1、“.....对这篇论文来说是没有必要的。在这里,把议论限定在的范围里。日语表述在语料库中找出含有下列词语的日语句子本稿の目的はすることである。することが本稿の目的である。この論文はを研究するためのものである。そこで本稿ではする。以下ではしたい。この論文のテーマ目的ねらいはである。この論文で示したいことはということである。本書はするために書かれたものである。二つの動機が組み合わさって私はについての論文を書くに至った。ここでの目的はをさらに探ることである。を取り扱う。を考察するためである。私がこの論文を書いたのはと信じるからである。私が主張したい点はである。ここでの目的はである。主題に関係のない事柄を除外する西北工业大学明德学院本科毕业设计论文についてはここでは取り扱わない。は問題とかかわりがない。しかしこれはいま取り扱っている問題とかかわりがない。しかしこの領域を探求するのは当面の課題ではない。を綿密に研究することはこの論文の目的にとって必要ではない。取り扱う範囲しかしここでは議論をに限定することにする。はこの論文の取り扱う範囲の中にある。を読者層として念頭においている......”。
2、“.....提出解决问题的方法汉日翻译在用中文写作的论文中找出含有下列词语的句子,或者是模拟论文写作写出含有下列词语的句子,然后再译成日文本文以为例,对进行分析。本文研究的是。将以为核心重点。本文参照的理论,据此对进行分析研究。在搞清楚的基础上,刻画出。对,从则面进行阐述。对,从观点进行研究。对,从这点进行分析。本文通过实际调查,搞清楚。本文要揭示,使用的方法是对进行实情调查。本文通过对的研究,来展示的优越性。通过对的调查,来揭示。通过对的调查,把搞清楚。日语表述在语料库中找出含有下列词语的日语句子本稿はを分析する。例としてを取りあげる。例としてを取りあげを分析する。本稿ではについて述べる。その際対象をに絞る。について対象をに絞って述べる。西北工业大学明德学院本科毕业设计论文本稿ではの理論を参照する。それによってについて考察する。の理論を参照しながらについて考察する。を明らかにすることによってを浮き彫りにする。について側面から述べる。について観点から検討する。についてという点から分析する。本稿では実態調査を行いを明らかにする。本稿ではを明らかにする......”。
3、“.....を調べることによってを明らかにする。说明本论文写作的次序和概要汉日翻译在用中文写作的论文中找出含有下列词语的句子,或者是模拟论文写作写出含有下列词语的句子,然后再译成日文首先,接下来,最后のかというと実は。私たちのほとんどはということを認めるだろう。多くの学者たちはと信じている。ということは定説となっている。わたしはというの考えに賛成である。と同様な見方をしている。を支持する議論を進めている。の見方と多くの共通点がある。と見方見解理解をわかちあっている。と致してい仅仅停留在水平上。上存在有问题。西北工业大学明德学院本科毕业设计论文不清楚不明确。关于仅仅做了很少点尝试。尝试的研究,迄今为止根本没有。关于几乎没有被注意到。很奇怪,关于的研究完全被批评家忽略了。此前,关于的研究太浅显了。的研究,在很多情况下,没有能把握住。这个问题,依然处在争论之中。这个作家作品,在此以前完全被忽略了。长期以来,直是大家研究的对象,但是,关于的意见观点却没有点相似之处。关于的研究很多,但是,关于却点也没有搞清楚。关于大家付出了很多努力,但是,我认为不足是......”。
4、“.....には言及していないは言及されていない。だけであるに止まっている。はに問題があるには問題点がある。それはのことである。はが十分ではないが行われていない。はできない。については明らかでない。についてはほんのわずかの試み驚くほどわずかの研究しかなされてこなかった。を試みた研究はいままで全くなかった。はこれまで全く研究されなかった。についてはほとんど注意が向けられこなかった。の研究は批評家科学者によって奇妙にも無視されてきた。これまでのところの研究は浅かった。の研究は多くの場合の把握ができていない。その問題は依然論争中である。その作家作品はこれまで無視されてきた。は長い間研究の対象であったがについて意見は少しも致していない。についてたくさんの研究がおこなわれてきたがについては少しもわかっていない。ついて多くの努力が傾けられてきた。しかし欠けていると思われることはである。西北工业大学明德学院本科毕业设计论文提出疑问汉日翻译在用中文写作的论文中找出含有下列词语的句子,或者是模拟论文写作写出含有下列词语的句子......”。
5、“.....这里有个问题。问题出在这里。我们就会遇到这样个问题。这样个问题就会出现在我们面前。我们的疑问是。是可疑的。遗留下的问题是。关于必需要搞清楚。的问题,直没有得到解决。日语表述在语料库中找出含有下列词语的日语句子どうしてどのようにいつどこでのだろうか。果たして本当にのだろうか。実はのではないだろうか。問題はである。ここに問題が起こる。という問題に私たちを連れて行く。は疑問である。については疑わしい。の問題が残っている。について明らかにしなければならない。の問題は未解決のままである。西北工业大学明德学院本科毕业设计论文说明本论文研究的目的汉日翻译在用中文写作的论文中找出含有下列词语的句子,或者是模拟论文写作写出含有下列词语的句子,然后再译成日文本文的目的是。是本文的目的。这篇论文是研究。因此,本文要。在下面接下来想。这篇论文的题目目的是。这篇论文要展示的是。本书是为了而写的。这两个动机的结合促使我写关于的论文。在此的目的是进步探索。把作为题目。研究。我写这篇论文是因为我相信。我的主张是。关于在这里不涉及。与课题在这里要讨论的问题没有关系。对这个领域的探索,不是当前的课题......”。
