1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....通过将薄膜样品浸入蒸馏水中小时制备薄膜提取溶液。将薄膜溶液与蒸馏水和福林酚试剂混合分钟后加入的碳酸钠溶液将混合物加进总体积的蒸馏水中并在室温下黑暗中培养小时然后用紫外分光光度计测量混合物在下的吸光度壳聚糖茶多酚的总分量以没食子酸相当于干重表示。每个样品进行六次实验,然后取其平均值。抗自由基活性壳聚糖茶多酚薄膜的抗氧化活性可以用和及的方法及少量药物处理通过分析清除自由基的能力来评价。将薄膜提取溶液和甲醇溶液混合制得实验溶液将其在振荡器荣华仪器制造有限公司,江苏,中国里震荡和波动芬和伊藤提供结果显示在美国和日本年股市崩溃中存在个较弱的波动性传导效果。林恩格尔,伊藤研究的是溢出效应对美国和日本股票市场之间收益和波动的影响。与以前的实证研究相反,他们发现有少量的滞后的收益溢出效应存在于美国日间市场与日本日间市场之间,或者相反也样。这些暗示着国内市场会对国外信息作出有效的调整。林恩格尔,伊藤把他们的部分研究的原因归咎于之前的研究可能遭受到公开市场上不同步交易和过时价格的影响,这是股票市场指数中天生存在的问题......”。
2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....当然前提是你梳理的非常细,而且中英文对照写的比较详细。最后点就是我们往大成修炼的阶段了,万事不是说成的,它是做出来的。写英文论文也就像我们小学时开始学写作文样,你不练笔是肯定写不出好作品来的。所以在此我鼓励大家有时尝试着把自己的论文强迫自己写成英文的,遍不行,可以再修改。最起码到最后你会很满意。呵呵,我想我是这么觉得的。经这俩个市场的收益就可以表示为在这里包含,。要注意的是这俩个市场之间不存在延迟交易时间和白天每个市场段的部分是在夜之间的部分其他市场的子集。显然白天的信息对于晚上的部分市场是非常重要的最新新闻。图表表明每个市场白天和晚上收益的系列关系。标准普尔白天和晚上收益不明显的微不足道的关系表明不同步交易在标准普尔上的影响是微不足道的。通常这微不足道的影响很可能产生传播发挥的作用。相似的白天和晚上之间的系列关系对日经股指期货的的影响是相同的。四结束语通过研究我们分析了美国标准普尔指数和日经指数股指期货价格之间的收益和波动性自然传递问题。运用公开市场上的不同步交易问题我们可以进行整洁的测试和获得更多的鲁棒结果......”。
3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....我们证明了股票指数期货价格能够用来检验纽约和东京股票市场收益和波动性之间的自然传递。运用股指期货价格有以下几个好处。首先,由于股票市场价格的过时价格问题主要产生于组成股票的不同步交易的问题,不同步交易应该对期货指数产生较小的问题。例如,怀特洛和理查德森研究表明些股票指数收益比他们的期货指数收益有比较高的相关性。另外他们发现股指期货自身的收益与股票价格指数收益从开始便有轻微的不同,这些表明运用股指期货价格指数能提供个有用的测试在股票收益和波动的传递上。其次,有很多的研究例如,斯托尔和哈雷陈科赫都表明价格发现机制发生在股指期货价格上而不是潜在点指标上。陈提供了证据表明了股指期货引导着潜在点指标,并且演示了在指点指标中不同步交易不会导致机体效应的发生。因此,股指期货价格在国内市场信息传递中能比较好的捕捉到交易特点。接下来文章的组织结构如下。在接下来的第二部分,我们将运用这些研究来描述股指期货价格数据的变化并且给出实证模型。第三部分通过实证模型展示美国和日本股市之间的收益和波动性效应。最后部分给出结论。三数据和实证分析为了检验美国和日本市场股票收益和波动性的传递问题......”。
