1、“.....剪辑的这特征象风格特点等。从蒙太奇的角度分析阿赫玛托娃抒情诗的艺术建构特征的文章还不多见。本文尝试以蒙太奇手法为切入点,从时空重组叙述角度细节特写出发,探寻阿赫玛托娃在同时期白银时代诗人中独树帜的时空建构与情感表达特色。本文也是从影视角度出发,通过分析词与词之间的碎片化与离散性联系,借以解读诗歌抒情世界的次探索和尝试。关键词电影诗歌阿赫玛托娃蒙太奇蒙太奇也称为剪辑,原意是剪切,拼接,组成。它在电影艺术的初期就已出现,后来慢民凯恩等又如全知全能的第人称叙事或者无人称叙事,也就是纯客观的叙事,展现客观的生活流,纪实性电影多属此类。当然部电影的叙事视角是多样的,可以有多种交叉变换。我们发现阿赫玛托娃的些抒情诗歌常常在简短的篇幅中多次转换叙事角度,与电影蒙太奇多角度叙事特点有异曲同工之妙。基于以上理解,我们来分析以下阿赫玛托娃的诗歌......”。
2、“.....被称为俄罗斯的萨福和俄罗斯诗歌的月亮。她的诗感情论蒙太奇在诗歌中的运用论文原稿从现实追溯到过去再回到现实,空间从近在眼前的墙壁借助剪辑手法瞬间转移到远处广阔的海面和佛罗伦萨的花园,随之由远及近到皇村的万顷公园,紧接着空间急剧拉近你膝前,最后又回到墙壁,从而完成空间的回环式。我们发现阿赫玛托娃诗歌中剪辑式的时空结构大多以梦境或者回忆作为组织碎片化逻辑对象的主线,这在诗人早期和晚期抒情诗中较为常见,例如在你为什么要佯装成北方哀歌永志不忘的日子又临头献给普希金城梦诗首皇村礼赞年的彼得堡子夜诗抄等诗歌承了俄国世纪经典小说创作的传统,同时兼有自己的创作特色。她的诗歌能精准地抓住瞬息万变的人类情感,在压缩的诗歌空间里善于表现各种各样细腻的心理感受,定程度上阿诗的艺术技巧与电影蒙太奇手法有共通之处......”。
3、“.....时空的重组蒙太奇可以对现实生活的时间和空间进行剪裁组织加工改造,使之成为独特的艺术元素电影时间和电影空间。著名电影导演ЛВ库列绍夫认为由剪辑重新构成的画面的组合,离散性的时空与片段化的情节糅合到起,从而创造出全新的抒情世界。现阶段大多数研究者主要采用传统文学理论来论述阿赫玛托娃抒情诗的心理特征女性形象风格特点等。从蒙太奇的角度分析阿赫玛托娃抒情诗的艺术建构特征的文章还不多见。本文尝试以蒙太奇手法为切入点,从时空重组叙述角度细节特写出发,探寻阿赫玛托娃在同时期白银时代诗人中独树帜的时空建构与情感表达特色。本文也是从影视角度出发,通过分析词与词之间的碎片化与离散性联系,借以解读诗心儿没有锁在心上,你要走,随你的便。来去自由的人,幸运会等在他的前面。我不哭,我不怨,我不会成为幸福的人。论蒙太奇在诗歌中的运用论文原稿。在那斑斓的围墙外,在那沉思的水泉旁......”。
4、“.....心中洋溢着欢畅。那是叶卡捷琳娜的山鹰,我们眼就把它认出,它从华丽的青铜大门上飞下,飞向深深的溪谷。为了使离别时痛苦的歌声在脑海里长久地留恋,山麓棕色的秋天送来了红叶片片,红叶落在阶沿上,那是我和你分手之处,我的可人啊称叙述者的口吻描述了月亮的形象,然后立即转到月亮的有限视角,显然如果前两句都以第人称全知全能的视角来叙事,走进屋来就会知道这个人影是谁。但是,第句正是以拟人的月亮视角来写,把它看作了诗中的个人物,而这个人物的视角是有限的,它并不清楚自己看到了谁,只能确定是个人影。紧接着才有后两句月亮看清楚人影以后对女人的描述。短短行诗,视角进行了两次转换。重要的是以月亮的视角进行叙述的同时,也潜在地告诉读者月光随着时间的流逝在不断靠间细节之间的关系,与其外部的物象的时空和因果的联结体相比就显得更为重要......”。
5、“.....事件之间事件之间的时空之间联系并不紧密,他们靠作者内在的思想感情凝聚在起。在前面我们已经举了时空重组的例子,那里已经看出时空的安排是为了集中表达诗人的思想。这里我们将讨论剪辑的另种特征剪辑句。剪辑句指文学作品中单独的文本单位,表面上看起来没有关联的场景表述和细节。我瞥了眼昏暗的房。只有寝室里的蜡烛漠漠地闪着黄色的光。这里的昏暗蜡烛漠漠地黄色的光充分营造出种落寞低沉暗淡的氛围,以此隐喻抒情主人公此刻的心情恋人间重归于好的希望几近破灭后的凄凉与绝望。又如在滨海公园里小路黑黝黝中滨海公园里小路黑黝黝刚刚点亮的路灯黄橙橙我的心儿非常非常平静。请你不要跟我提那个人。不论是小路的黑色还是路灯的黄色都不是明亮的色调,暗示着抒情主人公此刻的心境也如此这般黯淡无光,口头上说自己内心平静,实则述人称的转换不仅丰富了叙事方式,而且将非人的月亮拟人化以后......”。