6、“.....的数据交流,这就是设备的无关性。按其应用,套接口主要有流式套接字锄和数据报套接字肌两种,在系统中采用协议传输数据,采用流式套接字。系统中的将门禁控制器作为服务器,以太网终端的上位机作为客户端。系统中协议编程流程如图所示。图协议编程流程图在门禁系统控制端上运行的操作系统已经提供了服务,在其上通常有相应的应用程序进行管理,如等服务,在门禁系统控制端通常移植服务器进行系统网络管理,系统中门禁控制器作为服务器程序流程介绍如下调用函数来创建个用于通信的套接字,每个都是个数据通道,使用描述符可以从套接口中读取数据或向其它数沈阳建筑大学城市建设学院毕业设计论文据通道写入数据。设置套接字地址结构,可对进行初始化,以保存所建立的信息。如下清除旧的服务器记录设置网络类型设置服务器监听端口调用函数将其与本机地址以及个本地端口号绑定,若绑定其它地址则不能成功。另外,它主要用于的连接,而在的连接中则无必要。调用,函数在相应的号上监听。调用函数,睡眠并等待客户的连接请求,当函数接收到个连接服务请求时,将生成个新的号,并通过新的号来发送图像信息。调用函数接收客户端的请求,调用函数向客户端发送数据......”。
7、“.....随着技术的兴起,在嵌入式设备的管理与交互中,基于方式的应用成为目前的主流。嵌入式服务器是指将曲服务器引入现场测试和控制设备中,在相应的硬件平台和软件系统的支持下,使传统的测试和控制设备转变为具备了以为底层通信协议和以曲技术为核心的基于互联网的网络测试和控制设备。目前用得较多的服务器主要有以及等。在嵌入式系统中,由于处理器的运行速度存储容量和内存等的限制,使用嵌入式曲服务器可以节约系统资源,为用户远程访问管理和控制提供支持,并可以实现用户的分级访问。系统采用作为曲服务器,用户可以通过等应用程序实现交互。曲是公司推出的个功能强大源码免费,并可以运行在多个平台上的嵌入式曲服务器。曲的主要功能特点有很小的内存消耗支持安全的通信支持动态页面,如页面可以使用传统的语言编程定制曲页面里的标签支持嵌入式的脚本翻译器以及独特的分析器。当前的最新版本是曲。无须安装,只需要将的源码软件包拷贝到文件系统中的任何目录中即可,修改的相关内容,通过交叉编译,在源代码目录中的文件夹下已经存在沈阳建筑大学城市建设学院毕业设计论文了的可执行文件,在门禁控制器服务器端运行Ⅳ就开户了系统的服务器......”。
8、“.....通过客户端程序可以通过以太网与门禁控制器的曲系统基本结构指纹采集芯片采用电容式传感器芯片。电容式传感器在见方的表面集成了个电容器。它提供有与位微处理器相连的接口,并且内置位高速转换器,可直接输出位灰度图像。传感器采用标准技术,获取的图像大小为,分辨率为点每英寸。的内部结构传感器的每列都有两个采样保持电路,个用来存储放电前电容两端的电压,另个用来存储放电后电容两端的电压。两个采样保持电路的差值可以度量电容的变化。先指定行高阶地址寄存器和行低阶地址细的研究,对这篇论文来说是没有必要的。在这里,把议论限定在的范围里。日语表述在语料库中找出含有下列词语的日语句子本稿の目的はすることである。することが本稿の目的である。この論文はを研究するためのものである。そこで本稿ではする。以下ではしたい。この論文のテーマ目的ねらいはである。この論文で示したいことはということである。本書はするために書かれたものである。二つの動機が組み合わさって私はについての論文を書くに至った。ここでの目的はをさらに探ることである。を取り扱う。を考察するためである......”。
9、“.....私が主張したい点はである。ここでの目的はである。主題に関係のない事柄を除外する西北工业大学明德学院本科毕业设计论文についてはここでは取り扱わない。は問題とかかわりがない。しかしこれはいま取り扱っている問題とかかわりがない。しかしこの領域を探求するのは当面の課題ではない。を綿密に研究することはこの論文の目的にとって必要ではない。取り扱う範囲しかしここでは議論をに限定することにする。はこの論文の取り扱う範囲の中にある。を読者層として念頭においている。対象としている読者はである。提出解决问题的方法汉日翻译在用中文写作的论文中找出含有下列词语的句子,或者是模拟论文写作写出含有下列词语的句子,然后再译成日文本文以为例,对进行分析。本文研究的是。将以为核心重点。本文参照的理论,据此对进行分析研究。在搞清楚的基础上,刻画出。对,从则面进行阐述。对,从观点进行研究。对,从这点进行分析。本文通过实际调查,搞清楚。本文要揭示,使用的方法是对进行实情调查。本文通过对的研究,来展示的优越性。通过对的调查,来揭示。通过对的调查,把搞清楚......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。