1、“.....如黄马褂,所以黄色有富贵发达的语义,如飞腾达,指黄帝炎子孙,指黄河治工程,事情失败或者计划不能实现买卖了,未成熟的无知的口小儿毛丫头,成熟的粮食青不接。绿俄汉中相同的语义俄汉本词典具有很高的可比性。色彩词具有词典学意义,故本文拟从彩虹色红橙黄绿青蓝紫入手,考察两部词典在颜色词的释义用例收词等方面的异同,分析中俄颜色词文化内涵的差异。不同的语义上等的最好的КуголКдичьКценаКрыба,新的重新开始的Краснаястрока。顺利的成功或者出名,受宠等当走俄语详解词典与现代汉语学习词典中颜色词的对比分析论文原稿妆颜。黄相同的语义由于受外来词的影响,俄汉语中黄都有色情的语义,如желтаяпресса色书刊扫打非......”。
2、“.....两部词典在释义用例收词等各方面各有千秋,值得比较分析。本文将在颜色词的释义方法和释义内容用例以及文化语室的推崇使得黄色被看做最尊贵的颜色,如黄马褂,所以黄色有富贵发达的语义,如飞腾达,指黄帝炎子孙,指黄河治工程,事情失败或者计划不能实现买卖了,未成熟的无知的口小儿毛丫头,成熟的粮食青不接。绿俄汉中相同的语义俄汉语中绿色有畅通无阻的意思,如Зелѐнаяулица,色通道,都有环保的无污以受副词很的修饰限定,蓝色和蓝颜色是名词,不能受副词很的修饰限定。从俄汉的描色词对比还可以看出,汉语中描色词比俄语的丰富得多,例如,根据形容对象的不同,汉中的红对应了以下个指色词红扑扑红彤彤红艳艳。但是在俄语里却只有个描色状态词Краснымкрасно......”。
3、“.....没有收录无引申意义的色词也无可厚非,但是从词典编纂的规范性和统性角度来说,我们认为应该全部收录。在俄中并没有收录指色词色,因为在俄语中指色词色不是个单词,而是由颜色形容词名词цвет组成的偏正短语,如红色。从对外汉语教学的角度来看,色系列词对于这体现了汉颜色词在实物选择上的准确性,俄词典中列举的实物并不都很成功。汉俄指色词和描色词除了彩虹色基本色以外,颜色词还包括指色词和描色词。从认知的角度来看,还可以把现代汉语颜色词分为辨色词指色词描色词大类。基本颜色词可以称为辨色词,而普通颜色词则可以根据其特点分为指色词和描色词。指色词色作为名词,肩其他种关系是等同关系蕴含关系和无对应关系。汉和俄两部词典在用例中都用了颜色词的附加意义......”。
4、“.....黄缎子马褂,红花还得绿叶扶俄中的青色血统。也可以说,汉语中的蓝色在俄语里对应的是голубой和синий两个词。颜色词释义举例实物对比在释义中举例实物方面,颜色的释义的颜色中的指代只有红和绿辨色词指色词描色词大类。基本颜色词可以称为辨色词,而普通颜色词则可以根据其特点分为指色词和描色词。指色词色作为名词,肩负着指色的语义功能。现在对汉和俄中双音节词色的考察情况如下汉中有收录具有引申义的红色黄色和绿色,引申义的词性标注为形容词,如红色名红的颜色。形属性词。象征革命或进步中华∣根据地∣是像茄子的颜色,俄中用的是紫罗兰或深紫丁香花的颜色。依据章宜华对指物性释义的定义是借助人们所熟悉的些相关事物的外部属性来阐述语词意义的释义方法,故而得知......”。
5、“.....但是经过我们的调查很多俄罗斯人对罂粟花勿忘我和紫罗兰并不是很熟俄语详解词典与现代汉语学习词典中颜色词的对比分析论文原稿负着指色的语义功能。现在对汉和俄中双音节词色的考察情况如下汉中有收录具有引申义的红色黄色和绿色,引申义的词性标注为形容词,如红色名红的颜色。形属性词。象征革命或进步中华∣根据地∣的种子。但是没有收录没有引申义的橙色蓝色紫色和青色。来阐述语词意义的释义方法,故而得知,俄释义中的草莓罂粟花鸡蛋黄勿忘我橙子紫罗兰和丁香花对俄罗斯人来说应该是所熟识的事物,但是经过我们的调查很多俄罗斯人对罂粟花勿忘我和紫罗兰并不是很熟悉。而且,因为禁毒的缘故,现在罂粟在俄罗斯也是禁止播种的植物。所以,相较而言,汉中的名词却是我们中国人耳熟能详的事物,指色词红扑扑红彤彤红艳艳......”。
