1、“.....始终显示不出来自文化大国所应有的深厚文化素养和独立的文化人格。在对外传播中,民族传统文化正经历着前所未有的冲击,民族地区高校英语教育应重建民族文化的话语权,在文化交流中灯译为参见则新闻中的表述方法,以加深西方读者对云南少数民族文化的文化移情。少数民族节日因有着特有的庆祝形式和地域色彩,完全异化的译介方式会在定程度上造成文化信息的损失。作为种文化补偿,音译加注释的方式能够保留源等望文生义易造成对外传播失效的音译直译的译介方式。为实现文化信息的有效对外传播,对民族文化中节日术语的译介应从受众的立场出发,给出能让受众理解的对等译介。以傣族泼水节为例,节庆期间会举办些传统的民俗文娱项目,如划龙舟泼水丢荷包目的语存在较大文化差异的前提时,音译加注的译介策略能最大限度实现跨文化交际目的,推动少数民族文化的海外传播,因此,在民族地区英语课程体系如翻译和旅游英语等改革中......”。
2、“.....加强民族文化认同感,更要在提升学生语言技能基础上,注重提升学生文化译介的理论和实践能力,为民族文化走出去培养更多高层次的译介主体,推动民族文化传播和发展。民族地区高校英语教育改革必民族地区高校英语教育改革必要性英语教育论文,从丛提出了文化失语的不良后果在与西方人交流过程中,始终显示不出来自文化大国所应有的深厚文化素养和独立的文化人格。在对外传播中,民族传统文化正经历着前所未有的冲击,民族地区高校英语教育应重建民族文化的话语权,在文化交流中坚持平等双向的原则,适时培养学生少数民族文化的译介能力,提升学生人文素养。少数民族传统节日的文化价值与教育价值少数民族文化的多样性使中华文明异彩纷呈。中的表述方法,以加深西方读者对云南少数民族文化的文化移情。少数民族节日因有着特有的庆祝形式和地域色彩,完全异化的译介方式会在定程度上造成文化信息的损失。作为种文化补偿......”。
3、“.....以傈僳族节日盍什节为例,这个极具民族特色的词汇在目的语文化中没有对等形式,音译加注能保留这个民族节日的文化涵义,培养最后,合理利用新媒体资源和智慧教学工具,让少数民族文化资源获得更多的受众。总之,少数民族文化的金课建设有助于改善少数民族外语教育的文化生态环境的严重失衡性,弥补民族文化缺位,服务地方发展,实现学生国际化培养的教学目标。民族地区高校英语教育中的文化译介能力培养西方文化的大量涌入给民族文化带来了严重威胁。针对国内各层次的外语教学过分增大西方文化含量忽视中华文化导入这缺陷给出能让受众理解的对等译介。以傣族泼水节为例,节庆期间会举办些传统的民俗文娱项目,如划龙舟泼水丢荷包跳象脚舞和放孔明灯等。云南网英文版的则英语新闻将孔明灯直译与族际互动课内外贯通的混合型学习模式,在培养学生的跨文化素质与实践能力方面取得了定的成效。建设少数民族文化英在线金课,首先,教师要更新知识结构......”。
4、“.....把握金课构建个性化多元化的和研究性教学相结合的课程体系内涵,重视学生跨学科和跨文化的融通性能力培养最后,合理利用新媒体资源和智慧教学工具,让少数民族文化资源获得更多的受众。为,且未补充任何文化背景信息,易造成傣族文化对外输出的失效。因而,作为民族文化的推介者,英语教师应肩负起时代责任,重视网络媒体在文化传播领域的影响力,指导学生采用源语言与目的语文化信息对等的译介方式,将孔明灯译为参见则新闻民族地区高校英语教育中的文化译介能力培养西方文化的大量涌入给民族文化带来了严重威胁。针对国内各层次的外语教学过分增大西方文化含量忽视中华文化导入这缺陷,从丛提出了文化失语的不良后果在与西方人交流过程中,始终显示不出来自文化大国所应有的深厚文化素养和独立的文化人格。在对外传播中,民族传统文化正经历着前所未有的冲击......”。
5、“.....在文化交流中会文化的重要组成部分,对民族精神的传承具有重要意义。以饮食服饰宗教语言等诸多要素构成的传统节日是文化传播的最有力的工具,其承载的历史文化功能可以跨越民族,走向世界。例如彝族的火把节傣族的泼水节等展现了少数民族特有生活习俗和审美文化特征。传统节庆总是以其约定俗成的节日活动,年次的重复,周而复始地强化着民族的集体记忆和情感认同。它们以其自身的历史以及对历史的记忆叙述着国家的历的工具,其承载的历史文化功能可以跨越民族,走向世界。例如彝族的火把节傣族的泼水节等展现了少数民族特有生活习俗和审美文化特征。传统节庆总是以其约定俗成的节日活动,年次的重复,周而复始地强化着民族的集体记忆和情感认同。它们以其自身的历史以及对历史的记忆叙述着国家的历史和民族的历史,从而将个国家的过去和现在构建成绵延不绝的统体。云南作为带路中连接东南亚国家和走向世界的新窗口如,此外......”。
