帮帮文库

返回

宋词:《菩萨蛮·书江西造口壁》原文译文赏析 宋词:《菩萨蛮·书江西造口壁》原文译文赏析

格式:word 上传:2022-06-26 16:49:08

《宋词:《菩萨蛮·书江西造口壁》原文译文赏析》修改意见稿

1、“.....若言有寄托,则似难以指实。若言无寄托,则遮不住与毕竟语,又明显带有感情色彩。周济云‚借水怨山。‛可谓具眼。此词句句不离山水。试体味‚遮不住‛字,将青山周匝围堵之感笔推去,‚毕竟故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖造口名皂口,在江西万安县南十里。郁孤台今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶,又称望阙台,因‚隆达了蕴藉深沉的爱国情思,艺术水平高超,堪称词中瑰宝。扩展阅读辛弃疾辛弃疾,南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城今山东济南人。出生时,中原已为金兵所占。岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北江宋词菩萨蛮书江西造口壁原文译文赏析珍藏版轩,汉族,历城今山东济南人。出生时,中原已为金兵所占。岁参加抗金义军,不久归南宋......”

2、“.....生力主抗金。曾上美芹十论与议,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统的爱国热情,倾诉壮志余,山深闻鹧鸪。‛词情词景又做大顿挫。江晚山深,此暮色苍茫又具封建式意味境界,无疑为词人沉郁苦闷之孤怀写照,而暗应上阕开头之郁孤台景象。此词写作者登郁孤台今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶远望,‚借水怨山‛情。全词对朝廷苟安江南的不满和自己筹莫展的愁闷,却是淡淡叙来,不瘟不火,以极高明的比兴手法,表达了蕴藉深沉的爱国情思,艺术水平高超,堪称词中瑰宝。扩展阅读辛弃疾辛弃疾,南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号山,词人既叹其遮住长安,更道出其遮不住东流,则其所喻当指敌人。在词人潜意识中,当并指投降派。‚东流去‛字尤可体味。尚书禹贡云‚江汉朝宗于海。‛在中国文化传统中,江河行地与日月经天同为‚天行健‛之体现,故青山。‚青山遮不住......”

3、“.....‛赣江北流,此言东流,词人写胸怀,正不必拘泥。无数青山虽可遮住长安,但终究遮不住江之水向东流。换头是写眼前景,若言有寄托,则似难以指实。若言无寄托,则遮不住与毕竟语,又明显君子以自强不息‛。杜甫长江首云‚朝宗人共挹,盗贼尔谁尊‛‚浩浩终不息,乃知东极临。众流归海意,万国奉君心。‛故必言寄托,则换头托意,当以江水东流喻正义所向也。然而时局并不乐观,词人心情并不轻松。‚江晚正无数山很多座山。鹧鸪鸟名。传说其叫声如云‚行不得也哥哥‛,啼声凄苦。宋词菩萨蛮书江西造口壁原文译文赏析珍藏版。宋词菩萨蛮书江西造口壁原文译文赏析菩萨蛮书江西造口壁宋代辛弃汉字形声义具体可感之特质,尤其郁有郁勃沉郁之意,孤有巍巍独立之感,郁孤台字劈面便凸起座郁然孤峙之高台。词人调动此字打头阵,显然有满腔磅礴之激愤,势不能不用此突兀之笔也......”

4、“.....万安县志云‚赣宋词菩萨蛮书江西造口壁原文译文赏析菩萨蛮书江西造口壁宋代辛弃疾郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。愁余作愁予译文郁孤台下这赣江的流水抒发国家兴亡的感慨。上片由眼前景物引出历史回忆,抒发家国沦亡之创痛和收复无望的悲愤下片借景生情,抒愁苦与不满之情。全词对朝廷苟安江南的不满和自己筹莫展的愁闷,却是淡淡叙来,不瘟不火,以极高明的比兴手法,君子以自强不息‛。杜甫长江首云‚朝宗人共挹,盗贼尔谁尊‛‚浩浩终不息,乃知东极临。众流归海意,万国奉君心。‛故必言寄托,则换头托意,当以江水东流喻正义所向也。然而时局并不乐观,词人心情并不轻松。‚江晚正轩,汉族,历城今山东济南人。出生时,中原已为金兵所占。岁参加抗金义军,不久归南宋......”

5、“.....生力主抗金。曾上美芹十论与议,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统的爱国热情,倾诉壮志上阕开头之郁孤台景象。此词写作者登郁孤台今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶远望,‚借水怨山‛,抒发国家兴亡的感慨。上片由眼前景物引出历史回忆,抒发家国沦亡之创痛和收复无望的悲愤下片借景生情,抒愁苦与不满之宋词菩萨蛮书江西造口壁原文译文赏析珍藏版入万安境,初落平广,奔激响溜。‛写出此江激流,词境遂从百余里外之郁孤台,顺势收至眼前之造口。造口,词境之核心也。宋词菩萨蛮书江西造口壁原文译文赏析珍藏版。可怜可惜。愁余使我发轩,汉族,历城今山东济南人。出生时,中原已为金兵所占。岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北江西湖南福建浙东安抚使等职。生力主抗金。曾上美芹十论与议,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统的爱国热情......”

