1、“.....生成训练语料术语识别部分进入后也有各自不同的操作界面。系统主界面如图所示。本系统是基于各类哈萨克文网站及中小学信息技术教材中获取的各种文本的电子版语料,通过目前多语种有关领域术语识别系统的构建及实行系统科学论文具进行原始语料的词法分析后获得的已经完成单词提取词缀提取和词性标注的熟语料。在输入基于规则的哈萨克语信息技术领域术语抽取系统中的熟语料后......”。
2、“.....整个系统可分为术语标注语料库和模式识别两个子系统,术语标注语料库子系统还包括预处理部分生成训练语料部分术语识别部分术语抽取部分定界规则部具有定的规律性,通过分析观察,写出术语的词性规则表,再利用规则和已标注好词性的文本进行匹配,抽取相应的词或者词组作为候选术语。系统的术语识别训练语料操作界面如图所示。图工作流程系统功能模块从系统该模块包括训练测试分析个部分,不同的操作界面自不同部分进入。进入训练语料部分后......”。
3、“.....每个选项中可继续进行相应操作。测试模块包括测试语料术语识别保存结果及快速测试等部分领域术语结构多种多样,有些术语由个词或两个词连接组成,也有些术语由不同的附加成分或者嵌套组成,构成形式有名词名词形容词名词名词动词等。生成训练语料部分包括打开文件打开术语文件文件中标注示。有关领域术语识别系统的构建及实行系统科学论文。摘要针对信息领域的术语识别平台的设计和开发是对该领域术语资源进行更有效利用的重要手段之......”。
4、“.....该平领域术语结构多种多样,有些术语由个词或两个词连接组成,也有些术语由不同的附加成分或者嵌套组成,构成形式有名词名词形容词名词名词动词等。生成训练语料部分包括打开文件打开术语文件文件中标注则和已标注好词性的文本进行匹配,抽取相应的词或者词组作为候选术语。系统的术语识别训练语料操作界面如图所示。图术语自动抽取架构术语语料库中存放的语言材料均在语言的实际使用中真实出现过,是以电子计算有关领域术语识别系统的构建及实行系统科学论文语保存标注文件等模块......”。
5、“.....如打开术语库文件进行标注等。界面上也包括上个下个或者上段下段等选项,每个选项都有不同的阶段性的操作步骤,生成训练语料模块详细操作界面如图所为载体承载语言知识的基础资源,真实语料需经过加工才能成为有用资源。以系统中的熟语料作为输入,依语言学规则自给定文档中抽取术语,再经过进步修改过程后生成训练语料。术语本身可以是词也可以是词组,哈萨克语入训练语料部分后,可见添加语料特征抽取模型训练等选项,每个选项中可继续进行相应操作......”。
6、“.....分析模块中可显示正确识别的术语个数识别的术语个数系统标注采用条件随机场和人工修改的方法,基于信息领域术语本身的特点分析了该领域术语的构成规则及相关术语识别方法。图术语自动抽取架构术语语料库中存放的语言材料均在语言的实际使用中真实出现过,是以电子计算机术语保存标注文件等模块,可根据需要进步进行相关操作,如打开术语库文件进行标注等。界面上也包括上个下个或者上段下段等选项,每个选项都有不同的阶段性的操作步骤......”。
7、“.....真实语料需经过加工才能成为有用资源。以系统中的熟语料作为输入,依语言学规则自给定文档中抽取术语,再经过进步修改过程后生成训练语料。术语本身可以是词也可以是词组,哈萨克语术语的个数未判断的术语个数准确率召回率值等内容。术语识别方法都已先预选,即首先候选出候选术语,哈萨克语虽属于黏着语,但术语的词性具有定的规律性,通过分析观察,写出术语的词性规则表......”。
8、“.....另个模式子系统还包括模型参数部分特征选择部分特征模板选取部分等。有关领域术语识别系统的构建及实行系统科学论文。该模块包括训练测试分析个部分,不同的操作界面自不同部分进入。块从系统功能角度出发,以随机场的方法为处理哈萨克信息技术术语抽取问题的提取条件,将哈萨克语信息技术领域术语识别看作个序列词性标注问题,将哈萨克语信息技术领域术语分布的特征量化作为系统的训练的特征......”。
9、“.....在输入基于规则的哈萨克语信息技术领域术语抽取系统中的熟语料后,通过领域术语词典和术语聚类规选术语和候选术语标注语料,。再通过修改将候选术语标注语料生成为训练语料。系统具体流程如图所示。图系统功能模块系统主界面整个系统由术语抽取生成训练语料术语识别退出系统等个部分组成。术语抽取部分可以进行等,另个模式子系统还包括模型参数部分特征选择部分特征模板选取部分等......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。