1、“.....国家是人体的隐喻通过汉语的复合构词得以构建,而英语虽然也会构建国家是人的意象图示,但多以拟人的形式出现在语境之中,不以人体隐喻的形式出现。英语的隐喻词多以派生的形式,复合隐喻词能产性不及派生隐喻词的也限制了人体隐喻的出现频率。最后,研究发参考他的研究结果,并取之与上文的结果作比较。通过对比研究,建筑战争隐喻在英语和汉语中都占据了相当的比例。研究发现,在中英美国不同的文化背景下,都有借建筑战争隐喻来表达政见的偏好。当然,这种相似主要是在源域层面上的。从目标域层面观察,我们发现汉语的目标域主要为发展国家和国家,而英美构建政治是战争,政治活动是建筑的概念隐喻......”。
2、“.....建成,建立,构建,创建等词语。其它的建筑隐喻,如开拓,门槛等也经常出现。因此,建筑隐喻在汉语政治语篇中的重要地位。隐喻作为人类语言和思维的基本方式之。传统的观点将隐喻视为种修辞方式,从修辞学的角度探讨隐喻在演讲文学作品中的作用。莱考夫和约翰逊提出概念隐喻理论,拓展了隐喻分析的视野。当前从隐喻角度对政治语料的研究层出不论文原稿。在对语料进行完隐喻标注后,本文参考对与英美政治语料的分析数据,对汉语和英语政治语料进行对比分析,寻找汉英政治语料在隐喻使用方面的异同。结果与讨论分类统计结果表明,之江新语中存在着大量的概念隐喻。总量位于前位的是建筑人体和战争隐喻。词类丰富程度位于前位的是人体战争和植物隐喻。地位......”。
3、“.....本文参考对与英美政治语料的分析数据,对汉语和英语政治语料进行对比分析,寻找汉英政治语料在隐喻使用方面的异同。结果与讨论分类统计结果表明,之江新语中存在着大量的概念隐喻。总量位于前位的是建筑人体和战争隐喻。词类丰富程度位于前位的是人体战争和植物隐喻。隐喻作为人类语言和思维的基本方式之。传统的观点将隐喻视为种修辞方式,从修辞学的角度探讨隐喻在演讲文学作品中的作用。莱考夫和约翰逊提出概念隐喻理论,拓展了隐喻分析的视野。当前从隐喻角度对政治语料的研究层出不穷,但多以英语语料为主。汉语语料的隐喻分析较少。本文以之江新语为语料,参考國外相关的政治语料隐喻研究结论,通过对比分析的方法。最后,研究发现之江新语之中并未出现宗教隐喻......”。
4、“.....宗教隐喻的消失很容易与中国共产党的马克思主义信仰联系在起。中国政府对宗教信仰保持不鼓励也不反对的态度。因此之江新语中没有构建宗教映射的隐喻。相反,英美两国的历史与宗教发展紧密相连,美国的成长更是与宗教因素息息相关。诸如,念隐喻。其中的区别反映出的是英美两国选举政治背景下竞选双方在互相辩驳互相攻击的中使用战争隐喻的倾向。而建筑隐喻则反映的是他们宣扬政见开展政治活动的内容。相对的,中国是中国共产党领导的多党合作和政治协商制度,因而中国政治语料的核心内容在于国家发展。建筑战争隐喻都能与国家发展构建映射。其次,与英美两国政治类语料不同的是,之江新语中......”。
5、“.....进而做出隐喻理解和隐喻阐释。材料与方法数据来源。本文以之江新语为汉语语料。该预料由篇短评组成,合计汉字个,词个,个不同词类,句子句。基于语料库的汉英政治语篇隐喻对比论文原稿。英汉政治类语料隐喻对比分析。对美国总统就职演说和英国政党竞选宣言进行了基于语料库的汉英政治语篇隐喻对比论文原稿,崔波英语母语者汉语隐喻词汇习得研究南京大学,乔治莱考夫,马克约翰逊,何文忠我们赖以生存的隐喻浙江大学出版社,苏立昌英汉概念隐喻用法比较词典南开大学出版社,习近平之江新语浙江人民出版社,中国社会科学院语言研究所词典室现代汉语词典第版商务印书馆,。人类思维中共通的部分以及不同国家的文化差异。参考文献,等词都与宗教活动有关。本文以之江新语为语聊......”。
