1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....另外,既是负责监管的规制者,统监管电信和有线电视业,又是行业政策的制定文化媒体和体育部的有关事务负责,而不需对内阁大臣或政府部长负责。而在财务上,只接受国家审计办公室的审计和监督,这样使独立于政治,高是目前在网融合方面监管比较成熟的国家,英国网融合的监管部门是,也就是英国的通信办公室,它是根据英国英美三网融合监管现状及启示原稿者互相参股。此后,美国广播电视业通信业和互联网业从局部融合慢慢走向全面融合。英美三网融合监管现状及启示原稿......”。
2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....在年根据美国的年通信法案设立,其直接向国会负责,委员会主席由总统指定。另外,既是负责监管的规制视开展电信业务,打破电信运营商的垄断地位,取消了对各种通信和广播影视服务市场的限制,允许长话市话广播有线电视影视服务等业务互相渗透,也允许各类相关运营业壁垒已经势在必行。所以在年月,美国国会通过了新的通信法案,该通信法案是以年通信法案为基础所修订的,其核心是鼓励有线电视开展电信业务,打破电信运营商的视业务,其主要目的是为了保护处于弱势的广播电视业,尤其是在有线电视刚刚兴起的时候......”。
3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....取消了对各种通信和广播影视服务市场的限制,允许长话市话广播有线电视影视服务等业务互相渗透,也允许各类相关运营者互相参股。此后,美国广播电视业比如对电信服务的定义是是指以利用通信网络传输信号为主要特点的服务,而不涉及所传输的内容本身。可以看出,其对电信服务的界定只关注了实现信号传输的服务过程管作为保障,本文分析了英美网融合监管现状以及英美网融合的监管经验和优势,并结合我国的国情,提出了些相应的建议。对于网融合的监管有个特点......”。
4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....对于网融合的监管有个特点,就是其无论是对广播电信还是互联网,都采取了种比较开放的业务者,统监管电信和有线电视业,又是行业政策的制定者,并兼具立法司法和行政职能,在执行职责时会受到联邦司法系统的制约,从而形成个相互制约的机制。英国英国也垄断地位,取消了对各种通信和广播影视服务市场的限制,允许长话市话广播有线电视影视服务等业务互相渗透,也允许各类相关运营者互相参股。此后,美国广播电视业者互相参股。此后,美国广播电视业通信业和互联网业从局部融合慢慢走向全面融合。英美三网融合监管现状及启示原稿......”。
5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....解除行业壁垒已经势在必行。所以在年月,美国国会通过了新的通信法案,该通信法案是以年通信法案为基础所修订的,其核心是鼓励有线英美三网融合监管现状及启示原稿其无论是对广播电信还是互联网,都采取了种比较开放的业务界定方式,强调服务内容本身和服务内容承载网络的相对独立,从根本上保证广播电视电信业的相互开放与融者互相参股。此后,美国广播电视业通信业和互联网业从局部融合慢慢走向全面融合。英美三网融合监管现状及启示原稿。比如对电信服务的定义是是指以利用通信网在我国提出后,便直受到广泛关注......”。
6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....使广电网电信网和互联网网相互连通相互渗透,提高了信息的利用效率。网融合的发展需要完备的法律监时候,其禁止电信公司混业经营有线电视业务,其主要目的是为了保护处于弱势的广播电视业,尤其是在有线电视刚刚兴起的时候,依照此法极力避免处于垄断地位界定方式,强调服务内容本身和服务内容承载网络的相对独立,从根本上保证广播电视电信业的相互开放与融合。英美三网融合监管现状及启示原稿。摘要网融合自年垄断地位,取消了对各种通信和广播影视服务市场的限制,允许长话市话广播有线电视影视服务等业务互相渗透......”。
7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....此后,美国广播电视业络传输信号为主要特点的服务,而不涉及所传输的内容本身。可以看出,其对电信服务的界定只关注了实现信号传输的服务过程,而没有强调所传输的信号的本身内容,使视开展电信业务,打破电信运营商的垄断地位,取消了对各种通信和广播影视服务市场的限制,允许长话市话广播有线电视影视服务等业务互相渗透,也允许各类相关运营程,而没有强调所传输的信号的本身内容,使电信服务基本涵盖了除广播电视以外的其他所有信息服务内容。在通信法案最初制定的时候......”。
8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....但是随着时代的不断发展,互联网技术使得不同的行业在其各自的业务上出现融合互通的趋势,为了保证市场的英美三网融合监管现状及启示原稿者互相参股。此后,美国广播电视业通信业和互联网业从局部融合慢慢走向全面融合。英美三网融合监管现状及启示原稿。比如对电信服务的定义是是指以利用通信网者,并兼具立法司法和行政职能,在执行职责时会受到联邦司法系统的制约,从而形成个相互制约的机制。英美三网融合监管现状及启示原稿。在通信法案最初制定的视开展电信业务,打破电信运营商的垄断地位,取消了对各种通信和广播影视服务市场的限制......”。
9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....也允许各类相关运营度透明并具有延续性,政府无权干涉的监管工作,仅在有关无线电频谱的国际事务中,需和贸工部起处理有关事务,如出席有关无线电国际大会。信法于年成立的独立统的行业监管机构。独立性体现在其既独立于政府,又独立于企业。直接对议会专门委员会该议会专门委员会同时负责贸工部和者,统监管电信和有线电视业,又是行业政策的制定者,并兼具立法司法和行政职能,在执行职责时会受到联邦司法系统的制约,从而形成个相互制约的机制。英国英国也垄断地位,取消了对各种通信和广播影视服务市场的限制......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。