帮帮文库

doc (专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿) ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:DOC | ❒ 页数:21 页 | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2023-09-17 15:03

《(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....使垃圾与粪污变成沼气能源复合有机肥和免烧砖产品。它纽带作用是为农业生产安全粮食绿色食品蔬菜水果等提供优质复合有机肥。工艺采用厌氧发酵生产沼气沼气净化后发电供热沼渣液作有机肥,多余沼渣作燃烧用能或脱水后直接作沼肥出售,多余沼液用于稀释粪便或用系统处理后达标排放。是菲涅尔十大新理念是仿生是沼气是反应器。工艺创新点和先进性创新点建立全新观念,将生活垃圾和粪污视为资源,不再认为生活垃圾和粪污是废弃物,并以系统工程观点,全方位多层次多功能快速开发生活垃圾和粪污资源。系统以垃圾处理沼气发电有机肥加工免烧砖加工为体,以沼气能源开发为纽带,实现生活垃圾和粪污处理过程中零排放,生产过程零排物,从而达到垃圾处理与资源综合利用两大目标。技术开发路线是建立和实现能源肥料和免烧砖共生体系。工程技术特色是集成式,优化组合国内外成功先进实用技术,将生活垃圾蕴含燃料肥料砂石煤渣等多种物质充分开发出来,最大限度地调动物料能流与物流潜力,并不断开发出高新产品。我们建立生活垃圾处理系统,积极面对入世后挑战,使城市垃圾走向资源大循环,以市场经济为导向,具有生态环保无害化资源化商品化和经济回报率高特色......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....以沼气能源开发为纽带,实现生活垃圾和粪污处理过程中零排放,生产过程零排物,从而达到垃圾处理与资源综合利用两大目标。技术开发路线是建立和实现能源肥料和免烧砖共生体系。工程技术特色是集成式,优化组合国内外成功先进实用技术,将生活垃圾蕴含燃料肥料砂石煤渣等多种物质充分开发出来,最大限度地调动物料能流与物流潜力,并不断开发出高新产品。我们建立生活垃圾处理系统,积极面对入世后挑战,使城市垃圾走向资源大循环,以市场经济为导向,具有生态环保无害化资源化商品化和经济回报率高特色。先进性主要创新点先进性项目采用沼气处理工艺是在吸收国内外实践经验基础上,在沼气发酵工艺上增加了前端酸化发热工段,并采用太阳能加温发电余热加温和出液余热升温于体,使发酵原料达到恒温发酵条件利用提升式仿生菌床加快发酵速度采取分段分温及动态发酵等新工艺。这样确保了厌氧处理工段稳定恒温发酵条件,提高沼气产气效率,并促进消化反应速度,从而缩短发酵周期。使单位容积负荷为,产气量大于在目前是用常温产生沼气大型工程中处于领先水平,这样实现了投资少效益高目。利用太阳能给沼气工程加温,这是沼气工程中项重要突破......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....而且根据沼气产生不同阶段不同过程分区处理,实现了沼气工业化生产。这种工艺改变了现有沼气工程发酵粗放型工艺,避免了沼气在北方地区冬天不能正常使用缺点。系统反应器内增设仿生菌床,是菲涅尔公司项专利技术,把仿生学利用到了沼气工艺中,它可大大提高沼气菌寄生数量,加快厌氧反应速度,是提高沼气产量项重要措施。把沼液中余热回用到调节池内可大大提高发酵原料温度,减少使用其它能源总量,达到减少运行费用目。在沼气工程结构用料上吸取了历年用钢板制作发酵罐易腐蚀寿命短和混凝土发酵。因而,实施该项目,目是实现垃圾资源化处理,使再处理垃圾过程中得到减量化资源化零排放目。使在处理垃圾过程中实现节能增效,变废为宝。因此,该项目工艺路线是以污染治理和资源综合利用为主线。工艺流程为达到垃圾处理中实现减排目,该项目以沼气为纽带,利用沼气发酵,使垃圾与粪污变成沼气能源复合有机肥和免烧砖产品。它纽带作用是为农业生产安全粮食绿色食品蔬菜水果等提供优质复合有机肥。工艺采用厌氧发酵生产沼气沼气净化后发电供热沼渣液作有机肥,多余沼渣作燃烧用能或脱水后直接作沼肥出售......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....自和特吨年树脂吨年绝缘漆。生产技术工艺流程及设备清单生产技术在本设计中为保证产品质量降低消耗,主要引进了以下先进工艺技术。双酚采用螺旋输送器投料,加强投料量控制,采用较先进计量技术严格按工艺要求精确投料。