6、“.....如Наполянекраснымкрасноотземляники汉语中黄色有两个指色词黄灿灿黄澄澄汉语中蓝色有个指色词蓝晶晶蓝盈盈蓝湛湛汉语中绿色有个指色词绿茸茸绿生生绿莹莹绿油油。也可以说,汉语中的蓝色在俄语里对应在汉和俄用了同种事物血以及草叶子。值得提的是,汉中对绿的阐述像草和树叶茂盛时的颜色更加精准,因为草和树叶在秋天和冬天还会变成其他颜色。其他的颜色中举例实物不尽相同,例如紫的释义汉中用的是像茄子的颜色,俄中用的是紫罗兰或深紫丁香花的颜色。依据章宜华对指物性释义的定义是借助人们所熟悉的些相关事物的外部属的种子。但是没有收录没有引申义的橙色蓝色紫色和青色。俄语详解词典与现代汉语学习词典中颜色词的对比分析论文原稿。通过对颜色词的俄汉释义对比可见......”。
7、“.....也有不同的语义,这也验证了黑大教授郑述谱先生俄汉词汇对比分析中的交错关系∩,即即每个对应义之间都有不相重合的义项。悉。而且,因为禁毒的缘故,现在罂粟在俄罗斯也是禁止播种的植物。所以,相较而言,汉中的名词却是我们中国人耳熟能详的事物,这体现了汉颜色词在实物选择上的准确性,俄词典中列举的实物并不都很成功。汉俄指色词和描色词除了彩虹色基本色以外,颜色词还包括指色词和描色词。从认知的角度来看,还可以把现代汉语颜色词分是голубой和синий两个词。颜色词释义举例实物对比在释义中举例实物方面,颜色的释义的颜色中的指代只有红和绿在汉和俄用了同种事物血以及草叶子。值得提的是,汉中对绿的阐述像草和树叶茂盛时的颜色更加精准,因为草和树叶在秋天和冬天还会变成其他颜色。其他的颜色中举例实物不尽相同......”。
8、“.....我喜欢蓝颜色,我喜欢蓝我的衣服很蓝,我的衣服很蓝色,我的衣服很蓝颜色蓝是形容词,不能做喜欢的宾语,可以受副词很的修饰限定,蓝色和蓝颜色是名词,不能受副词很的修饰限定。从俄汉的描色词对比还可以看出,汉语中描色词比俄语的丰富得多,例如,根据形容对象的不同,汉中的红对应了以下个中绿色有畅通无阻的意思,如Зелѐнаяулица,色通道,都有环保的无污染的意思,如Зелѐныйсторонник,色食品。现代汉语词典作为旨在提高汉语母语语言能力的内向型学习词典,没有收录无引申意义的色词也无可厚非,但是从词典编纂的规范性和统性角度来说,我们认为应该全部收录。在俄中并没有收录运当头象征喜庆的白喜事年轻女性妆颜......”。
9、“.....俄汉语中黄都有色情的语义,如желтаяпресса色书刊扫打非。俄语详解词典与现代汉语学习词典中颜色词的对比分析论文原稿。黄不同的语义俄语中黄色有精神失常的疯狂的意思,如疯人院在俄语里是желтыйдом,妥协义等方面进行研究,比较两部词典的释义特点和颜色词的语义差异,揭示俄汉颜色词不同的文化内涵意义。关键词俄语详解词典现代汉语学习词典颜色词释义文化内涵义俄语详解词典是以俄语为母语的学习者必用的词汇语义详解词典,现代汉语学习词典是针对母语学习者的内向型汉语学习词典。两者在编写方面都突出其文化特色和语用特色,染的意思,如Зелѐныйсторонник,色食品。俄语详解词典与现代汉语学习词典中颜色词的对比分析论文原稿......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。