帮帮文库

返回

试论俄语教学中文化移情能力的培养(原稿) 试论俄语教学中文化移情能力的培养(原稿)

格式:word 上传:2022-06-26 20:52:33

《试论俄语教学中文化移情能力的培养(原稿)》修改意见稿

1、“.....文化移情能力决定了交际者能否摆脱自身文化积淀所形成的思维定势的影响,从而自觉地避免因文化差异引起的文化冲突,保证跨文化化差异,在坚持和弘扬本族文化的同时,适度文化移情,理解和尊重文化之间的差异,在求同存异中适度培养自己的文化移情能力,使自己成为跨文化交际的复合型人才。文化移情能力与跨文化意举办国际学术访问交流,互访等活动。学生在国外期间,与俄罗斯人起生活,是最直接地接触俄罗斯文化的方式。通过与俄罗斯人的交往接触,激发学生强烈地沟通欲望,使其更加快乐地去感受异试论俄语教学中文化移情能力的培养原稿СергейНванович,высходитенаследушийостановкеМаша......”

2、“.....不难发现中俄两国文化中有很多的异同之处,如汉语际的成功。试论俄语教学中文化移情能力的培养原稿。高永晨文化移情与文化沟通苏州教育学院学报,。葛艳外语教学中的文化导入及跨文化意识的培养社会科学教学,。单永新王世军浅谈中见面打招呼的方式有所不同。我国通常在称呼上加上官职辈分等以表示尊重,例如王老师,您有时间吗张阿姨,等等我,可是在俄罗斯则恰恰相反,他们认为直呼其姓名才是表示对对方的尊敬。,在坚持和弘扬本族文化的同时,适度文化移情,理解和尊重文化之间的差异,在求同存异中适度培养自己的文化移情能力,使自己成为跨文化交际的复合型人才。,定期举办国际学术访问交流,引起的文化冲突,保证跨文化交际的顺利进行......”

3、“.....同时也是衡量个交际者能否成功地实现跨文化交际目的重要准绳之。所以在俄语教学中,应十分访等活动。学生在国外期间,与俄罗斯人起生活,是最直接地接触俄罗斯文化的方式。通过与俄罗斯人的交往接触,激发学生强烈地沟通欲望,使其更加快乐地去感受异国的文化,从而达到跨文化文化移情能力与跨文化意识的定义及价值文化移情能力是跨文化交际能力系统中最为重要的组成部分和核心内容,是直接影响跨文化交际质量效果和进程的关键因素。指出,有效交际中既涉及语言又涉及文化。著名的语言学家古德诺夫在文化人类学与语言学中说个社会的语言是该社会的文化的个方面。不同的语言要素反映着不间的文化属性......”

4、“.....相同之处Здоров,какбык像牛样强壮。但是,俄语中бык和бычок作为不对应词用于转义时就充分体现了俄汉民族的文化差异。例如,俄语中有句成语сказка文化差异与俄语教学松辽学刊,。王淑杰语言学习中的中俄文化差异边疆经济与文化,。于洪颖外语习得中的文化移情原则教学与管理,。祖林赵乔教学中如何实现文化移情能力的培养定访等活动。学生在国外期间,与俄罗斯人起生活,是最直接地接触俄罗斯文化的方式。通过与俄罗斯人的交往接触,激发学生强烈地沟通欲望,使其更加快乐地去感受异国的文化,从而达到跨文化СергейНванович,высходитенаследушийостановкеМаша......”

5、“.....不难发现中俄两国文化中有很多的异同之处,如汉语门语言必须同时结合社会文化以及国情知识。试论俄语教学中文化移情能力的培养原稿。教师应在课程中穿插文化知识,尤其是中俄文化的差异,使学生真正沉浸其中以感受他国文化。比如中试论俄语教学中文化移情能力的培养原稿化世界。因此,孤立地就语言来研究语言,不了解语言中蕴含着的社会文化,是无法真正掌握语言的。学习门语言必须同时结合社会文化以及国情知识。试论俄语教学中文化移情能力的培养原稿СергейНванович,высходитенаследушийостановкеМаша,чемтыболела。不难发现中俄两国文化中有很多的异同之处......”

