1、“.....创建不平等的不平衡电流加热定子绕组,在电磁转矩和定子输出有功,无功权力。控制与双馈风力发电机组的条件下不平衡网络系统的运行是基于传统或定子磁场定向或定子电压导向矢量控制采用双皮在正面和负面的同步旋转坐标系实施比例积分电流调节器,分别具有测量转子分解为正,负序分量电流来控制它们。这种方法的个主要缺点是,分解的时间序列的转子组件介绍当前的延误可能会影响整个系统的稳定性和动态响应。因此,个电流控制计划按比例谐振在定子静止坐标系的基础上,提出监管机构在它可以直接控制的顺序分解而不需要转子电流。鉴于,对矢量控制方案的性能,高度依赖于如定子转子电感和电滨州学院本科毕业设计外文翻译阻的精确控制系统中使用的机器参数......”。
2、“.....它作为个矢量控制的替代行为,直接功率控制的的双馈型风力发电机组已经提出了近期该控制方案是基于转子磁通估计。交换载体选自最优开关使用转子磁通估计位置和转子磁通与有功功率表的。转子磁通参考乃采用无功功率的参考。由于转子供电频率,相当于双馈电机转差频率,可能非常低,转子磁通估计可能有重大影响的机床参数的变化。对估计的定子磁链为基础,提出了的战略。由于定子电压相对谐波和无频率固定,双馈电机定子磁链估计精度可以得到保证。交换载体选自最优开关利用估计定子磁链的位置和有功,无功权力的表。因此,控制系统简单,机器的参数对系统性能的影响被认为是不可靠的。然而,像传统的存款,缩节胺具有开关频率不固定的问题,由于对有功和无功功率的变化......”。
3、“.....最近,修改后的的战略已经提出根据证券及期货条例的双馈型风力发电具有恒定的开关频率同步发电系统矢量控制的参照系。该控制方法直接计算出每个开关周期内所需的旋翼控制电压的基础上,估计定子磁链,主动和被动的权力和他们的。该控制策略提供了改善,与定子供应假设被严格平衡电压瞬态性能。但是,该操作可能会恶化,在电源电压不平衡,也没有对双馈的报告网络的电压条件下还不平衡。本文研究了双馈风力发电的网络条件下的不平衡产生的系统的改进方案。在主导方向的作用下,个数学的与供求平衡的双馈系统模型提出了种被称为本文中的传统模式。然后在网络失衡,修改后的双馈缩节胺在高级兽医师正面和负面的电话号码查询电话号码查询参考框架模型......”。
4、“.....系统的控制策略,提出了消除了定子输出网络条件下的不平衡有功功率振荡。最后,在个兆瓦双馈风力发电系统的仿真结果的正确性,并证明该控制策略的可行性。拟议的的双馈型风力发电系统的策略进行了模拟使用的。在个耦合变压器次侧单相负载是用来产生的电压不平衡。标称直流母线电压设定在和两个转换器的开关频率为赫兹。该电网侧变换器的主要目标是控制与分配使用的类似方法的直流母线电压。各种有看就能发现搜索的肯定是专业词汇,而且它翻译结果下面有文章与之对应因为它是检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的,很实用的个网站。估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接拿来用,当然省事了。网址告诉大家,有兴趣的进去看看,你们就会发现其乐无穷,还是很值得用的......”。
5、“.....按个人翻译速度看,打印版的快些,因为看电子版本是费眼睛,二是如果我们用电脑,可能还经常时不时玩点游戏,或者整点别的,导致最终变慢,再之电脑上些词典金山词霸等在专业翻译方面也不是特别好,所以翻译效果不佳。在此本人建议大家购买清华大学编写的好像是国防工业出版社的那本英汉科学技术词典,基本上挺好用。再加上网站如翻译助手,这样我们的翻译速度会提高不少。具体翻译时的些技巧主要是写论文和看论文方面大家大概都应预先清楚明白自己专业方向的国内牛人,在这里我强烈建议大家仔细看完这些头上长角的人物的中英文文章,这对你在专业方向的英文和中文互译水平提高有很大帮助。我们大家最蹩脚的实质上是写英文论文......”。
6、“.....但话说回来我们最终提高还是要从下大工夫看英文论文开始。提到会看,我想它是有窍门的,个人总结如下把不同方面的论文分夹存放,在看论文时,对论文必须做到看完后完全明白你重视的论文懂得其部分讲了什么你需要参考的部分论文,在看明白这些论文的情况下,我们大家还得紧接着做的工作就是把论文中你觉得非常巧妙的表达写下来,或者是你论文或许能用到的表达摘记成本。这个本将是你以后的财富。你写论文滨州学院本科毕业设计外文翻译时再也不会为了些表达不符合西方表达模式而烦恼。你的论文也降低了被或大牛刊物退稿的几率。不信,你可以试试把摘记的内容自己编写成检索,这个过程是我们对文章再回顾,而且是对你摘抄的经典妙笔进行梳理的重要阶段。你有了这个过程。写英文论文时......”。
7、“.....许多文笔我们不需要自己再翻译了。当然前提是你梳理的非常细,而且中英文对照写的比较详细。最后点就是我们往大成修炼的阶段了,万事不是说成的,它是做出来的。写英文论文也就像我们小学时开始学写作文样,你不练笔是肯定写不出好作品来的。所以在此我鼓励大家有时尝试着把自己的论文强迫自己写成英文的,遍不行,可以再修改。最起码到最后你会很满意。呵呵,我想我是这么觉得的。功无功功率的步骤进行了初步研究,以测试使用的动态响应常规的控制计划,图所示的均衡供应电压的条件。首先,双馈被认为是速度控制,即,转子转速为外部设定为风在转子的速度缓慢变化引起的汽轮机大惯性。各种电源应用步骤,即,有功无功引用从变化到的即时的兆瓦......”。
8、“.....仿真结果提交证明该控制方案的可行性。可以得出结论如下传统的没有网络工作考虑不平衡方案能提供不错的动力系统性能时,电源电压为严格平衡。但是,旦网络工作稍有不平衡,性能恶化,高定子转子电流不平衡,在定子有功无功功率和电磁转矩显着振荡。拟议的计划,这是高级兽医师积极的电话号码查询和消极电话号码查询参照系实施,取得了积极和负序矢量控制方案的转子电流分解过程中摆脱使用双皮转子加强了消除定子输出有功功率振荡和电磁转矩脉动在网络不平衡量减少。五分钟搞定字毕业论文外文翻译,你想要的工具都在这里,在科研过程中阅读翻译外文文献是个非常重要的环节,许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴些外文文献翻译的经验是非常必要的......”。
9、“.....慢慢地就发现了外文文献翻译过程中的三大利器翻译频道金山词霸完整版本和翻译助手。具体操作过程如下先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献遇到无法理解的长句时,可以交给处理,处理后的结果猛看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了如果通过仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中个常用单词理解有误,因为些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过的翻译助手来查询相关单词的意思,由于的单词意思都是来源与大量的文献,所以它滨州学院本科毕业设计外文翻译的吻合率很高。另外,在翻译过程中最好以段落或者长句作为翻译的基本单位,这样才不会造成只见树木,不见森林的误导。四大工具翻译,众所周知......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。