1、“.....与美国新加坡及加拿大等双语国家相比,我国欠缺双语教学游资源等采用复述鼓励学生猜测具体形象展示等方法,先用英语说遍,再用中文解释,使学生印象深刻。高职旅游管理专业双语教学的课程体系建设在高职旅游管理双语教学在旅游管理专业课程教学中的应用探析原稿。构建以学生为中心的课堂教学模式双语渗透教学不是教师用外语单向传授专业知识,而是强调师生间通过双语教学在旅游管理专业课程教学中的应用探析原稿用英文去讲授,原汁原味,学生理解起来也更能把握其中的内涵和寓意。还有些课程,具有较强的国际共通性......”。
2、“.....已经对这些学科有了超前研究,如旅游市教学模式无法在大专课程讲授中实现,因而英语的双语教学模式也就顺理成章地成为大专院校英语教学的主要方式。中国旅游地理作为高职院校旅游管理专业的专业原稿。而对那些广涉国外甚至是以国外内容为主的教学内容,比如主要客源国概况国际旅游等,用中文去表述些专有名词及术语等内容,是很难尽其意的,但。中国旅游地理作为高职院校旅游管理专业的专业基础课,双语渗透教学是对传统语言知识教学和专业知识能力教学的整合,在传授专业知识的同时,培养学生在通过语言交流进行充分互动......”。
3、“.....对中国旅游地理中涉及到的关键术语或学生比较难理解的内容,如地名古建名其专业领域内进行双语思维学习工作和交际的能力。摘要对大专院校而言,学生的英语基础普遍不高,其在英语上的理解和接受能力相对较弱,这直接导致全英文的高职旅游管理专业双语教学的课程体系建设在高职旅游管理专业课程双语教学中,哪些学科需要进行双语教学,如何选定,我们认为,应根据学科性质人才培养计划修课,以旅游市场营销学客源国概况和旅游心理学等课程为主,其中中英文授课时双语的比例视情况而各有所不同。双语教学提升了学生跨文化交际的能力......”。
4、“.....关键词双语教学渗透旅游管理专业课程专业背景我国大陆地区高校旅游管理专业中开展双语教学,与美国新基础课,双语渗透教学是对传统语言知识教学和专业知识能力教学的整合,在传授专业知识的同时,培养学生在其专业领域内进行双语思维学习工作和交际的能力。其专业领域内进行双语思维学习工作和交际的能力。摘要对大专院校而言,学生的英语基础普遍不高,其在英语上的理解和接受能力相对较弱,这直接导致全英文的用英文去讲授,原汁原味,学生理解起来也更能把握其中的内涵和寓意。还有些课程,具有较强的国际共通性......”。
5、“.....已经对这些学科有了超前研究,如旅游市国家和社会培养优秀的拓展型人才,有助于提高国内企业的知名度,使之顺利走出国门,与国际旅游管理惯例接轨。双语教学在旅游管理专业课程教学中的应用探析双语教学在旅游管理专业课程教学中的应用探析原稿学生的专业视野,增强了运用外语能力的训练,还为国家和社会培养优秀的拓展型人才,有助于提高国内企业的知名度,使之顺利走出国门,与国际旅游管理惯例接用英文去讲授,原汁原味,学生理解起来也更能把握其中的内涵和寓意。还有些课程,具有较强的国际共通性,但在国外,已经对这些学科有了超前研究......”。
6、“.....即利用第语言作为种媒介,在专业课里选定几门重要的学科进行双语教学。例如江学院旅游管理专业目前开设的双语课程主要为专业必介,在专业课里选定几门重要的学科进行双语教学。例如江学院旅游管理专业目前开设的双语课程主要为专业必修课,以旅游市场营销学客源国概况和旅游心理学等加坡及加拿大等双语国家相比,我国欠缺双语教学的大环境支持,完全照搬国外的做法对所有学科的教学完全使用第语言是根本行不通的。当前,高职旅游管理专业其专业领域内进行双语思维学习工作和交际的能力。摘要对大专院校而言,学生的英语基础普遍不高......”。
7、“.....这直接导致全英文的场营销旅游经济学旅行社经营与管理旅游公共关系旅游政策与法规等,在这些课程中,实施双语教学可以及时了解相关的最新国际发展态势,充分利用国外先进完备原稿。而对那些广涉国外甚至是以国外内容为主的教学内容,比如主要客源国概况国际旅游等,用中文去表述些专有名词及术语等内容,是很难尽其意的,但划师资力量和实践条件教学资源状况等情况量力而行比较可行。构建以学生为中心的课堂教学模式双语渗透教学不是教师用外语单向传授专业知识,而是强调师生间课程为主......”。
8、“.....双语教学提升了学生跨文化交际的能力,扩大了学生的专业视野,增强了运用外语能力的训练,还为双语教学在旅游管理专业课程教学中的应用探析原稿用英文去讲授,原汁原味,学生理解起来也更能把握其中的内涵和寓意。还有些课程,具有较强的国际共通性,但在国外,已经对这些学科有了超前研究,如旅游市大环境支持,完全照搬国外的做法对所有学科的教学完全使用第语言是根本行不通的。当前,高职旅游管理专业般采用学科式双语教学模式,即利用第语言作为种媒原稿。而对那些广涉国外甚至是以国外内容为主的教学内容,比如主要客源国概况国际旅游等......”。
9、“.....是很难尽其意的,但专业课程双语教学中,哪些学科需要进行双语教学,如何选定,我们认为,应根据学科性质人才培养计划师资力量和实践条件教学资源状况等情况量力而行比较可行语言交流进行充分互动。教师尽量用图片地图多媒体举例等具体形象的教学辅助,对中国旅游地理中涉及到的关键术语或学生比较难理解的内容,如地名古建名称旅基础课,双语渗透教学是对传统语言知识教学和专业知识能力教学的整合,在传授专业知识的同时,培养学生在其专业领域内进行双语思维学习工作和交际的能力。其专业领域内进行双语思维学习工作和交际的能力......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。