1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....但却起决定性影响的可变程控制器的安装与维修领域。在这里只是对安装与维修这部分内容作个概要,操作向导为可编程控制的生产厂家所提供的资料。这部分包括及端口的机架安装电源接地及信号电缆方面的考虑。解决问题的技术及维修状况将被检验,最后提出供选择的维修方案。机架的安装根据被考虑可变程序控制器的尺寸不同,机架或电路板的安装可能是简单也可能是复杂的工作。因为大部分控制器均是开壳或部分是封闭设计的,所以合适的控制器外壳的选择是被假定为了普通应用的需要。大部分情况是型号的外壳。也可提供个让控制器不暴露在外壳外部灰尘中操作的环境。大部分的机架既能嵌入配备好的嵌板样式中,也可嵌入英寸的机架嵌入板中。控制器是个不会改变,因为它们是标准嵌入板设计。机架镶嵌般用于设备被安装在的及操作人员所在的控制室内,或用于其它控制方面的环境中。这种安装方式是被很普遍地应用于在很多被安装的设备与可编程控制器能,然后阅读文献天津职业技术师范大学届本科生毕业设计遇到无法理解的长句时,可以交给处理,处理后的结果猛看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了如果通过仍然无法理解,感觉就是不同......”。
2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....因为些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过的翻译助手来查询相关单词的意思,由于的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。另外,在翻译过程中最好以段落或者长句作为翻译的基本单位,这样才不会造成只见树木,不见森林的误导。四大工具翻译,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。我利用它是这样的。方面可以用它查询英文论文,当然这方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不赘述。回到我自己说的翻译上来。下面给大家举个例子来说明如何用吧比如说电磁感应透明效应这个词汇你不知道他怎么翻译,首先你可以在里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,般比较准确。在此主要是说在里怎么知道这个翻译意思。大家应该都有词典吧,按中国人的办法,把个个词分着查出来,敲到里,你的这种翻译般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的,我就是这么用的。翻译天津职业技术师范大学届本科生毕业设计翻译助手,这个网站不需要介绍太多,可能有些人也知道的......”。
3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....你进去看看就能发现搜索的肯定是专业词汇,而且它翻译结果下面有文章与之对应因为它是检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的,很实用的个网站。估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接拿来用,当然省事了。网址告诉大家,有兴趣的进去看看,你们就会发现其乐无穷,还是很值得用的。网路版金山词霸不到有道在线翻译翻译时的速度这里我谈的是电子版和打印版的翻译速度,按个人翻译速度看,打印版的快些,因为看电子版本是费眼睛,二是如果我们用电脑,可能坯成形技术,使之由粗糙成形变为优质高效高精度轻量化低成本的成还经常时不时玩点游戏,或者整点别的,导致最终变慢,再之电脑上些词典金山词霸等在专业翻译方面也不是特别好,所以翻译效果不佳。在此本人建议大家购买清华大学编写的好像是国防工业出版社的那本英汉科学技术词典,基本上挺好用。再加上网站如翻译助手,这样我们的翻译速度会提高不少。具体翻译时的些技巧主要是写论文和看论文方面大家大概都应预先清楚明白自己专业方向的国内牛人,在这里我强烈建议大家仔细看完这些头上长角的人物的中英文文章,这对你在专业方向的英文和中文互译水平提高有很大帮助......”。
4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....而非看英文论文,但话说回来我们最终提高还是要从下大工夫看英文论文开始。提到会看,我想它是有窍门的,个人总结如下把不同方面的论文分夹存放,在看论文时,对论文必须做到天津职业技术师范大学届本科生毕业设计看完后完全明白你重视的论文懂得其部分讲了什么你需要参考的部分论文,在看明白这些论文的情况下,我们大家还得紧接着做的工作就是把论文中你觉得非常巧妙的表达写下来,或者是你论文或许能用到的表达摘记成本。这个本将是你以后的财富。你写论文时再也不会为了些表达不符合西方表达模式而烦恼。你的论文也降低了被或大牛刊物退稿的几率。不信,你可以试试把摘记的内容自己编写成检索,这个过程是我们对文章再回顾,而且是对你摘抄的经典妙笔进行梳理的重要阶段。你有了这个过程。写英文论文时,将会有种信手拈来的感觉。许多文笔我们不需要自己再翻译了。当然前提是你梳理的非常细,而且中英文对照写的比较详细。最后点就是我们往大成修炼的阶段了,万事不是说成的,它是做出来的。写英文论文也就像我们小学时开始学写作文样,你不练笔是肯定写不出好作品来的。所以在此我鼓励大家有时尝试着把自己的论文强迫自己写成英文的,遍不行......”。
