1、“.....元语言是指学习者所具有的的关于语言的知识总和,也即学习者通过反思和分析语言所得到的关于语言的形式结构和语言系统其他方面知识的雏形。强调当学习者反思他们自己的目标语用法时,输出即起着元语言功能。输出能使他们控制和内化语言知识。也就是说,输出使学习者不仅参与理解所需的语义认知处理,而且参与句法认知处理实践中,教师运用综合技能教学法,充分利用多种资源,提供高质量的输入材料,并设计形式各异的语言输出活动,如讨论辩论电影配音和短剧表演等,为学生创造个相互合作相互交流的语言学习氛围,不仅有助于学生提高实际应用能力,还有利于调动学生的积极性和主动性,同时,互助协作的学习方式还有助于他们保持持久的学习热情。建立多元测评体系,促进输出。测试对教学具有反拨效应。纵观我国各类英语考试,无论中高考还是大学英语级,基本上只强调语言形式和语言输入的考查,而忽视了语言输出项目的考查......”。
2、“.....这样做的程序性知识。注重前者忽视后者,往往会导致事倍功半。输出驱动有助于将陈述性知识转化为程序性知识,有助于语言体系的拓展。研究生学习外语的最终目的是运用所学语言进行交际,因此,输出性技能说写译的重要性应当在研究生英语教学中得到具体体现。重视输出的作用,强化口头及笔头的输出练习是解决高分低能,哑巴英语,费时低效问题的唯有效途径。采用综合技能教学法,输入与输出巧妙结合。综合技能教学法通过输入与输出的巧妙结合,达到培养学生实际和全面运用英语的能力。在语言教学中把听说读写译项语言技能中两项以上的技能综合起来进行训练,或者侧重论是英译汉还是汉译英,翻译在研究生的学术研究和交流中是项必不可少的技能,在全球化背景的今天,其重要性尤为突出。比如,研究生要经常翻译英文科学文献以供自身和他人学习研究生要想顺利毕业必须在国外学术期刊发表论文,也要求较高的翻译水平。此外......”。
3、“.....翻译练习有助于学习者扩大词汇量,巩固和加深已经系统掌握的语法知识。英译汉中,学习者不能只根据上下文猜其大概意思即可,而必须通过查字典求得确切词义。汉译英则可以使学习者的消极词汇变为积极词汇。例如,要准确翻译社会艺术论文输出驱动假设与公共英语教学非英语专业研究生对英语的要求更为实用,这就要求英语课能够提高加强学生的英语实用能力,只有这样才能更好发挥英语在其专业学习交流中的工具性作用。近年来,研究生英语教学改革的重点大都放在听说和写作技能的提高,而忽视了翻译技能的训练。实际上,不论是英译汉还是汉译英,翻译在研究生的学术研究和交流中是项必不可少的技能,在全球化背景的今天,其重要性尤为突出。比如,研究生要经常翻译英文科学文献以供自身和他人学习研究生要想顺利毕业必须在国外学术期刊发表论文,也要求较高的翻译水平。此外,翻译在英语学习过程中也起着举足轻重的作用......”。
4、“.....文秋芳提出输出驱动假设。文秋芳的输出驱动假设与的语言输出假设有所不同。社会艺术论文输出驱动假设与公共英语教学。进行专题写作。写作是语言输出的另种形式。教师可以根据本单元的核心内容给出个相关话题,要求学生进行写作练习。在写作过程中,学生可以利用已经掌握的语言知识表达自己,从而盘活学过的内容对于不会表达的内容可以鼓励学生查阅词典材料或者与同学讨论,鼓励学生主动学习。同时,教师要及时作出反馈,对学生写作中出现的语言问题予以纠正,并给出相同话题的范文。最后,学生根据同学老师的建议已经掌握的语言知识表达自己,从而盘活学过的内容对于不会表达的内容可以鼓励学生查阅词典材料或者与同学讨论,鼓励学生主动学习。同时,教师要及时作出反馈,对学生写作中出现的语言问题予以纠正,并给出相同话题的范文。最后,学生根据同学老师的建议以及范文对自己的作文进行修改......”。
5、“.....加强翻译训练。教育部硕士博士学位研究生英语教学大纲非英语专业中规定硕士生英语教学的宗旨是为了使学生掌握英语这门工具,进行本专业的学习研究和国际交流,在教学中要培养和提高研究生运用英语的能力。由此可见,习效果。在目标语输出过程中,学习者发现缺失后会有弥补缺失的强烈愿望,这便引发了学习者自我驱动的学习。这个时候,学习者就由要我学的被动接受状态转变成我要学的主动探索状态。对于中高水平的研究生来说,调动他们学习积极性的最好方法莫过于为他们创造语言输出的机会,让他们主动寻求知识盲点,从而激发他们弥补盲点的欲望。在教学过程中,教师应当适时营造输出氛围,促使研究生积极探索我该怎样用英语表达,并不失时机地提供相关输入,研究生就会如饥似渴地学习自己所需的语言形式。元语言功能促进语言习得。元语言是指学习者所具有的的关于语言的知识总。对于中高水平的研究生来说......”。
