道布置方式时,有两个方面要重点关注。流道的长度应该总是维持到最小,以减小压力损失,流道系统要平衡。流道的横截面积必须满足允许熔体在流道冻结之前通过和充满型腔,并且使得补缩所需要的保压压力能作用到型腔。因此很少使用小于毫米直径的流道,甚至这种尺寸的流道通常限于在长度在毫米以下的分流道上使用流道平衡意味着对于每个塑件而言,塑料从主流道到浇口的流通距离应该是相同的。假如浇口的长度和截面积相同,系统要求确保所有的型腔将均匀地充满而没有阻断现象。图显示了所有根据流道平衡的原则确定的例子。可是具有平衡的流道系统并不总是可行的,尤其是组合了许多不同形状型腔的模具图。在这些情况下......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。