1、“.....协议允许为并排的数据传输。它适用于公共电话网络,因为它建立了通过网络数据通道并以此进行通信。传输协议基本上是个用户与网络之间的协外文翻译译文议,它规定了网络如何来处理数据如果网络不能满足条件的传输协议,它不接受连接。这很重要,因为电话可以通过协议,保证自己的恒定比特率,这将确保来电者的声音,不是延迟的部分或完全切断。的竞争对手,如多标签交换,执行类似的任务,并可望在未来取代。电台和电视台在个广播系统,中央高功率广播塔传输高频率的电磁波,到众多的低功率接收器上。由广播塔发送的高频率波由信号调制且该信号载有视频或音频信息。接收天线稍作调整,以提取高频率波,解调器用来恢复载有视力或音频信息的信号。广播信号可以是模拟信号多种多样,载有信息且连续或数字信息作为套离散值......”。
2、“.....许多国家都从模拟发展到数字广播。此举是可使生产更经济,更快且更能够集成电路。与传统的模拟广播相比,数字广播最大的优势是,他们防止了些投诉。对电视来说,这包括消除问题,如雪花屏,重影和其他失真。这些发生原因,是因为模拟传输的性质,这意味着噪声干扰会明显影响最后的输出。数字传输,克服了这个问题,因为接收时数字信号变为离散值,这样小扰动不影响最终输出。举个简单的例子,个二进制信息,已与信号的振幅调制,并收到信号的振幅它将仍然解码为二进制信息个完美原码再现。从这个例子可以看出,数字传输也由个问题,如果噪音足够大,它可以大大改变解码信息。使用前向校正接收器可以在最终结果中纠正少数比特,但太多的噪音将导致难以理解的输出,因此,传输失败。在数字电视广播中,有个相互竞争的标准,很可能是全世界公认的。它们是标准,标准和标准通过这些标准,到目前为止,应用于标题地图。所有这三个标准......”。
3、“.....利用先进音频编码的第部分,而没有音频压缩标准,但通常使用第部分第层。不同标准所用的调制方式也有所不同。在数字音频广播中,标准更为统,几乎所有国家都选择采用数字音频广播的标准也称为作为尤里卡标准。也有例外,美国已选择采用高清广播。高清广播,不同于尤里卡,它是基于称为在带内通道传输的传输方法,这使数字化信息,进行背驮式或模拟传输。外文翻译译文然而,尽管数字化迫在眉睫,模拟接收机仍然普遍应用。模拟电视仍然传送几乎所有国家。美国希望于年月日之前结束模拟广播不过,最近又推到年月日。对于模拟电视,有三个标准在使用中。它们是制式,制式和制式。模拟电台,切换到数字变得更加困难,因为模拟接收器只占数字接收机的小部分成本。模拟电台调制方式通常采用幅度调制或频率调制。为实现立体声播放,振幅调制副载波用于立体声调频。互联网互联网是个全球计算机组成的网络......”。
4、“.....其他计算机可以用其进行路由选择。因此,在互联网上,任何台电脑可以通过地址传送讯息给任何其他的计算机。这些带有计算机地址的信息,允许计算机之间双向沟通。这样来,互联网可以被看作是个计算机之间信息的交换。据估计,的世界人口已经进入互联网且具有最高访问率以人口百分比衡量,它们在北美地区,大洋洲澳大利亚和欧洲。在宽带接入方面,冰岛,韩国和荷兰世界领先。互联网的成功,部分是因为协议管理计算机和路由器如何互相沟通。计算机网络通信本身的性质,有助于分层实现,此时,协议栈中的各个独立协议或多或少独立于其他协议。这使得低级别的协议适应网络的情况,而不影响高层协议的实现。个实际的例子可以说明它的重要性,因为它允许个互联网浏览器上运行相同的代码,不管运行的计算机连接到互联网是通过以太网还是通过连接。协议经常以其在参考模型中的位置命名,年为第步......”。
5、“.....物理介质和数据链路层协议可以不同的数倍包遍历全球。这是因为互联网对所用的物理介质或数据链路协议没有限制。这导致媒体和协议的应用,它们最适合本地网络的情况。在实践中,多数洲际通讯将使用异步转移模式协议或个现代的替代物并辅以光纤。这是因为,对于大多数的洲际通信来说,互联网与公共交换式电话网络样拥有相同的基础设施。在网络确的翻译了,纯西式的,我就是这么用的。翻译翻译助手,这个网站不需要介绍太多,可能有些人也知道的。主要说说它的有点,你进去看看就能发现搜索的肯定是专业词汇,而且它翻译结果下面有文章与之对应因为它是检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的,很实用的个网站。估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接拿来用,当然省事了。网址告诉大家,有兴趣的进去看看,你们就会发现其乐无穷,还是很值得用的......”。
