帮帮文库

返回

《陈情表》译文(12篇)、原文、翻译对照 《陈情表》译文(12篇)、原文、翻译对照

格式:word 上传:2023-09-15 10:10:40

《《陈情表》译文(12篇)、原文、翻译对照》修改意见稿

1、“.....是古代奏章的种,般以向皇帝陈情为内容结合表的文体特征,提问是谁陈情李密,西晋武阳人,又名虔,字令伯。少时师事著名学者谯周,以学问文章著名于世。曾出仕蜀汉担任尚书郎,屡次出使东吴,很有才辩。晋武帝征为太子洗马,李密以祖母年老多病,辞不应征。向谁陈情晋武帝。晋武帝司马炎靠野蛮杀戮废魏称帝,为人阴险多疑。建国初年,为笼络人心,对蜀汉士族采取怀柔政策,征召蜀汉旧臣到洛阳任职。陈什么情李密向君王上书陈述祖母刘氏年老多病,无人侍奉,暂不能应征,请求辞官终养祖母的衷情。如何陈情此处可结合学生具体情况而定,主要目的引导学生从课文每段得出李密陈什么情如何陈情。引入课文内容范读正音在范读正音之前给学生轻声读课文,勾画注释的时间。如果直接范读,会有相当多的学生会忙着听音注音,而忽视节奏和感情,所以,般情况我会给学生几分钟让学生把注释的音移到课文中......”

2、“.....听清节奏,听出感情。朗读指导本来在正音之后,安排有个别学生分别朗读,然后就学生朗读中存在的字音节奏感情处理问题进行讨论评价指导。学习过程这部分我主要想安排个任务,重点是和学生讨论字词强调字音,梳理结构简单赏析板书内容。是在此基础上指导背诵,并进行分组朗诵比赛。是巩固词句通假字文言实词。课堂小结陈情表这篇文章,它的动人之处也就在于李密将孝道表达地情真意切。从小抚养自己的祖母已到风烛残年,日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕,正需要自己养老送终李密再强调臣无祖母,无以至今日祖母无臣,无以终余年。恰如其分地提出了先尽孝后尽忠忠孝两全的解决办法,还作了生当陨首,死当给草的保证,晋武帝终于被李密的苦情亲情孝情忠情深深打动了。孝是中华民族的传统美德,希望我们同学能将这美德发扬光大,希望李密对祖母的乌鸟深情能让我们有所感悟,有所行动......”

3、“.....作业布臵巩固本文所学内容。以亲情为话题写篇作文。说板书设计晋武帝司马炎陈情表李密陈侍汤药,未曾废离难离之情臣之进退,实为狼狈为难之情更相为命,不敢废远相依之情生当陨首,死当结草忠爱之情平时我的板书主要分块,是讲课当中举例提到的名言警句或关键词,比如说今天提到的鞠躬尽瘁,死而后已,我会板写在右边。重点字词我板写在左边,中间主板就是行文思路。每节课上完我都会认真反思,是设计上的不足,还是教学中的失误。个人要善于反思和正视自己的不足,才会不断进步,希望各位领导各位老师多提意见,给我成长的机会。谢谢大家,陈情表译文篇学习目标重点积累相关的文言词语的意义和用法。掌握相关的特殊文言句式。积累课内写作素材。知识回顾文学常识作者李密,朝代时人,蜀亡后,晋武帝征他任太子洗马。他上陈情表辞谢,恳请晋武帝允许他辞不赴命,供养祖母。直至祖母死后......”

4、“.....官至汉中太守。实词含义臣以险衅夙遭闵凶慈父见背舅夺母志祖母刘愍臣孤弱终鲜兄弟门衰祚薄晚有儿息外无期功强近之亲茕茕孑立形影相吊而刘夙婴疾病拜臣郎中除臣洗马猥以微贱当侍东宫臣具以表闻责臣逋慢则刘病日笃凡在故老,犹蒙矜育且臣少仕伪朝历职郎署不矜名节过蒙拔擢但以刘日薄西山臣之辛苦皇天后土,实所共鉴虚词用法臣以险衅逮奉圣朝寻蒙国恩急于星火则刘病日笃听臣微志,庶刘侥幸课内外名句江流有声,断岸千尺。,。苏轼后赤壁赋,日看见尽长安花。登科后,壮而好学,如日中之光老而好学,如炳烛之明。刘向子曰知者乐水,。知者动,仁者静。论语,衣冠简朴古风存。陆游游山西村礼之用,。论语青山遮不住,。辛弃疾菩萨蛮潮平两岸阔,。王湾次北固山下子曰质胜文则野,文质彬彬,然后君子。论语,万紫千红总是春。朱熹春日翻译训练逮奉圣朝,沐浴清化。过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀......”

