帮帮文库

返回

汉俄翻译中的转换方法探究(论文原稿) 汉俄翻译中的转换方法探究(论文原稿)

格式:word 上传:2022-08-16 22:49:20

《汉俄翻译中的转换方法探究(论文原稿)》修改意见稿

1、“.....何以聚人曰财,理财正辞禁民为非曰义。见乃谓之象,形乃谓之器,制而用之谓之法,利用出入民咸用之谓之神。其中要义在解释易理运用易理。宋代政治中的王霸之论论文原稿。如以孔子之言衡定孟子,则多有不稳当处。如孟子的以德抗位,司马光说,君臣之义,是人伦中最大的,孟子虽大德,但尚不能与周公比肩。周公对年辈比他小的成王,尚且尽人臣之忠辅相之责,尊之如文王武王,非可以己之年己之德抗成王强接受。司马光对此表示批评,认为君子之仕,是为了行道,不是为了礼遇饮食。孔子周游天下,佛肸召请,欲往就公山不扰召,亦欲往就,都是为了道之推行。若如孟子之言,是为饮食而仕,仍是鬻先王之道以售其身。司马光对孟子性善之旨也明确表示反对,认为人性不可以善恶言,说人性善不可,说人性恶也不可。如瞽瞍生舜,舜生商均,恶父可生善子,善父可生恶子。而尧的儿子丹朱,舜的儿子商均,自幼及长,皆在好的教育环境之下,但皆不能改变其恶。故可说人无所谓性,更不可说善恶。可以说,司马光对孟子的质疑,完全出于他推尊王权的思想。孟子本有较多的民本思想反专制思想以德抗位思想,以至于后世的极端专制君主视孟子如芒刺在背,下令删节。司马光视君主集权为第要务......”

2、“.....这也可看作北宋疑经思潮的个缘由。朱熹与陈亮的王霸之辩儒学直有两条不同的发展线索,条着重经中的政治内容,以民生治国为首务,贬斥佛道,不重视形上学,尤其不重视其中的心性之学,也其中的英雄业绩,阐发其中的正义之处,并非不承认他们治绩中的疵点,也并非直接崇尚霸道。陈亮此处所说的道与朱熹不同。朱熹所谓道,乃是法则道理准则理想,是绝对的,可以离事物而存在只有是否遵循它,不能使它存在或灭绝,他说若论道之常存,却又初非人所能预,只是此个自是亘古亘今常在不灭之物,虽千百年被人作坏,终殄灭他不得耳。汉唐所谓贤君,何尝有分气力扶补得他耶而陈亮所谓道,强调天地根本道理就在事物中,不能离事物而独存道非出形气之表,而常行于事物之间者也。宋代政治中的王霸之论论文原稿。如以孔子之言衡定孟子,则多有不稳当处。如孟子的以德抗位,司马光说,君臣之义,是人伦中最大的,孟子虽大德,但尚不能与周公比肩。周公对年辈比他小的成王,尚且尽人臣之忠辅相之责,尊之如文王武王,非可以己之年己之德抗成王之位。至于孟子游说诸侯时的后车数十乘,从者数百人,自言是为了显示师道之尊,不是为个人摆排场,司马光也提出......”

3、“.....涉及历史哲学的许多议题,如理想与现实动机与效果正义与功利王道与霸道历史与当今等。陈亮以汉高祖唐太宗类建立了大功留下了大名的人物为榜样,鄙视心性之儒,说世之学者,玩心于无形之表,以为卓然而有见事物虽众,此其得之浅者。不过如槁木死灰而止耳。又批评此类人说自道德性命之说兴,而寻常烂熟无所能解之人自托于其间。于是天下之士皆丧其所有,而不知适从矣。为士者耻言文章行义而曰尽心知性,居官者耻言政事书判而曰学道爱人。相蒙相欺以尽废天下之实,则亦终于百事不理而已。主张以实际事务为学,学以致发有为古之人君,若尧舜禹汤文武,汉之高祖光武,唐之太宗,此其人皆能以身为天下之势,虽其功德有厚薄,治效有浅深,而要以为天下之势在己而不在物。势在己而不在物,才能斩断各种牵制,根据形势主动作为,如导水土通山泽缮甲兵通货财等经济军事上的具体措施。将势委之于外,被动应对,则莫知所从。而天下之势常在变动中,如两汉势在外戚,魏晋势在权臣,而最后不免于宦官弄权士卒擅命。胡乱华西晋倾覆,亡在世族浮华,清谈误国。叶适总结以上矣。为士者耻言文章行义而曰尽心知性,居官者耻言政事书判而曰学道爱人......”