6、“.....按个人翻译速度看,打印版的快些,因为看电子版本是费眼睛,二是如果我们用电脑,可能外文翻译译文还经常时不时玩点游戏,或者整点别的,导致最终变慢,再之电脑上些词典金山词霸等在专业翻译方面也不是特别好,所以翻译效果不佳。在此本人建议大家购买清华大学编写的好像是国防工业出版社的那本英汉科学技术词典,基本上挺好用。再加上网站如翻译助手,这样我们的翻译速度会提高不少。具体翻译时的些技巧主要是写论文和看论文方面大家大概都应预先清楚明白自己专业方向的国内牛人,在这里我强烈建议大家仔细看完这些头上长角的人物的中英文文章,这对你在专业方向的英文和中文互译水平提高有很大帮助。我们大家最蹩脚的实质上是写英文论文,而非看英文论文,但话说回来我们最终提高还是要从下大工夫看英文论文开始。提到会看,我想它是有窍门的,个人总结如下把不同方面的论文分夹存放......”。
7、“.....在看明白这些论文的情况下,我们大家还得紧接着做的工作就是把论文中你觉得非常巧妙的表达写下来,或者是你论文或许能用到的表达摘记成本。这个本将是你以后的财富。你写论文时再也不会为了些表达不符合西方表达模式而烦恼。你的论文也降低了被或大牛刊物退稿的几率。不信,你可以试试把摘记的内容自己编写成检索,这个过程是我们对文章再回顾,而且是对你摘抄的经典妙笔进行梳理的重要阶段。你有了这个过程。写英文论文时,将会有种信手拈来的感觉。许多文笔我们不需要自己再翻译了。当然前提是你梳理的非常细,而且中英文对照写的比较详细。最后点就是我们往大成修炼的阶段了,万事不是说成的,外文翻译译文它是做出来的。写英文论文也就像我们小学时开始学写作文样,你不练笔是肯定写不出好作品来的......”。
8、“.....遍不行,可以再修改。最起码到最后你会很满意。呵呵,我想我是这么觉得的。,适用于逻辑寻址的开始标准化。在万维网上,这些地址来自通过域名系统处理的人类可读格式例如是来自中。目前,使用最广泛的版本的互联网协议是版本,但向版本六过渡已是迫在眉外文翻译译文睫。在传输层大部分通信采用的是传输控制协议或用户数据报协议。是基本协议,每条来自其他计算机的消息均需采用,而只有在有利时才会被采用。有了,数据包若在它们置于更高层次前丢失或乱序,它们会被重发。有了,数据包丢失时会乱序,也不会重发。和数据包携带端口以便指出数据包应交由哪些应用程序或进程。因为些应用级协议使用些端口,网络管理员可以通过阻断特定端口为目的端口的传输限制上网。在传输层之上,有些协议会用到并适当应用于会话层和表示层,最显着的是安全套接层和传输层安全协议。这些协议,确保双方之间传输的数据仍然完全保密并且方或另方在使用时......”。
9、“.....在应用层,有很多的协议为互联网用户所熟悉,如浏览,的电子邮件,档案传输,网上聊天,文件共享和即时通讯。局域网不看互联网的发展,仅局域网的特点运行于几公里内的计算机网络仍然明显。这是因为这种规模的网络并不需要所有与较大的网络有关的功能,因此往往更具成本效益和高效率。在二十世纪八十年代中期,几个协议套件的出现,填补了参考模型中数据链路层和应用层之间的空隙。如,和与世纪年代初占主导地位,因而广受欢迎的协议套件。而,在这点上,通常只用于大型政府和研究设施。随着互联网的受欢迎程度的增长以及较大的流量与互联网逐渐相关,局域网逐步走向。今天的网络大多用于流量是常见的。向的转变由如允许的客户发现自己的网络地址的的技术支撑,而这与,和协议套件以其成为标准。在数据链路层,最现代的局域网偏离互联网。而异步转移模式或多协议标签转换技术是典型的数据链路协议......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。