5、“.....完成题。梁孝王武者,与孝景帝同母。母,窦太后也。梁孝王十年,入朝。十年,十年,比年入朝,留,明年,乃之国。十年,入朝。十年,复入朝。是时上未臵太子也。上与梁王燕饮,尝从容言曰千秋万岁后传于王。王辞谢。虽知非至言,然心内喜。太后亦然。孝王,窦太后少子也,爱之,赏赐不可胜道。于是孝王筑东苑,方百余里。广睢阳城十里。大治宫室,为复道,自宫连属于平台十余里。得赐天子旌旗,出入千乘万骑。东西驰猎,拟于天子。出言跸,入言警。招延方豪桀,自山以东游说之士,莫不毕至,齐人羊胜公孙诡邹阳之属。公孙诡多奇邪计,初见王,赐千金,官至中尉,梁号之曰公孙将军。梁多作兵器弩弓矛数十万,而府库金钱且百巨万,珠玉宝器多于京师。十年十月,梁孝王入朝。景帝使使持节乘舆驷马,迎梁王于关下。既朝,上疏因留,以太后亲故。王入则侍景帝同辇,出则同车游猎......”

6、“.....与汉宦官无异。十月,上废栗太子,窦太后心欲以梁王为后嗣。大臣及袁盎等有所关说于景帝,窦太后义格,亦遂不复言以梁王为嗣事。乃辞归国。其夏月,上立胶东王为太子。梁王怨袁盎及议臣,乃与羊胜公孙诡之属阴使人刺杀袁盎及他议臣十余人。逐其贼,未得也。于是天子意梁王,逐贼,果梁使之。乃遣使冠盖相属于道,覆按于梁,捕公孙诡羊胜。公孙诡羊胜匿王后宫。使者责千石急,梁相轩丘豹及内史韩安国进谏王,王乃令胜诡皆自杀,出之。上由此怨望于梁王。梁王恐,乃使韩安国因长公主谢罪太后,然后得释。上怒稍解,因上书请朝。既至关,茅兰说王,使乘布车,从两骑入,匿于长公主园。汉使使迎王,王已入关,车骑尽居外,不知王处。太后泣曰帝杀吾子,景帝忧恐。于是梁王伏斧质于阙下,谢罪,然后太后景帝大喜,相泣,复如故。悉召王从官入关。然景帝益疏王,不同车辇矣......”

7、“.....王膏腴之地,然会汉家隆盛,百姓殷富,故能植其财货,广宫室,车服拟于天子。然亦僭矣。史记梁孝王世家注释梁孝王名武,封为梁王,谥号孝王。义格建议被阻遏。义通议。千石指下文的梁相轩丘豹。对下列句子中加点词的解释,不正确的项是分广扩大,拟于天子拟类似望怨恨植培植下列各组句子中,都能反映梁孝王僭越本分的组是分十年,入朝。十年,复入朝梁多作兵器弩弓矛数十万府库金钱且百巨万,珠玉宝器多于京师东西驰猎,拟于天子梁之侍中郎谒者著籍引出入天子殿门,与汉宦官无异汉使使迎王,王已入关,车骑尽居外,不知王处下列对原文有关内容的理解,不正确的项是分自己死后将帝位传给梁孝王。梁孝王谢恩推辞,虽然知道皇帝说的不是真心诚意的话,内心还是十分高兴的。,梁孝王入朝后留在京城,出入游玩如皇帝待遇,其属官只要登记之后,便可如朝廷宦官样出入宫禁。,在茅兰的劝说下,他轻装简行......”