4、“.....则亦终于百事不理而已。主张以实际事务为学,学以致用,反对从事形而上之学,尤其反对以为正心诚意之学做好了,达到溥博渊泉地位,就自然可以建功立業之论。他驳斥批评汉武帝不事学问之说,认为汉武帝雄才大略,迥出前古,其天资不为不高,立志不为不大,典籍不为不求,为不世出之主。而朱熹认为,陈亮这些议论是以成败论英雄,见其有大功业,即认为有大道德。实际上汉高祖唐太宗等,论其动机,皆出于人欲之私,只是由于其善假仁义之名以行其私,而当时与之争天下者,才能智术都不能与之相比,故成其大功而又得仁义之美名。如果以其能创业建国并传世久远为得天理之正,便是以成败论是非。中国历史上祸乱交作,正是由于人只以结果论,所以天理不彰,千百年来只是架漏牵补,勉强过日。其间虽不无小康之世,而尧舜周公孔子所传之道,未尝日得行于天地之间。而陈亮则认为,如果历待己,言听计从是礼貌待己,但不听从己之建言是待己无礼,只供养饮食。第种虽然耻辱,但可视为对士人的周济,可免于死亡,仍可勉强接受。司马光对此表示批评,认为君子之仕,是为了行道,不是为了礼遇饮食。孔子周游天下,佛肸召请,欲往就公山不扰召,亦欲往就,都是为了道之推行......”

5、“.....是为饮食而仕,仍是鬻先王之道以售其身。司马光对孟子性善之旨也明确表示反对,认为人性不可以善恶言,说人性善不可,说人性恶也不可。如瞽瞍生舜,舜生商均,恶父可生善子,善父可生恶子。而尧的儿子丹朱,舜的儿子商均,自幼及长,皆在好的教育环境之下,但皆不能改变其恶。故可说人无所谓性,更不可说善恶。可以说,司马光对孟子的质疑,完全出于他推尊王权的思想。孟子本有较多的民本思想反专制思想以德抗位思想,以至于后世的极端专制君主视孟子如芒刺在背,下令删节。司马光视君主集权为第要务,故对孟子提出批评。这也可看作北宋疑经思潮的个缘由。朱熹与陈亮的王霸之辩宋代政治中的王霸之论论文原稿功利之学又不废义理的根据,也是他不同于陈亮,而有取于陈傅良薛季宣的主要之处。他认为,经书是讲道理的,更是运用道理的,这就需要对其中义理进行创造性诠释,使之在我。如周易,叶适说易非道也,所以用是道也。圣人有以用天下之道而名之为易。在他看来,易即推移变化之意,而推移变化须在具体事物上实现。周易卦,象征的是种具体事物,皆直接与民生有关。其他如彖象等莫不如此。所以叶适最注重的是周易系辞中的几句话天地之大德曰生,圣人之大宝曰位......”

6、“.....终呈现了同认知域下两个相关的元素。这两种由源域到目标域的认知模式就构成了语义派生的根源。所以,认知语言学认为,从词多义的语义来源看,多个子义项的形成很大部分是借助隐喻和转喻实现的。认知的。词多义现象的产生具有认知和心理基础,是通过人类的认知手段由个词的中心意义或基本意义向其他意义延伸的过程,是人类认知范畴和概念化的结果。因此,认知语言学这样定义词多义以词汇的基本意义为基本范畴,通过认知意象图式的联结作用,把已知概念通过隐喻和转喻引入到新概念中,从而产生的多个意义。人们在认知视角下对隐喻和转喻的新理解论文原稿识和了解世界。认知语言视角下的转喻认知语言学认为转喻同隐喻样,是人们日常的思维方式,它不仅影响着我们语言的构成,同时也是人们认识世界的工具和理想化认知模式,处于该模式下的两个概念实体具有双向的心理可及。认知视角下对隐喻和转喻的新理解论文原稿。认知视角下隐喻和转喻的实践应用案例隐喻和转喻认知现象发生时,认知主体的注意力从认知参照点转移到认知目标,其前提是心理上的相关性或邻近性。凸显性是指在选择喻体时,人的认识往往会更加注意到事物最突出最容易记忆和理解的属性......”

