1、“.....早期女真散居野处,没有所谓的节庆活动,金朝建立后才逐渐形成许多特定的节日,多是继承汉族和契丹习俗,同时亦增些女真旧俗。据大金国志‚官员元日假日,寒食假日,冬至立春重立秋重各给假日。‛女性会在寒食节开心出游,进行踏青吃寒食剧为例对蒙汉女真的文化交融探究艺术表演论文。民族习俗是民族文化传承的载体,民俗文化是民族文化交融的聚焦点和中转站。民俗影响着元杂剧的创作题材和艺术风格。源于汉文化中的民俗,在长期演化中流入蒙古女真族,后者以不同于汉文化的内核来体现。如汉文化元旦拜日的习俗,礼记载‚天子春朝日,秋夕月,朝日以朝,夕月以夕以元杂剧为例对蒙汉女真的文化交融探究艺术表演论文午节所举行之角艺。这在元杂剧丽春堂射柳蕤丸中生动再现。丽春堂描述世宗朝威望甚高的左丞相徒单克宁奉旨在端阳节主持‚射柳会‛,完颜乐善在会上连射箭......”。
2、“.....大败敌军,时遇月蕤宾节令,打球射柳宴赏太平之世。其他民俗习惯如调风月中写小千户与莺莺结婚时,新郎新娘的穿着打扮及男女宾客的对日祈祷‚待我望着那碧天边太阳浇奠,则俺这穷人家又不会别咒怨,则愿的俺兄弟每可便早能勾相见。‛元杂剧作家将这种自然崇拜与祈愿之礼融合到起,增添戏剧的生动性。多桑蒙古史记述成吉思汗‚崇拜太阳,而尊崇珊蛮之陋习。‛可知当时蒙元统治者十分重视拜日活动。元杂剧中对拜日活动的描写,无意中迎合了蒙元统治者的审美意趣。金史开心出游,进行踏青吃寒食荡秋千等活动。元好问壬子寒食诗云‚儿女青红笑语哗,秋千环索响呕哑。今年好个明寒食,树来禽恰放花。‛描写了寒食节荡秋千的景象。诈妮子调风月记录金朝时的寒食节习俗与下层女性服饰装扮和娶妾礼俗‚却共女伴每蹴罢秋千,逃席的走来家。这早晚小千户敢来家了也......”。
3、“.....民俗文化是摘要蒙古和女真族是强大的北方游牧霸主,他们生性自由洒脱,语言通俗平实。少数民族试图完成统中原的必然前提是大量吸收中原文化,以有力的汉文化作统治支撑。少数民族统治者鼓励吸收汉文化,汉人试图接受少数民族语言。长期占据中原且绵延数千年的汉文化,旦有了可供接触的土壤,便能很快的流入少数民族士族社会中。元朝时期,文学‚多桑多桑蒙古史冯承钧,译上海上海书店出版社,宋陆游剑南诗稿北京中华书局,金元好问元好问全集上太原西人民出版社,元脱脱等撰金史北京中华书局,元关汉卿关汉卿集马欣来,辑校太原山西人民出版社,元宇文懋昭大金国志北京商务印书馆,明臧晋叔元曲选北京商务印书馆,隋树森元曲选外编北京中华书局,胡适著,姜义华族的融入极大程度上影响时人的创作风格。此外,还有生于北部草原长于马背之上的少数民族作家......”。
4、“.....他们的语言表达通俗平实,审美趣味独特,如石君宝精心创作的杂剧秋胡戏妻就是多种文化凝结的成果。罗梅英代表的是汉文化下遵循妇德妇言的传统女性,全剧又融汇女真民族文化版社,王紫菲蒙汉女真的文化交融窥探以元杂剧为例戏剧之家,基金自治区优势特色学科建设项目研究成果,项目编号。你若打死他,路上呵,你独自难过,却叫谁牵你那虎皮驮驼。‛‚海东青‛是东北长白山特有的凶猛猎鹰‚虎皮驮驼‛即金人骑马时所用的虎皮袋。这些流传下来的元杂剧的只字片语,绝大部分是女真语言的音译,它们的具女性以勇气与果敢不断冲击着腐朽文化制度对她们的束缚,呈现出市民壮大后对世俗文化积极追求的生活愿望。参考文献瑞典多桑多桑蒙古史冯承钧,译上海上海书店出版社,宋陆游剑南诗稿北京中华书局,金元好问元好问全集上太原西人民出版社......”。
5、“.....元关汉卿关汉卿集马欣来,辑校太原山西人民出版社,元宇以元杂剧为例对蒙汉女真的文化交融探究艺术表演论文胡适学术文集新文学运动北京中华书局,陈刚北京方言词典北京商务印书馆,方龄贵元明戏曲中的蒙古语北京汉语大词典出版社,黄竹石君宝戏曲集太原山西人民出版社,廖奔,刘彦君中国戏曲发展史卷太原山西教育出版社,王紫菲蒙汉女真的文化交融窥探以元杂剧为例戏剧之家,基金自治区优势特色学科建设项目研究成果,项目编现女真将士军纪严明和忠孝两全的是非观。蒙古民族剧作家杨景贤杂剧西游记中系列女性形象的塑造,有意彰显冲破传统礼教束缚和打破世俗化观念的社会现象,对性与爱大胆肯定,对宗教禁欲思想大力批判。杨景贤西游记中的女性以勇气与果敢不断冲击着腐朽文化制度对她们的束缚,呈现出市民壮大后对世俗文化积极追求的生活愿望......”。