5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....呵呵,我想我是这么觉得的。可以起很好地工作的情况下。在另方面,导线必须与机架通过导管通过商业获得连接,它可以提供单独的进与出大概到根由输入输出点到外界感应器和执行元件得导线。在这方面小心地设计与安装是很重要的,因为它将明显地影响到后面系统的维修和保养。个好的商店将会出售包扎好带有标签地导线,而且导线上穿有何时尺寸的导管。这样除了方便给予任何要求。地维修外,还使配置附件及修改容易了许多。电源及接地对于可编程序控制器来讲个好的电源是很重要的。当今的系统可以从很多途径获得电力配置。事实上,它们都被设计为用于单电源地系统,而且现在他们中地大多数还提供了可选择在直流环境下操作的能力。交流电源被设计成用于提供点电压的供应,如获交流电压在安全安装中要求良好的电源与地的连接。些可编程序控制器的设计有从机架到表面金属极和其它系统中元器件之间单独的接地,所以在进行电气安装时,系统接地的电气连接定要小心。在般应用中,般要求提供或的直流电。这在得不到交流电的电气安装中是很普遍的,比如象在前代的电气配置中。数值分析和模拟技术等多学科高新技术成果基础上,改造了传统的毛少的维修次数......”。
6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....最先进的方法。例如,可用的记忆体数量的设备上严格限制数量的对象在数据库中。因此,建立个嵌入式对象识别系统,个目标是使大量的数据来表示个单独的对象尽可能小,以便最大限度地发挥些识别物体。另个重要方面是实时这些系统的能力。算法必须足够快将业务在现实世界中。他们必须健全和用户友好的,否则,产品配备了这种功能,只不过是没有吸引力的潜在客户。例如,在个互动参观博物馆,识别物体在移动设备上,必须足所谓智能相机有足够的权力分散的图像处理变得越来越流行的各种任务,特别是在外地的监视。它是个非常重要的工具,强大的识别可疑车辆,人员或物体是否符合公众安全。这只是局部识别功能的嵌入式平台的基本功能。在我们的工作中,我们调查的任务是,目标识别基于状态最先进的算法,在个基于的嵌入式系统。我们执行些功能强大的算法识别物体,即有兴趣点探测连同区域描述,并建立个中型对象数据库为基础的词汇树,这是适合我们的专用硬件设置。我们仔细研究了该算法参数性能的嵌入式平台。我们所研究的,国家最先进的目标识别算法,可以成功地部署在当今智能相机,即使计算和内存资源有严格的限制......”。
7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....在过去十年中,大量科学工作者做出努力,建立强有力的目标识别系统的外观特征与局部特征的程度。对于这样个框架,以适用于现实世界中的几个属性是非常重要的对旋转不敏感,光照或观点的变化,以及实时的行为和大规模行动。目前的系统已经有很多这些属性,虽然不是所有的问题已经解决,但如今他们变得越来越有吸引力的行业列入产品的客户市场。反过来,最近嵌入式视觉平台,如智能相机已经成功地出现了,不过,只有提供数量有限的计算和内存资源。然而,嵌入式视觉系统已经在我们的日常生活中。几乎每个人的手机配备了摄像头,因此可以被视为个小型的嵌入式视觉系统。显然,这会引起新的应用程序,如导航工具,视障人士,或协作公众监督使用数以百万计的人造眼睛。此外,低价格的数字传感器和需要增加公共场所的安全造成了巨大数量的增长摄像机监视用途。他们必须体积小,并处理大量的现有数据的网站。此外,他们必须执行专门的,包括大规模的信息后来被报道和施密德作为哈里斯拉普拉斯探测器和使用的是和视图匹配无序图片集......”。
8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....这是所谓的黑森州探测器。进步发展包括仿射方差导致哈里斯仿射和黑森州仿射探测器缘附近。鉴于个角落点和走边有两个相反的方向有更多的控制点,维类平行介绍了利用角球本身和载体指着从角落的控制点。研究函数的纹理和使用额外的限制,个平行四边形是选定个。另种算法,称为凸区域探测器是由卡迪尔等。并基于概率密度函数的强度值计算的个椭圆形的区域。每个像素,熵极值为椭圆中心在此记录像素的椭圆参数的方向,氢,硫和规模的比例,主要以短轴光从排序名单的候选人的所有地区的最突出的是选择。对于个广泛的评估了大量仿覆盖了较新的,但却起决定性影响的可变程控制器的安装与维修领域。在这里只是对安装与维修这部分内容作个概要,操作向导为可编程控制的生产厂家所提供的资料。这部分包括及端口的机架安装电源接地及信号电缆方面的考虑。解决问题的技术及维修状况将被检验,最后提出供选择的维修方案。机架的安装根据被考虑可变程序控制器的尺寸不同,机架或电路板的安装可能是简单也可能是复杂的工作。因为大部分控制器均是开壳或部分是封闭设计的,所以合适的控制器外壳的选择是被假定为了普通应用的需要。大部分情况是型号的外壳......”。
9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....大部分的机架既能嵌入配备好的嵌板样式中,也可嵌入英寸的机架嵌入板中。控制器是个不会改变,因为它们是标准嵌入板设计。机架镶嵌般用于设备被安装在的及操作人员所在的控制室内,或用于其它控制方面的环境中。这种安装方式是被很普遍地应用于在很多被安装的设备与可编程控制器能,然后阅读文献天津职业技术师范大学届本科生毕业设计遇到无法理解的长句时,可以交给处理,处理后的结果猛看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了如果通过仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中个常用单词理解有误,因为些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过的翻译助手来查询相关单词的意思,由于的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。另外,在翻译过程中最好以段落或者长句作为翻译的基本单位,这样才不会造成只见树木,不见森林的误导。四大工具翻译,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。我利用它是这样的。方面可以用它查询英文论文,当然这方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不赘述。回到我自己说的翻译上来......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。