6、“.....在源语言与为,且未补充任何文化背景信息,易造成傣族文化对外输出的失效。因而,作为民族文化的推介者,英语教师应肩负起时代责任,重视网络媒体在文化传播领域的影响力,指导学生采用源语言与目的语文化信息对等的译介方式,将孔明灯译为参见则新闻,从丛提出了文化失语的不良后果在与西方人交流过程中,始终显示不出来自文化大国所应有的深厚文化素养和独立的文化人格。在对外传播中,民族传统文化正经历着前所未有的冲击,民族地区高校英语教育应重建民族文化的话语权,在文化交流中坚持平等双向的原则,适时培养学生少数民族文化的译介能力,提升学生人文素养。少数民族传统节日的文化价值与教育价值少数民族文化的多样性使中华文明异彩纷呈。大学充分利用地域与区位优势,开设了特色多元文化通识课,运用文化比较教学法,通过师生与族际互动课内外贯通的混合型学习模式......”。
7、“.....建设少数民族文化英在线金课,首先,教师要更新知识结构,在课程设计中同步融入西方文化和民族文化的生态思想其次,把握金课构建个性化多元化的和研究性教学相结合的课程体系内涵,重视学生跨学科和跨文化的融通性能民族地区高校英语教育改革必要性英语教育论文史和民族的历史,从而将个国家的过去和现在构建成绵延不绝的统体。云南作为带路中连接东南亚国家和走向世界的新窗口,其特色的民族节日成为少数民族文化对外传播的个桥梁,也为云南地区高校的跨文化人才培养赋予了新的新使命。高校英语教育是提升学生宣传地域特色文化促进中外文化交流能力的个重要渠道,因此,在带路和新文科建设的背景下,以少数民族节日文化为切入点,培养学生文化译介能力十分必,从丛提出了文化失语的不良后果在与西方人交流过程中,始终显示不出来自文化大国所应有的深厚文化素养和独立的文化人格。在对外传播中,民族传统文化正经历着前所未有的冲击......”。
8、“.....在文化交流中坚持平等双向的原则,适时培养学生少数民族文化的译介能力,提升学生人文素养。少数民族传统节日的文化价值与教育价值少数民族文化的多样性使中华文明异彩纷呈。学生应充分了解其名称承载的文化涵义。少数民族传统节日的文化价值与教育价值少数民族文化的多样性使中华文明异彩纷呈。作为少数民族文化的重要符号,节日在少数民族文化传统的形成和传播过程中承担了重要的载体和功能。云南作为我国少数民族聚居最集中的地域之,蕴藏着丰富多彩的民族节日文化,形成了十里不同风,百寨不同俗的民俗文化格局。云南个世居少数民族的传统节日种类繁多,是民族文化和社拉祜族的扩塔节和独龙族的卡雀哇节等均可采用这种补偿性的译介策略。在源语言与目的语存在较大文化差异的前提时,音译加注的译介策略能最大限度实现跨文化交际目的,推动少数民族文化的海外传播,因此,在民族地区英语课程体系如翻译和旅游英语等改革中......”。
9、“.....加强民族文化认同感,更要在提升学生语言技能基,其特色的民族节日成为少数民族文化对外传播的个桥梁,也为云南地区高校的跨文化人才培养赋予了新的新使命。高校英语教育是提升学生宣传地域特色文化促进中外文化交流能力的个重要渠道,因此,在带路和新文科建设的背景下,以少数民族节日文化为切入点,培养学生文化译介能力十分必要。民族地区高校英语教育改革必要性英语教育论文。少数民族节日文化走出去译介模式在进行少数民族节日文化译介时,为,且未补充任何文化背景信息,易造成傣族文化对外输出的失效。因而,作为民族文化的推介者,英语教师应肩负起时代责任,重视网络媒体在文化传播领域的影响力,指导学生采用源语言与目的语文化信息对等的译介方式,将孔明灯译为参见则新闻作为少数民族文化的重要符号,节日在少数民族文化传统的形成和传播过程中承担了重要的载体和功能。云南作为我国少数民族聚居最集中的地域之......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。