预反应技术环氧氯丙烷自动分相器改进技术精制洗涤技术,降低产品氯离子,提高产品质量。环氧氯丙烷废水回收改进技术老化树脂甲苯回收技术。拟自主创新技术甲苯替代水用于液环泵,以进步降低甲苯消耗,减少环境污染。二整套工艺采用控制技术,严格控制工艺技术指标,减少人为因素,提高工艺全过程稳定性和准池置于地下,这样大大减少了投资,并提高了保温性能,减少运行动力。为确保沼气产气效率,多处采用仿生结构,促使消化反应速度及产气率进步提高。为确保产气量和缩短发酵周期,提高降解率,利用自身好量复合有机肥和免烧砖沼液可给周边果林蔬菜粮食棉花基地提供大量沼液优质有机肥。因而,实施该项目,目是实现垃圾资源化处理,使再处理垃圾过程中得到减量化资源化零排放目。使在处理垃圾过程中实现节能增效,变废为宝。因此,该项目工艺路线是以污染治理和资源综合利用为主线。工艺流程为达到垃圾处理中实现减排目......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....提高沼气产气效率,并促进消化反应速度,从而缩短发酵周期。使单位容积负荷为,产气量大于在目前是用常温产生沼气大型工程中处于领先水平,这样实现了投资少效益高目。利用太阳能给沼气工程加温,这是沼气工程中项重要突破。利用该工艺技术可保证温度较低北方地区年四季正常产气。而且根据沼气产生不同阶段不同过程分区处理,实现了沼气工业化生产。这种工艺改变了现有沼气工程发酵粗放型工艺,避免了沼气在北方地区冬天不能正常使用缺点。系统反应器内增设仿生菌床,是菲涅尔公司加好氧菌菌群,并在菌床作用下,实现仿动物消化性能,加速有机物分解。通过热交换器将好氧中产生热量交换与新进入粪污中,达到提高粪污初始温度目。菲涅尔仿生沼气新工艺,简称,也是我公司发明专利之。该工艺是在吸收国内外实践经验基础上,结合沼气发酵工艺特点,并考虑沼气对防腐和密封性要求等综合因素,在行业内首创了该新型沼气工艺结构。该工艺在结构和用料上都进行了较大改进,采取太阳能温室增温和内部仿生结构。对粪便及污水首先进行砂石杂物分离并预热后入池,原料分级分温动态发酵。将气室和发酵间采用不同材料,彻底解决了设备强度密封防腐寿命造价问题......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....而且根据沼气产生不同阶段不同过程分区处理,实现了沼气工业化生产。这种工艺改变了现有沼气工程发酵粗放型工艺,避免了沼气在北方地区冬天不能正常使用缺点。系统反应器内增设仿生菌床,是菲涅尔公司项专利技术,把仿生学利用到了沼气工艺中,它可大大提高沼气菌寄生数量,加快厌氧反应速度,是提高沼气产量项重要措施。把沼液中余热回用到调节池内可大大提高发酵原料温度,减少使用其它能源总量,达到减少运行费用目。在沼气工程结构用料上吸取了历年用钢板制作发酵罐易腐蚀寿命短和混凝土发酵。因而,实施该项目,目是实现垃圾资源化处理,使再处理垃圾过程中得到减量化资源化零排放目。使在处理垃圾过程中实现节能增效,变废为宝。因此,该项目工艺路线是以污染治理和资源综合利用为主线。工艺流程为达到垃圾处理中实现减排目,该项目以沼气为纽带,利用沼气发酵,使垃圾与粪污变成沼气能源复合有机肥和免烧砖产品。它纽带作用是为农业生产安全粮食绿色食品蔬菜水果等提供优质复合有机肥。工艺采用厌氧发酵生产沼气沼气净化后发电供热沼渣液作有机肥,多余沼渣作燃烧用能或脱水后直接作沼肥出售......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....这样大大减少了投资,并提高了保温性能,减少运行动力。为确保沼气产气效率,多处采用仿生结构,促使消化反应速度及产气率进步提高。为确保产气量和缩短发酵周期,提高降解率,利用自身好量复合有机肥和免烧砖沼液可给周边果林蔬菜粮食棉花基地提供大量沼液优质有机肥。因而,实施该项目,目是实现垃圾资源化处理,使再处理垃圾过程中得到减量化资源化零排放目。使在处理垃圾过程中实现节能增效,变废为宝。因此,该项目工艺路线是以污染治理和资源综合利用为主线。工艺流程为达到垃圾处理中实现减排目,该项目以沼气为纽带,利用沼气发酵,使垃圾与粪污变成沼气能源复合有机肥和免烧砖产品。它纽带作用是为农业生产安全粮食绿色食品蔬菜水果等提供优质复合有机肥。工艺采用厌氧发酵生产沼气沼气净化后发电供热沼渣液作有机肥,多余沼渣作燃烧用能或脱水后直接作沼肥出售,多余沼液用于稀释粪便或用系统处理后达标排放。是菲涅尔十大新理念是仿生是沼气是反应器。工艺创新点和先进性创新点建立全新观念,将生活垃圾和粪污视为资源,不再认为生活垃圾和粪污是废弃物,并以系统工程观点,全方位多层次多功能快速开发生活垃圾和粪污资源......”