4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....林恩格尔,伊藤研究的是溢出效应对美国和日本股票市场之间收益和波动的影响。与以前的实证研究相反,他们发现有少量的滞后的收益溢出效应存在于美国日间市场与日本日间市场之间,或者相反也样。这些暗示着国内市场会对国外信息作出有效的调整。林恩格尔,伊藤把他们的部分研究的原因归咎于之前的研究可能遭受到公开市场上不同步交易和过时价格的影响,这是股票市场指数中天生存在的问题。不同步交易问题有些时候会使股票的部分组件在市场开放后出现股票指数延迟交易的问题。众所周知的是不同步交易问题在个人证劵的股票指数上会诱导出积极的自相关作用斯克尔斯和威廉姆斯,年。为了减少不同步交易问题的影响,林恩格尔,伊藤分别利用纽约和东京股市开市后分钟和十五分钟的指数去研究。虽然运用延迟价格指数能减轻过时价格问题的影响,但是这样做也很大程度上稀释了国外市场的传递作用。特别是贝克尔苏提那杜卡和恩格尔表明溢出效应会在交易后个小时内迅速的被吸收。最后他们的研究结果表明公开市场上的交易已经包含了国外的信息,因此分钟之内的股票指数已经反映了国内信息和国外信息......”。
5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....所有的试验数据均式三份,然后取平均值。其水分含量根据以下方程来计算其中,是相对湿度为的条件下水分平衡时薄膜的重量是薄膜的干重。不透明度可以根据,和的方法来测量,即用紫外分光光度计瑞丽仪器分析公司,北京,中国在波长下薄膜的吸光度。将薄膜切割成矩形块,直接放置在分光光度计的试验间,用空白的试验间做参照。薄膜的不透明度通过下列方程计算其中,是不透明度,是时吸光度的值,是薄膜的厚度。颜色属性薄膜的颜色可用美国亨特利食品测色仪新联创造电子有限公司,上海,中国来评价。测定颜色值光度,负绿色,正红色,负蓝色,正黄色,用标准感光板作为标准。总颜色差异和色度的计算如下其中,标准样品,标准样品感光板,,在每个薄膜上测取五个测量值,个在中心,四个在边缘。水溶性薄膜的水溶性可以定义为在蒸馏水中浸入小时后溶解的干物质的百分比,可以运用和使用过的方法来测量。预先使壳聚糖茶多酚薄膜在的相对湿度下达到平衡,切成的条状,将其浸入蒸馏水中并以转每分钟的速度搅拌。小时后,将条状物取出并在的条件下干燥小时,测量最终的干重......”。
6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....运用年的月日到年月日的每天标准普尔和日经指数的开盘价和收盘价。数据来源于期货行业研究杂志中。标准普尔和日经指数期货都有月和月的循环期货合同。去获取较长时间的数据,在实证分析只运用其中三个月时间的数据。出去各个节假日,俩个市场之间的数据时不同步的,这样我们就能很明显的观察到其中任意个市场上的变化情况。股指收益率计算出来在不同的数值中师不同的,二者之间相差达倍。我们进步将得到期货收益收盘到收盘到日间开盘到收盘和整个夜晚的收益收盘到开盘,这样标准普尔日实用的个网站。估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接拿来用,当然省事了。网址告诉大家,有兴趣的进去看看,你们就会发现其乐无穷,还是很值得用的。网路版金山词霸不到有道在线翻译翻译时的速度这里我谈的是电子版和打印版的翻译速度,按个人翻译速度看,打印版的快些,因为看电子版本是费眼睛,二是如果我们用电脑,可能还经常时不时玩点游戏,或者整点别的,导致最终变慢,再之电脑上些词典金山词霸等在专业翻译方面也不是特别好,所以翻译效果不佳......”。