6、“.....让他们主动寻求知识盲点,从而激发他们弥补盲点的欲望。在教学过程中,教师应当适时营造输出氛围,促使研究生积极探索我该怎样用英语表达,并不失时机地提供相关输入,研究生就会如饥似渴地学习自己所需的语言形式。输出驱动假设在研究生英语教学实践中的运用传统的研究生读写和听说课通常是先读和听,进行语料的输入,然后在进行语言输出的练习。输出驱动假设则要求我们在教学中首先进行语料的输出,给学生布臵相关话题的口头讨论写作以及翻译任务,当学生发现想要,也即学习者通过反思和分析语言所得到的关于语言的形式结构和语言系统其他方面知识的雏形。强调当学习者反思他们自己的目标语用法时,输出即起着元语言功能。输出能使他们控制和内化语言知识。也就是说,输出使学习者不仅参与理解所需的语义认知处理,而且参与句法认知处理。这种句法认知处理可以促使学习者修改或者再处理语言输出,从而促进语言习得的进步发展......”。
7、“.....在语言习得的过程中语言输出及语言反思起着积极作用。输出驱动假设与公共英语教学理论背景输出驱动假设通过对职场英语使用功能的分析和对语输出驱动假设与公共英语教学理论背景输出驱动假设通过对职场英语使用功能的分析和对语习得输出心理机制的重新认识,文秋芳提出输出驱动假设。文秋芳的输出驱动假设与的语言输出假设有所不同。元语言功能促进语言习得。元语言是指学习者所具有的的关于语言的知识总和,也即学习者通过反思和分析语言所得到的关于语言的形式结构和语言系统其他方面知识的雏形。强调当学习者反思他们自己的目标语用法时,输出即起着元语言功能。输出能使他们控制和内化语言知识。也就是说,输出使学习者不仅参与理解所需的语义认知处理,而且参与句法认知处理持久的学习热情。建立多元测评体系,促进输出。测试对教学具有反拨效应。纵观我国各类英语考试,无论中高考还是大学英语级......”。
8、“.....而忽视了语言输出项目的考查。研究生阶段的英语测评也是通过期末考试张试卷锤定音,这样的考试必然会引导教师和学生重视语言输入轻视语言输出。正如王初明指出的,目前的考试制度和形式也是造成我国英语教学中高分低能,哑巴英语,费时低效问题的原因之。因此,改革现有的测评体系,建立多元测评体系,重视语言输出项目的测试,有助于引导学生和教师重视语言输出能力的培养,最终全面提高语言综翔,就像鸟不会说话样。输出驱动假设对研究生公共英语教学中的启示更新理念,凸显输出。在研究生公共英语教学中,应改变中国外语教学中长期存在重输入轻输出的观念,充分重视输出技能的训练。学习者所需掌握的知识既包括事实性的陈述性知识,也包括怎样去做的程序性知识。注重前者忽视后者,往往会导致事倍功半。输出驱动有助于将陈述性知识转化为程序性知识,有助于语言体系的拓展。研究生学习外语的最终目的是运用所学语言进行交际,因此......”。
9、“.....重视输出的作用,强化口头及笔头的输出练习是解决高分以及范文对自己的作文进行修改,这个过程中就将自己不会的语言表达内化为自己的语言能力。加强翻译训练。教育部硕士博士学位研究生英语教学大纲非英语专业中规定硕士生英语教学的宗旨是为了使学生掌握英语这门工具,进行本专业的学习研究和国际交流,在教学中要培养和提高研究生运用英语的能力。由此可见,非英语专业研究生对英语的要求更为实用,这就要求英语课能够提高加强学生的英语实用能力,只有这样才能更好发挥英语在其专业学习交流中的工具性作用。近年来,研究生英语教学改革的重点大都放在听说和写作技能的提高,而忽视了翻译技能的训练。实际上,不,也即学习者通过反思和分析语言所得到的关于语言的形式结构和语言系统其他方面知识的雏形。强调当学习者反思他们自己的目标语用法时,输出即起着元语言功能。输出能使他们控制和内化语言知识......”。
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。