8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....是菲涅尔十大新理念是仿生是沼气是反应器。工艺创新点和先进性创新点建立全新观念,将生活垃圾和粪污视为资源,不再认为生活垃圾和粪污是废弃物,并以系统工程观点,全方位多层次多功能快速开发生活垃圾和粪污资源。系统以垃圾处理沼气发电有机肥加工免烧砖加工为体,以沼气能源开发为纽带,实现生活垃圾和粪污处理过程中零排放,生产过程零排物,从而达到垃圾处理与资源综合利用两大目标。技术开发路线是建立和实现能源肥料和免烧砖共生体系。工程技术特色是集成式,优化组合国内外成功先进实用技术,将生活垃圾蕴含燃料肥料砂石煤渣等多种物质充分开发出来,最大限度地调动物料能流与物流潜力,并不断开发出高新产品。我们建立生活垃圾处理系统,积极面对入世后挑战,使城市垃圾走向资源大循环,以市场经济为导向,具有生态环保无害化资源化商品化和经济回报率高特色。先进性主要创新点先进性项目采用沼气处理工艺是在吸收国内外实践经验基础上,在沼气发酵工艺上增加了前端酸化发热工段,并采用太阳能加温发电余热加温和出液余热升温于体,使发酵原料达到恒温发酵条件利用提升式仿生菌床加快发酵速度采取分段分温及动态发酵等新工艺......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....以满足消防需要。项目实施计划本项目计划年月底前完成项目立项安全评价环境评价设计等项目前期工作,年月份动工建设,年月工程竣工调试,年月下旬进行试生产,年月投入正式生产。经济效益分析和社会效益分析基础数据建设进度本项目建设期为个月,项目建成后即以生产负荷进行生产。原料价格与产品销售价格按近期市场平均价格计算含税。建设期贷款利息万元。总投资由固定资产投资建设期贷款利息流动资金三部分构成,共万元。累计银行贷款万元,年利息万元。固定资产折旧设备万元按年平均计提,其余万元按年平均计提,年折旧万元。土地亩,每亩按万元计,共万元,按年期限,每年摊派万元。固定资产修理费按固定资产原值计列,为万水层三类。项目济南市工程咨询院厂址附近为砂砾石空隙含水层,埋深般在米之间,其透水富水性能良好,为市境内主要含水层。市属暖温带大陆性季风区半湿润气候,四季分明,阳光充足。春季干旱多风,夏季炎热多雨,秋季天高气爽,冬季寒冷少雨雪。年平均气温,年平均气压毫巴,年平均降雨量,年平均相对湿度,最大冻土深度米。市境内风向风速随季节有明显变化,春季盛行和风,频率分别为和夏季依然盛行和风......”

下一篇
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
1 页 / 共 21
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
2 页 / 共 21
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
3 页 / 共 21
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
4 页 / 共 21
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
5 页 / 共 21
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
6 页 / 共 21
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
7 页 / 共 21
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
8 页 / 共 21
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
9 页 / 共 21
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
10 页 / 共 21
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
11 页 / 共 21
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
12 页 / 共 21
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
13 页 / 共 21
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
14 页 / 共 21
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
(专业翻译)发展中国家能源与经济增长的因果关系(译文定稿)
15 页 / 共 21
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • 文档助手,定制查找
    精品 全部 DOC PPT RAR
换一批