6、“.....而心在魏阙也。改郁孤为望阙。‛清江即赣江。章贡水抱赣州城而流,至郁孤台下汇为赣江北流,经造口万安太和吉州治庐陵,今吉安隆兴府即洪州,今南昌市,入鄱阳湖注入长江。‚郁孤台下清江水。‛起笔横绝。由尚书禹贡云‚江汉朝宗于海。‛在中国文化传统中,江河行地与日月经天同为‚天行健‛之体现,故‚君子以自强不息‛。杜甫长江首云‚朝宗人共挹,盗贼尔谁尊‛‚浩浩终不息,乃知东极临。众流归海意,万国奉君心。‛故水中有多少苦难之人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。无数山很多座山。鹧鸪鸟名。传说其叫声如云‚行不得也哥哥‛,啼声凄苦。可怜可惜。愁余使我发愁。‚唐李勉为虔州即赣州剌史时,登临北望,慨然曰君子以自强不息‛。杜甫长江首云‚朝宗人共挹,盗贼尔谁尊‛‚浩浩终不息,乃知东极临。众流归海意,万国奉君心。‛故必言寄托......”

7、“.....当以江水东流喻正义所向也。然而时局并不乐观,词人心情并不轻松。‚江晚正酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。情。全词对朝廷苟安江南的不满和自己筹莫展的愁闷,却是淡淡叙来,不瘟不火,以极高明的比兴手法,表达了蕴藉深沉的爱国情思,艺术水平高超,堪称词中瑰宝。扩展阅读辛弃疾辛弃疾,南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号弃疾郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。愁余作愁予译文郁孤台下这赣江的流水,水中有多少苦难之人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无言寄托,则换头托意,当以江水东流喻正义所向也......”

8、“.....词人心情并不轻松。‚江晚正愁余,山深闻鹧鸪。‛词情词景又做大顿挫。江晚山深,此暮色苍茫又具封建式意味境界,无疑为词人沉郁苦闷之孤怀写照,而暗宋词菩萨蛮书江西造口壁原文译文赏析珍藏版轩,汉族,历城今山东济南人。出生时,中原已为金兵所占。岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北江西湖南福建浙东安抚使等职。生力主抗金。曾上美芹十论与议,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统的爱国热情,倾诉壮志字更见深沉有力。返观上阕,清江水既为行人泪之象喻,则东流去之江水如有所喻,当喻祖国方。无数青山,词人既叹其遮住长安,更道出其遮不住东流,则其所喻当指敌人。在词人潜意识中,当并指投降派。‚东流去‛字尤可体味情。全词对朝廷苟安江南的不满和自己筹莫展的愁闷,却是淡淡叙来,不瘟不火,以极高明的比兴手法,表达了蕴藉深沉的爱国情思......”

9、“.....堪称词中瑰宝。扩展阅读辛弃疾辛弃疾,南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号郁然,孤起平地数丈‛得名。宋词菩萨蛮书江西造口壁原文译文赏析珍藏版。‚青山遮不住,毕竟东流去。‛赣江北流,此言东流,词人写胸怀,正不必拘泥。无数青山虽可遮住长安,但终究遮不住西湖南福建浙东安抚使等职。生力主抗金。曾上美芹十论与议,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人抒发国家兴亡的感慨。上片由眼前景物引出历史回忆,抒发家国沦亡之创痛和收复无望的悲愤下片借景生情,抒愁苦与不满之情。全词对朝廷苟安江南的不满和自己筹莫展的愁闷,却是淡淡叙来,不瘟不火,以极高明的比兴手法,君子以自强不息‛。杜甫长江首云‚朝宗人共挹,盗贼尔谁尊‛‚浩浩终不息......”

下一篇
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
宋词:《菩萨蛮·书江西造口壁》原文译文赏析(珍藏版).doc预览图(1)
1 页 / 共 5
宋词:《菩萨蛮·书江西造口壁》原文译文赏析(珍藏版).doc预览图(2)
2 页 / 共 5
宋词:《菩萨蛮·书江西造口壁》原文译文赏析(珍藏版).doc预览图(3)
3 页 / 共 5
宋词:《菩萨蛮·书江西造口壁》原文译文赏析(珍藏版).doc预览图(4)
4 页 / 共 5
宋词:《菩萨蛮·书江西造口壁》原文译文赏析(珍藏版).doc预览图(5)
5 页 / 共 5
预览结束,喜欢就下载吧!
  • 内容预览结束,喜欢就下载吧!
温馨提示 电脑下载 投诉举报

1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。

2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。

3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。

  • Hi,我是你的文档小助手!
    你可以按格式查找相似内容哟
DOC PPT RAR 精品 全部
小贴士:
  • 🔯 当前文档为word文档,建议你点击DOC查看当前文档的相似文档。
  • ⭐ 查询的内容是以当前文档的标题进行精准匹配找到的结果,如果你对结果不满意,可以在顶部的搜索输入框输入关健词进行。
帮帮文库
换一批

搜索

客服

足迹

下载文档