6、“.....研究和统计结果表明,汉语政治语篇中使用最多的隐喻类型是建筑,人体和战争隐喻,这与中国国家文化密切相关。通过与英美政治语料的对比,我们发现汉英政治语篇中隐喻的使用的共同点在于建筑和战争隐喻的倾向,不同点在于汉语中人体隐喻,英语中宗教隐喻的倾向。这结果体现了大量使用了人体隐喻。这些人体隐喻用词以合成词为主,如体系体制核心等。语素复合成词是汉语构成新词的主要方式。国家是人体的隐喻通过汉语的复合构词得以构建,而英语虽然也会构建国家是人的意象图示,但多以拟人的形式出现在语境之中,不以人体隐喻的形式出现。英语的隐喻词多以派生的形式,复合隐喻词能产性不及派生隐喻词的也限制了人体隐喻的出现频喻的分析......”。
7、“.....并取之与上文的结果作比较。通过对比研究,建筑战争隐喻在英语和汉语中都占据了相当的比例。研究发现,在中英美国不同的文化背景下,都有借建筑战争隐喻来表达政见的偏好。当然,这种相似主要是在源域层面上的。从目标域层面观察,我们发现汉语的目标域主要为发展国家和国家,而英美构建政治是战争,政治活动是建筑的,崔波英语母语者汉语隐喻词汇习得研究南京大学,乔治莱考夫,马克约翰逊,何文忠我们赖以生存的隐喻浙江大学出版社,苏立昌英汉概念隐喻用法比较词典南开大学出版社,习近平之江新语浙江人民出版社,中国社会科学院语言研究所词典室现代汉语词典第版商务印书馆,......”。
8、“.....参考文献之江新语之中并未出现宗教隐喻,而这类隐喻在英美政治语料中占有定的比例。宗教隐喻的消失很容易与中国共产党的马克思主义信仰联系在起。中国政府对宗教信仰保持不鼓励也不反对的态度。因此之江新语中没有构建宗教映射的隐喻。相反,英美两国的历史与宗教发展紧密相连,美国的成长更是与宗教因素息息相关。诸如,等词都与宗教活别反映出的是英美两国选举政治背景下竞选双方在互相辩驳互相攻击的中使用战争隐喻的倾向。而建筑隐喻则反映的是他们宣扬政见开展政治活动的内容。相对的,中国是中国共产党领导的多党合作和政治协商制度,因而中国政治语料的核心内容在于国家发展。建筑战争隐喻都能与国家发展构建映射。其次,与英美两国政治类语料不同的是......”。
9、“.....但多以英语语料为主。汉语语料的隐喻分析较少。本文以之江新语为语料,参考國外相关的政治语料隐喻研究结论,通过对比分析的方法找出中西方政治语料隐喻的异同,并探讨其原因。基于语料库的汉英政治语篇隐喻对比论文原稿。英汉政治类语料隐喻对比分析。对美国总统就职演说和英国政党竞选宣言进行了隐喻的分析,本文提出了共鸣值的概念,由隐喻总量和隐喻词类数量相乘得出,用来表示在个特定的语料库中,类隐喻的源域在多大程度上能被发现。这概念可以来衡量各类隐喻的能产性。之江新语常见隐喻统计结果与分析。统计发现,建筑隐喻的共鸣值比例占总体的。在汉语政治语篇中,建设的概念通常会被映射到国家的发展上。隐喻公式为国家是建筑......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。