8、“.....并且没有马上去见皇帝,而是躲藏进长公主府中暂避风头。,派人去刺杀了袁盎等大臣。皇上怀疑是梁孝王所为,追捕凶手,果然发现是梁孝王指使的。把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。分十年,十年,比年入朝,留,明年,乃之国。分译文乃遣使冠盖相属于道,覆按于梁,捕公孙诡羊胜。分译文梁王恐,乃使韩安国因长公主谢罪太后,然后得释。分译文能力提升课内写作素材积累提示晓之以理,动之以情,才能使对方信服。李密是前朝遗臣,拒任当朝的官,难免令皇帝猜疑,幸而他的篇陈情表,写得入理入清,如刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日祖母无臣,无以终余年使皇帝也不得不赞叹他的孝心。可用于情与理说话艺术等话题。终鲜僴兄弟期功强僴近常在床蓐猥噄以微贱岂敢盘桓俷庶刘侥僶幸全体学生高声自由朗读全文。结合表的文体特征,提问是谁陈情学生回答后......”

9、“.....西晋犍为武阳人,又名虔,字令伯。少时师事著名学者谯周,以学问文章著名于世。曾出仕蜀汉担任尚书郎,屡次出使东吴,很有才辩。晋武帝征为太子洗马,李密以祖母年老多病,辞不应征。向谁陈情晋武帝。投影晋武帝司马炎靠野蛮杀戮废魏称帝,为人阴险多疑。建国初年,为笼络人心,对蜀汉士族采取怀柔政策,征召蜀汉旧臣到洛阳任职。陈什么情向君王上书陈述祖母刘氏年老多病,无人侍奉,暂不能应征,请求辞官终养祖母的衷情。李密怎样才能说服晋武帝呢引同学说动之以情,晓之以理。李密要想说服晋武帝,是应该先晓之以真情呢,还是喻之以大义是的,李密先自诉家庭的悲惨境况,让晋武帝开始就落入寻寻觅觅冷冷清清凄凄惨惨戚戚的凄苦悲凉的氛围之中。分析课文齐读第段。由组学生找出重要的实词虚词,并连同词义大声读出。教师和两名学生共同口译本段文字。文章开始,作者说臣以险衅,夙遭闵凶......”

下一篇
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
《陈情表》译文(12篇)、原文、翻译对照.doc预览图(1)
1 页 / 共 76
《陈情表》译文(12篇)、原文、翻译对照.doc预览图(2)
2 页 / 共 76
《陈情表》译文(12篇)、原文、翻译对照.doc预览图(3)
3 页 / 共 76
《陈情表》译文(12篇)、原文、翻译对照.doc预览图(4)
4 页 / 共 76
《陈情表》译文(12篇)、原文、翻译对照.doc预览图(5)
5 页 / 共 76
《陈情表》译文(12篇)、原文、翻译对照.doc预览图(6)
6 页 / 共 76
《陈情表》译文(12篇)、原文、翻译对照.doc预览图(7)
7 页 / 共 76
《陈情表》译文(12篇)、原文、翻译对照.doc预览图(8)
8 页 / 共 76
《陈情表》译文(12篇)、原文、翻译对照.doc预览图(9)
9 页 / 共 76
《陈情表》译文(12篇)、原文、翻译对照.doc预览图(10)
10 页 / 共 76
《陈情表》译文(12篇)、原文、翻译对照.doc预览图(11)
11 页 / 共 76
《陈情表》译文(12篇)、原文、翻译对照.doc预览图(12)
12 页 / 共 76
《陈情表》译文(12篇)、原文、翻译对照.doc预览图(13)
13 页 / 共 76
《陈情表》译文(12篇)、原文、翻译对照.doc预览图(14)
14 页 / 共 76
《陈情表》译文(12篇)、原文、翻译对照.doc预览图(15)
15 页 / 共 76
预览结束,还剩 61 页未读
阅读全文需用电脑访问
温馨提示 电脑下载 投诉举报

1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。

2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。

3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。

  • Hi,我是你的文档小助手!
    你可以按格式查找相似内容哟
DOC PPT RAR 精品 全部
小贴士:
  • 🔯 当前文档为word文档,建议你点击DOC查看当前文档的相似文档。
  • ⭐ 查询的内容是以当前文档的标题进行精准匹配找到的结果,如果你对结果不满意,可以在顶部的搜索输入框输入关健词进行。
帮帮文库
换一批

搜索

客服

足迹

下载文档