6、“.....罗梅英代表的是汉文化下遵循妇德妇言的传统女性,全剧又融汇女真民族文化蒙古民族文化,其振聋发聩之举是在戏剧中首发‚整顿我妻纲‛的宣言。石君宝的另篇紫云亭也是充满女真特色的元杂剧之,诸宫调女艺人韩楚兰与女真贵族完颜灵春相爱受阻,以出走和街头卖艺抗争,反映了女真女性冲破束缚蒙古民族文化,其振聋发聩之举是在戏剧中首发‚整顿我妻纲‛的宣言。石君宝的另篇紫云亭也是充满女真特色的元杂剧之,诸宫调女艺人韩楚兰与女真贵族完颜灵春相爱受阻,以出走和街头卖艺抗争,反映了女真女性冲破束缚追求自由的积极主动的婚恋观。李直夫的虎头牌讲述军法与情理之间的矛盾,赞扬女真族英雄将领山寿马不偏私的优良品德,象多数是女真族所特有的物什,比如‚虎头牌‛‚海东青‛,这些词汇广泛流于中原并为元杂剧所用。根据北京方言词典,使用较多的女真语言有‚儿角色通称......”。
7、“.....这些是常见的角色通称,在元杂剧中常能见到。以元杂剧为例对蒙汉女真的文化交融探究艺术表演论文。少数民文懋昭大金国志北京商务印书馆,明臧晋叔元曲选北京商务印书馆,隋树森元曲选外编北京中华书局,胡适著,姜义华胡适学术文集新文学运动北京中华书局,陈刚北京方言词典北京商务印书馆,方龄贵元明戏曲中的蒙古语北京汉语大词典出版社,黄竹石君宝戏曲集太原山西人民出版社,廖奔,刘彦君中国戏曲发展史卷太原山西教育求自由的积极主动的婚恋观。李直夫的虎头牌讲述军法与情理之间的矛盾,赞扬女真族英雄将领山寿马不偏私的优良品德,展现女真将士军纪严明和忠孝两全的是非观。蒙古民族剧作家杨景贤杂剧西游记中系列女性形象的塑造,有意彰显冲破传统礼教束缚和打破世俗化观念的社会现象,对性与爱大胆肯定,对宗教禁欲思想大力批判......”。
8、“.....元杂剧正是此时文学的代表。以元杂剧为例对蒙汉女真的文化交融探究艺术表演论文。少数民族的融入极大程度上影响时人的创作风格。此外,还有生于北部草原长于马背之上的少数民族作家,如女真族的剧作家石君宝李直夫王景榆等人蒙古族作家杨景贤等人。他们的语言表达通俗平实,审美趣味独特,如石君宝精心秋千等活动。元好问壬子寒食诗云‚儿女青红笑语哗,秋千环索响呕哑。今年好个明寒食,树来禽恰放花。‛描写了寒食节荡秋千的景象。诈妮子调风月记录金朝时的寒食节习俗与下层女性服饰装扮和娶妾礼俗‚却共女伴每蹴罢秋千,逃席的走来家。这早晚小千户敢来家了也。摘要蒙古和女真族是强大的北方游牧霸主,他们生性自由洒脱,语言通俗平。‛可见春秋时期便有元旦拜日之举。大金国志有述‚元旦则拜日相庆......”。
9、“.....则俺这穷人家又不会别咒怨,则愿的俺兄弟每可便早能勾相见。‛元杂剧作家将这种自然崇拜与祈愿之礼融合到起,增添戏剧的生动性。多桑蒙古史记述成吉思汗‚崇拜太阳,而尊崇珊蛮之陋习。‛可知当服饰穿戴,与金史舆服志所记载的女真人的服饰打扮基本相同。虎头牌里,描写女真族男子尚武,以‚打围猎射‛,‚飞鹰走犬,逐逝追奔‛作为消遣,即使女子也‚自小便能骑马‛,以及展现金人嗜酒,敬酒之前要向太阳浇奠,军中责罚可以别人‚替吃‛等特点都反映了女真人的生活习俗,是元杂剧中体现少数民族因素的个不可或缺的方面。以元有记载蕤宾节射柳为戏的习俗‚重日拜天礼毕,插柳球场为两行。当射者以尊卑序,各以帕识其枝,去地约数寸,削其皮而自,先以人驰马前导,后驰马以无羽横镞箭射之,既断柳,又以手接而驰去者,为上......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。