6、“.....那就是宇宙永恒存在,而自我却会经历重重磨难,在宏大的宇宙中,个人命运显得苍凉微小。诸如此类的抒情诗还有她来了。我没有流露心中的不安吟唱最后次会晤深色披肩下紧抱着双臂等。我们再来看以下这首诗。在阿赫玛托娃的诗歌中,往往使用直接引语来变换叙述者和叙事面向的对象,通过叙述角度的转变,诗人可以向读者传达出多维的視域空间论蒙太奇在诗歌中的运用论文原稿近那个女人,不然无法看清楚她的状态。第诗段叙述者陡然转,以第人称我的口吻道出身世的凄惨。叙述人称的转换不仅丰富了叙事方式,而且将非人的月亮拟人化以后,我与月亮以及客观叙事者同时参与到了个共同语境中,那就是宇宙永恒存在,而自我却会经历重重磨难,在宏大的宇宙中,个人命运显得苍凉微小。诸如此类的抒情诗还有她来了。我没有流露心中的不安吟唱最后次会晤深色披肩下紧抱着双臂等。我们再来看以下这首诗......”。
7、“.....如果连在起,读者会轻松地联想到由于呼吸不均匀,胸前的花束也跟着颤动起来。但诗人却将会晤未能实现置于者之间,制造出种疏离感,同时也造成种时间上的延伸感,斯人已去,独留自己和胸前的花束在原地喘息。又如在深色披肩下紧抱着双臂中我急喘着高声喊道这切都是玩笑。我会死去的,你若走。丈夫在坟里,儿子坐监牢,请你们都为我祈祷。年纵观全诗我们发现叙述者几经变化。第诗段用上帝视角勾勒出顿河和月光的特色第诗段首先以第人是我和你分手之处,我的可人啊,你从哪儿走进了影子的国度。心儿没有锁在心上,你要走,随你的便。来去自由的人,幸运会等在他的前面。我不哭,我不怨,我不会成为幸福的人。论蒙太奇在诗歌中的运用论文原稿。丈夫在坟里,儿子坐监牢,请你们都为我祈祷。年纵观全诗我们发现叙述者几经变化......”。
8、“.....然后立即转到月亮的有限视角,显然如果前两句都以第人称全知全似乎是偶然被安排在起的,而缺乏描述对象的逻辑性,其实在结构和内容上却有着重要的意义。契诃夫在樱桃园里有两句台词是这样的,夏耶夫说火车晚点两个钟头。怎么回事成何体统夏洛蒂紧接着说我的小狗还吃核桃呢。者的问答风马牛不相及,从而使得对话具有种嘲讽色彩。与之相似的剪辑句也出现在阿赫玛托娃诗中。例如,在颈上挂着几串小念珠中苍白的嘴唇微微张启不均匀的呼吸十分吃力会晤未能实现花束在胸前颤栗。这里有两个细节描写不均匀的呼吸十分吃压抑憋屈,不然不会多此举地说不要提那个人。此类手法的运用在这十月的日子,可会把我原谅别离祷告我和个高个人私交离异等诗歌中均有体现。与隐喻蒙太奇的正面联想相比,剪辑式结构更偏重于表达逻辑之间的断裂。哈利泽夫在文学学导论中提出了剪辑式结构这概念,用以表达些对比或者对立的关系,这些关系往往逻辑性不强......”。
9、“.....哈利泽夫认为这种内部的情感涵义上的联想关系包括人物之间事件之间情景之不同的情感距离,有助于读者更真实地置身抒情主人公的世界,看其之所看,思其之所思。隐喻蒙太奇与剪辑句电影中的隐喻蒙太奇往往是将类比的不同事物之间具有种相类似的特征突现出来,以引起观众的联想,领会导演的寓意和领略事件的情绪色彩比如将人挥舞拳头的画面与石块的碎裂交叉切换,用石头变粉末的现象来比喻强大的力道。与之相似,阿赫玛托娃也经常在诗中运用隐喻的手法来委婉地表达抒情主人公的心境。比如在吟唱最后次会晤中这是最后次会晤的歌能的视角来叙事,走进屋来就会知道这个人影是谁。但是,第句正是以拟人的月亮视角来写,把它看作了诗中的个人物,而这个人物的视角是有限的,它并不清楚自己看到了谁,只能确定是个人影。紧接着才有后两句月亮看清楚人影以后对女人的描述。短短行诗......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。