7、“.....并以此作为参照点来识别其他较难定位的目标实体遍的思维方式和认知机制,是人类认知思维经历言语和行为的基础,是我们赖以生存的基本方式。他们新颖鲜明的观点也使得我们另辟蹊径从认知角度来重新认识隐喻,隐喻是人类最基本的认知方式得到了相当部分学者的认同。认知视角下对隐喻和转喻的新理解论文原稿。同隐喻不同,转喻是以事物间的邻近关系为认知基础传统语言学认为隐喻和转喻都是语义修辞格,其中隐喻是建立在相似性基础上的,而借代则是相关性。如ручкадверигорлобутылкизолотаяосеньНу,тыжекапуста,等使用了隐喻的修辞手法。лишнийротНехватаетрабочихрукЯтритарелкм垂头丧气。摘要近年来认知语言学的蓬勃发展为语言学其他分支学科的研究开辟了新路径,其对语言学的影响与日俱增。以结合较为紧密的隐喻和转喻为例,认知语言学不仅为该领域的研究提供了新思路,注入了新活力,隐喻和转喻作为修辞手段的原生印象也在逐渐更新中,越来越多学者更加认同隐喻和转喻作为认知机制的存未知认知域中经验的过程......”

8、“.....后者会因这些相似的特点从而变得更易于理解。见图。莱考夫根据隐喻的概念系统,把隐喻分为方位隐喻本体隐喻和结构隐喻。下面将举例对这种隐喻进行说明方位隐喻前臵词у原始意义表方位,接非动物名词учего,表示在近旁,如уокнаонтаМы结合较为紧密的隐喻和转喻为例,认知语言学不仅为该领域的研究提供了新思路,注入了新活力,隐喻和转喻作为修辞手段的原生印象也在逐渐更新中,越来越多学者更加认同隐喻和转喻作为认知机制的存在。关键词认知隐喻转喻俄语文本引言由于传统的语言学将隐喻和转喻看作是语言装仁,何以聚人曰财,理财正辞禁民为非曰义。见乃谓之象,形乃谓之器,制而用之谓之法,利用出入民咸用之谓之神。其中要义在解释易理运用易理。宋代政治中的王霸之论论文原稿。如以孔子之言衡定孟子,则多有不稳当处。如孟子的以德抗位,司马光说,君臣之义,是人伦中最大的,孟子虽大德,但尚不能与周公比肩。周公对年辈比他小的成王,尚且尽人臣之忠辅相之责,尊之如文王武王,非可以己之年己之德抗成王强接受。司马光对此表示批评,认为君子之仕,是为了行道,不是为了礼遇饮食。孔子周游天下,佛肸召请,欲往就公山不扰召,亦欲往就......”

9、“.....若如孟子之言,是为饮食而仕,仍是鬻先王之道以售其身。司马光对孟子性善之旨也明确表示反对,认为人性不可以善恶言,说人性善不可,说人性恶也不可。如瞽瞍生舜,舜生商均,恶父可生善子,善父可生恶子。而尧的儿子丹朱,舜的儿子商均,自幼及长,皆在好的教育环境之下,但皆不能改变其恶。故可说人无所谓性,更不可说善恶。可以说,司马光对孟子的质疑,完全出于他推尊王权的思想。孟子本有较多的民本思想反专制思想以德抗位思想,以至于后世的极端专制君主视孟子如芒刺在背,下令删节。司马光视君主集权为第要务,故对孟子提出批评。这也可看作北宋疑经思潮的个缘由。朱熹与陈亮的王霸之辩儒学直有两条不同的发展线索,条着重经中的政治内容,以民生治国为首务,贬斥佛道,不重视形上学,尤其不重视其中的心性之学,也其中的英雄业绩,阐发其中的正义之处,并非不承认他们治绩中的疵点,也并非直接崇尚霸道。陈亮此处所说的道与朱熹不同。朱熹所谓道,乃是法则道理准则理想,是绝对的,可以离事物而存在只有是否遵循它,不能使它存在或灭绝,他说若论道之常存,却又初非人所能预,只是此个自是亘古亘今常在不灭之物,虽千百年被人作坏,终殄灭他不得耳......”

下一篇
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
汉俄翻译中的转换方法探究(论文原稿).doc预览图(1)
1 页 / 共 4
汉俄翻译中的转换方法探究(论文原稿).doc预览图(2)
2 页 / 共 4
汉俄翻译中的转换方法探究(论文原稿).doc预览图(3)
3 页 / 共 4
汉俄翻译中的转换方法探究(论文原稿).doc预览图(4)
4 页 / 共 4
预览结束,喜欢就下载吧!
  • 内容预览结束,喜欢就下载吧!
温馨提示 电脑下载 投诉举报

1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。

2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。

3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。

  • Hi,我是你的文档小助手!
    你可以按格式查找相似内容哟
DOC PPT RAR 精品 全部
小贴士:
  • 🔯 当前文档为word文档,建议你点击DOC查看当前文档的相似文档。
  • ⭐ 查询的内容是以当前文档的标题进行精准匹配找到的结果,如果你对结果不满意,可以在顶部的搜索输入框输入关健词进行。
帮帮文库
换一批

搜索

客服

足迹

下载文档