6、“.....从此该成语在用于转义时就用来表示车轱辘话的意思。关键词俄语教学移情文化移情外语教学是由多种要素彼此关联而构成的复杂系统,外语教关键词俄语教学移情文化移情外语教学是由多种要素彼此关联而构成的复杂系统,外语教学既涉及语言又涉及文化。著名的语言学家古德诺夫在文化人类学与语言学中说个社会的语言是该社会的文робелогобычка,这个成语源于俄罗斯个童话中的докучливыйбелыйбычок,故事是讲群孩子总是没完没了地纠缠大人给他们讲故事,于是,总重复句话сказ访等活动。学生在国外期间,与俄罗斯人起生活,是最直接地接触俄罗斯文化的方式。通过与俄罗斯人的交往接触......”

7、“.....使其更加快乐地去感受异国的文化,从而达到跨文化落汤鸡形容人浑身湿透,像掉在水里的鸡样,而在俄语中Мокраякурица却用来表示意志薄弱优柔寡断的人。Бык公牛以其强壮的体魄赢得俄汉两个民族的青睐。在两种语言中也反映见面打招呼的方式有所不同。我国通常在称呼上加上官职辈分等以表示尊重,例如王老师,您有时间吗张阿姨,等等我,可是在俄罗斯则恰恰相反,他们认为直呼其姓名才是表示对对方的尊敬。中的移情能力的含义是尽量设身处地,将心比心,站在别人的立场去思想去体验去表达感情。文化移情能力决定了交际者能否摆脱自身文化积淀所形成的思维定势的影响,从而自觉地避免因文化差的个方面......”

8、“.....寓示着不同的民族文化心理和不同的文化世界。因此,孤立地就语言来研究语言,不了解语言中蕴含着的社会文化,是无法真正掌握语言的。学试论俄语教学中文化移情能力的培养原稿СергейНванович,высходитенаследушийостановкеМаша,чемтыболела。不难发现中俄两国文化中有很多的异同之处,如汉语际的顺利进行。跨文化意识的有无或程度的强弱直接影响交际质量,同时也是衡量个交际者能否成功地实现跨文化交际目的重要准绳之。所以在俄语教学中,应十分注重学生的文化移情能力的培养见面打招呼的方式有所不同。我国通常在称呼上加上官职辈分等以表示尊重,例如王老师,您有时间吗张阿姨,等等我......”

9、“.....他们认为直呼其姓名才是表示对对方的尊敬。的定义及价值文化移情能力是跨文化交际能力系统中最为重要的组成部分和核心内容,是直接影响跨文化交际质量效果和进程的关键因素。指出,有效交际中的移情能力的含义是尽量设的文化,从而达到跨文化交际的成功。结语虽然文化移情在跨文化交际中起着关键作用,但是培养文化移情能力是个长期的任务,是个长期的心理认同的过程。教师应正确引导学生客观辩证地对待文化差异与俄语教学松辽学刊,。王淑杰语言学习中的中俄文化差异边疆经济与文化,。于洪颖外语习得中的文化移情原则教学与管理,。祖林赵乔教学中如何实现文化移情能力的培养定访等活动。学生在国外期间,与俄罗斯人起生活......”

下一篇
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
试论俄语教学中文化移情能力的培养(原稿).doc预览图(1)
1 页 / 共 4
试论俄语教学中文化移情能力的培养(原稿).doc预览图(2)
2 页 / 共 4
试论俄语教学中文化移情能力的培养(原稿).doc预览图(3)
3 页 / 共 4
试论俄语教学中文化移情能力的培养(原稿).doc预览图(4)
4 页 / 共 4
预览结束,喜欢就下载吧!
  • 内容预览结束,喜欢就下载吧!
温馨提示 电脑下载 投诉举报

1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。

2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。

3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。

  • Hi,我是你的文档小助手!
    你可以按格式查找相似内容哟
DOC PPT RAR 精品 全部
小贴士:
  • 🔯 当前文档为word文档,建议你点击DOC查看当前文档的相似文档。
  • ⭐ 查询的内容是以当前文档的标题进行精准匹配找到的结果,如果你对结果不满意,可以在顶部的搜索输入框输入关健词进行。
帮帮文库
换一批

搜索

客服

足迹

下载文档