7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....众所周知的是不同步交易问题在个人证劵的股票指数上会诱导出积极的自相关作用斯克尔斯和威廉姆斯,年。为了减少不同步交易问题的影响,林恩格尔,伊藤分别利用纽约和东京股市开市后分钟和十五分钟的指数去研究。虽然运用延迟价格指数能减轻过时价格问题的影响,但是这样做也很大程度上稀释了国外市场的传递作用。特别是贝克尔苏提那杜卡和恩格尔表明溢出效应会在交易后个小时内迅速的被吸收。最后他们的研究结果表明公开市场上的交易已经包含了国外的信息,因此分钟之内的股票指数已经反映了国内信息和国外信息。通过这些研究,我们证明了股票指数期货价格能够用来检验纽约和东京股票市场收益和波动性之间的自然传递。运用股指期货价格有以下几个好处。首先,由于股票市场价格的过时价格问题主要产生于组成股票的不同步交易的问题,不同步交易应该对期货指数产生较小的问题。例如,怀特洛和理查德森研究表明些股票指数收益比他们的期货指数收益有比较高的相关性。另外他们发现股指期货自身的收益与股票价格指数收益从开始便有轻微的不同,这些表明运用股指期货价格指数能提供个有用的测试在股票收益和波动的传递上。其次,有很多的研究例如......”。
8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....基本上挺好用。再加上网站如翻译助手,这样我们的翻译速度会提高不少。具体翻译时的些技巧主要是写论文和看论文方面大家大概都应预先清楚明白自己专业方向的国内牛人,在这里我强烈建议大家仔细看完这些头上长角的人物的中英文文章,这对你在专业方向的英文和中文互译水平提高有很大帮助。我们大家最蹩脚的实质上是写英文论文,而非看英文论文,但话说回来我们最终提高还是要从下大工夫看英文论文开始。提到会看,我想它是有窍门的,个人总结如下把不同方面的论文分夹存放,在看论文时,对论文必须做到看完后完全明白你重视的论文懂得其部分讲了什么你需要参考的部分论文,在看明白这些论文的情况下,我们大家还得紧接着做的工作就是把论文中你觉得非常巧妙的表达写下来,或者是你论文或许能用到的表达摘记成本。这个本将是你以后的财富。你写论文时再也不会为了些表达不符合西方表达模式而烦恼。你的论文也降低了被或大牛刊物退稿的几率。不信,你可以试试把摘记的内容自己编写成检索,这个过程是我们对文章再回顾,而且是对你摘抄的经典妙笔进行梳理的重要阶段。你有了这个过程。写英文论文时,将会有种信手拈来的感觉......”。
9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....所有的试验数据均式三份,然后取其平均值。其水溶性根据下列方程计算水蒸气透过度薄膜的水蒸气透过性是根据标准试验法与相关的方法相似通过总量分析测定的。使用专门的铝合金杯,内径,外径外露面积,深度是。为了提供的相对湿度,要在杯子中加入充分干燥的无水氯化钙,用薄膜密封,并且在室温下放置于干燥器中。用硝酸钾饱和溶液来维持的相对湿度,用精度为的分析天平梅特勒托莱多仪器上海有限公司,中国定期每小时,总共测量小时测量杯子的重量。薄膜的水蒸气透过率可以通过重量相对于时间的图来测定。这个图中直线部分的倾斜程度代表稳定状态下单位时间内穿过薄膜的水蒸气含量。水蒸气透过率以克每平米每天表示。超过稳定状态后就会产生个或者更大的回归系数。水蒸气透过度的计算是用薄膜的厚度乘以水蒸气的透过率,用水蒸气压差来划分整个薄膜。水蒸气透过率和水蒸气透过度根据以下方程计算其中,是水蒸气透过度是外露面积是薄膜的厚度是在试验温度下水的饱和蒸汽压是干燥器中的相对湿度是杯子内部的相对湿度。总酚含量壳聚糖茶多酚薄膜中的总酚含量可以用福林酚试剂比色反应和少量的药物处理来测定......”。
1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。
2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。
3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。
4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。
5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。