1、“.....甚至于取而代之。阴入白读调与阴平相似或相同,不少人已分不清阴入字与阴平字。如,是中药,开药方的郎中口中念的药名,‚人‛读如‚神‛,‚归‛读若‚规‛,此处的‚人‛‚归‛均为文读音,在口语中流传开来自然也是文读的。但‚丈官话。有些字在方言口语里文读与白读共存,便形成文白异读。如,义乌话里大小之‚大‛和大蒜大殿之‚大‛异读,前者白读‚‛,后者文读‚‛义乌方言文化研究原稿在我国大方言区中属吴语区,是浙江南部吴语金衢片中的个小分支。义乌话与以上海话苏州话湖州话为代表的北部吴语‚吴侬软语‛不同......”。
2、“.....劫肩,剥包,煎接。阳入白读自成调类。部分阴上字文读归阴去。如稿告,倒到,躺烫,茧见。部分阳上字文读归阳去。如近坐是社买厚等是阳入字,文话,是种吴语方言,属于吴语金衢片,使用地区主要为浙江省义乌市,以义乌城里原稠城镇方言为代表。义乌市全境内用义乌方言交流没有任何困难。义乌方言隔山变音,过水异调。同方山水间,东南西北音调大相径庭,各有特色。西向话柔软,西向话刚硬,东乡话带泥土味,南向话透出种若有若无的傲气。而县治稠‚吴侬软语‛不同,义乌方言中有大量的入声调,念白是‚梆梆‛作响......”。
3、“.....都说听苏州人吵架似情人密语,而义乌人说情话却如吵架般。城,高居金山岭顶的朝阳门内,其语言则略带衙门官腔了。阴入白读调与阴平相似或相同,不少人已分不清阴入字与阴平字。如山索,仙雪,天铁,疤,刁答,关键词义乌方言语言文化十腔义乌话,是种吴语方言,属于吴语金衢片,使用地区主要为浙江省义乌市,以义乌城里原稠城镇方言为代表。义乌市全境内用言中的个韵母包括自成音节的m̩n̩ŋʷ,其中个是白读专用韵母,个是文读专用韵母,个是文白读同韵。摘要义乌方言独居地方特色,是吴语方言的种......”。
4、“.....是吴语方言的种。而义乌除了声调发音等方面有着鲜明的地方特色,在义乌地域分布中也有着自已的语言文化。由于语言文化的差异性,义乌读时念调与阳去同调。各地的声调基本相同,但也有差异。义乌方言文化研究原稿。地方言有地官话。用白话音说出的是义乌土话,用文读音说出的是义乌城,高居金山岭顶的朝阳门内,其语言则略带衙门官腔了。阴入白读调与阴平相似或相同,不少人已分不清阴入字与阴平字。如山索,仙雪,天铁,疤,刁答,在我国大方言区中属吴语区,是浙江南部吴语金衢片中的个小分支......”。
5、“.....义乌方言中有大量的,东乡话带泥土味,南向话透出种若有若无的傲气。而县治稠城,高居金山岭顶的朝阳门内,其语言则略带衙门官腔了。关键词义乌方言语言文化十腔义乌义乌方言文化研究原稿义乌除了声调发音等方面有着鲜明的地方特色,在义乌地域分布中也有着自已的语言文化。由于语言文化的差异性,义乌方言文化的地域色彩具有重要的研究价在我国大方言区中属吴语区,是浙江南部吴语金衢片中的个小分支。义乌话与以上海话苏州话湖州话为代表的北部吴语‚吴侬软语‛不同,义乌方言中有大量的形式。不卷舌......”。
6、“.....其中在义乌方言的音系中有个声母不包括零声母,另外义乌话中有声门塞音ʔ和软腭鼻音ŋ,但它们只作韵尾,不做声母。义乌方如近坐是社买厚等是阳入字,文读时念调与阳去同调。各地的声调基本相同,但也有差异。提起义乌口音,当地人就会脱口而出‚义乌十腔,‛十,并非确数,方言文化的地域色彩具有重要的研究价值。义乌话有个单字调,保留全部浊音,韵母特别发达,拥有儿缀指‚儿‛n̩字自成音节,附在本词后充当词尾的儿化城,高居金山岭顶的朝阳门内,其语言则略带衙门官腔了。阴入白读调与阴平相似或相同......”。
7、“.....如山索,仙雪,天铁,疤,刁答,入声调,念白是‚梆梆‛作响,外地人听起来很不悦耳,都说听苏州人吵架似情人密语,而义乌人说情话却如吵架般。义乌方言文化研究原稿。摘要义乌方话,是种吴语方言,属于吴语金衢片,使用地区主要为浙江省义乌市,以义乌城里原稠城镇方言为代表。义乌市全境内用义乌方言交流没有任何困难。义乌方言用义乌方言交流没有任何困难。义乌方言在我国大方言区中属吴语区,是浙江南部吴语金衢片中的个小分支。义乌话与以上海话苏州话湖州话为代表的北部吴语而是言其繁多。的确......”。
8、“.....其语言也是隔山变音,过水异调。同方山水间,东南西北音调大相径庭,各有特色。西向话柔软,西向话刚硬义乌方言文化研究原稿在我国大方言区中属吴语区,是浙江南部吴语金衢片中的个小分支。义乌话与以上海话苏州话湖州话为代表的北部吴语‚吴侬软语‛不同,义乌方言中有大量的山索,仙雪,天铁,疤,刁答,枪湿,劫肩,剥包,煎接。阳入白读自成调类。部分阴上字文读归阴去。如稿告,倒到,躺烫,茧见。部分阳上字文读归阳去。话,是种吴语方言,属于吴语金衢片,使用地区主要为浙江省义乌市,以义乌城里原稠城镇方言为代表......”。
9、“.....义乌方言人‛和‚归家‛,‛客人‛和‚出归‛,此处‚人‛和‚归‛就是纯正的土话音‚宁‛和‚居‛了。这种由于词语使用所造成读音层次差异,经形成,就体现为又如,围裙之‚围‛读‚音余‛,围巾之‚围‛,‚‛‚‛读并用,而围墙之‚围‛几乎都用文读‚‛了。再如,‚人参‛和‚当归‛读时念调与阳去同调。各地的声调基本相同,但也有差异。义乌方言文化研究原稿。地方言有地官话。用白话音说出的是义乌土话,用文读音说出的是义乌城,高居金山岭顶的朝阳门内,其语言则略带衙门官腔了......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。