帮帮文库

doc 韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析 ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:DOC | ❒ 页数:19 页 | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2022-06-24 19:07

《韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....二〇〇九年九月五日星期六在教学中,教师把各种关联词语出现位置的规律总结出来,教给留学生,让留学生尽快掌握规则并熟练运用。在对外汉语的教学过程中,能采用的教学法有很多。但是我们要找到最适合的方法。例如教授韩国学生被动句的时候,就可以采用情景教学法,让学生在具体的语境中把握被动表述的意义及用法,培养学生的语感。例如老师掰断了支粉笔,然后让学生回答他她的行为粉笔被老师掰断了。老师把本书扔在桌上,让学生回答书被老师扔在桌上。教师在此基础上,讲被动表述的类型及相关规则。当然,教师可以提示生活现象如杯子掉到地上碎了杯子被打碎了小偷偷钱包钱包被小偷偷走了老师打了另个学生肩膀下我被他打了。只有把所学的内容放到具体的语境之中,让学生反复体会,这样学生才能真正掌握。又例如教师在教学的过程中,可以采取先举例后分析的归纳的教学方法......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....韩国学生在离合词使用上的偏误现象比别国学生要顽固得多,即使他们早已明白了语法上的道理,但是由于受韩语母语的影响,同时由于对汉语介词结构的语法功能不甚了解,在这两种因素的综合作用下,他们在使用时依然会犯错。二介词位置不当这是介词误置的。下面是学生的例句这个苹果买在哪儿这个苹果在哪儿买的请替我问好向金老师。请替我向金老师问好。要为着想别人。要为别人着想。你愿意不愿意工作在那家公司你愿意不愿意在那家公司工作那个问题对她明白得很快,她简直非常聪明。她对那个问题明白得很快,她简直太聪明了。我回国以后要见面和朋友们。我回国以后要和朋友们见面。下午两点乘车出发由学校。下午两点乘车由学校出发。我回家打听打听向别人。我回家向别人打听打听。这几天给爸爸没打电话。这几天没给爸爸打电话。介词短语在句中的语序错置,是韩国学生中最常见的偏误现象......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....他们最大的问题常出现在介词短语作状语时,如例至例的句是介词短语作状语的偏误例的句则反映了在有否定副词的句子中介词短语的位置否定副词应在介词短语之前表示对整个介词短语及动词谓语的否定。由上小节已知,韩语没有介词这个名称。但是却有助词,助词大致有三种格助词连接助词辅助词,其中还可以细分,有些相当于汉语介词的作用。作为种典型的语言,韩语句子的基本构成格式为主语主格助词宾语宾格助词动词谓语,主格助词说明主语,宾格助词说明与宾语有关的工具地点及方式等。按说韩语中格助词置于动词谓语之前这特点应该与现代汉语的介词短语位置,有相似之处,然而助词须在体词的后面这规则又跟汉语介词处于体词之前很不相同。这大概是造成韩国学生语序偏误的原因之。三把字句中介词短语使用这是与汉语特殊句式把字句相关的介词使用......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....按照中介语理论,学生偏误的造成除了其母语语法规则的负迁移,也有目的语内部语法规则负迁移的影响既有客观上教师教学的误导,也有主观上学生学习策略的偏离。了解韩国学生习得汉语介词和连词习得的偏误类型及偏误来源,有助于我们在教学中及时调整教学思路,制定有效的教学对策。下面是几点建议加强理论研究,采用正确的教学法加强汉语连词的系统规律特点的理论研究。对外汉语教学是种语言教学,连词理论研究水平的高低,结论的正确与否会直接影响到汉语教学的实践活动和教学法的正确与否。如我们可以根据分句定位的原则,把连词在句子中可能出现的位置进行排定。只能出现在第分句里的起关联作用的连词,如无论虽然不但因为只有无论不管只要尽管既然等只能出现在第二分句里的连词,如可是但是但可是然而而所以就等。在几个分句中重复出现的连词,如要么或者还是。只能在分句之间出现的连词,如否则同时......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....是学生把些语法规则过度泛化,二是把母语的相近形式的规则套用在汉语中。例和中,句子已经具备了把字句的要求,需要用把字句表达,学生却没有用把字句。这是在到给的句型。以上病句要表示确定的事物因动作而发生位置的转移或关系的转移,必须用把字句表达。例是表示事物课本因放的动作移动了位置,应用句式把在到表示。句中受处置的对象该用介词把引进,是处所名词,在动词之后,到在做补语,用在动词和处所词语之间。例表示事物照片因动作交而发生了位置的转移,应用句式把以前我想买中国旗袍,二〇〇九年九月五日星期六所以梦想实现了。学校附近有个超市,于是我跟我的朋友天天到那里去吃韩国菜。在镜湖公园你能和朋友见面,然后跟他们起玩。四连词遗漏句子中该用连词的地方却没有用连词,这就是连词遗漏。在韩国学生的习作中,我们经常可以发现连词缺省的偏误。如我很着急,朋友不能看得出来,我是多么着急......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....他们最大的问题常出现在介词短语作状语时,如例至例的句是介词短语作状语的偏误例的句则反映了在有否定副词的句子中介词短语的位置否定副词应在介词短语之前表示对整个介词短语及动词谓语的否定。由上小节已知,韩语没有介词这个名称。但是却有助词,助词大致有三种格助词连接助词辅助词,其中还可以细分,有些相当于汉语介词的作用。作为种典型的语言,韩语句子的基本构成格式为主语主格助词宾语宾格助词动词谓语,主格助词说明主语,宾格助词说明与宾语有关的工具地点及方式等。按说韩语中格助词置于动词谓语之前这特点应该与现代汉语的介词短语位置,有相似之处,然而助词须在体词的后面这规则又跟汉语介词处于体词之前很不相同。这大概是造成韩国学生语序偏误的原因之。三把字句中介词短语使用这是与汉语特殊句式把字句相关的介词使用......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....在动作发生时,语义上是两个及两个以上主体共同发出动作所以其动作对象应由介词和导引并位于离合词前。例和中,告别道歉是具有针对性语义特征的离合词,在动作发生时,语义上具有动作的方针对另外方实施该动作的指向性。由于汉语句法规则的制约,这个表示动作对象的名词性成份与事,不能单独出现在句子中,在句法层面上就需要降格为由介词引导出来的介词宾语。在例中,汉语离合词的时量成分和数量成分般要插进结构中二〇〇九年九月五日星期六间,构成类似于修饰性的句法成分。所以应该是散了半个小时步同样还有做了个梦谈了半个小时话合了三张影等等。这里,值得注意的是,韩语中对应于汉语中离合词的动词,有的就只是个完整不可分割的固定动词组,如,睡觉跳舞结婚散步做梦等等。这样,在他们学习汉语的过程中,由于母语的负迁移,就不可避免地产生了的句子。对于这样些特殊词汇......”

8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....我在食堂里吃饺子。你把这个苹果买在哪儿这个苹果在哪儿买的他放课本在桌上。他把课本放在桌上。请你交照片给洪承铎。请你把照片交给洪承铎。金老师翻译那本韩语小说成中文的。金老师把那本韩语小说翻译成中文。例中,由于把字句作为汉语的种特殊句式有许多使用规则,如否定副词必须置于把字前,所以句应改为难道你没把我的名字记住例和可描写成这样的公式把在,动词后边的在是结果补语。这种格式可以分成两部分在处所。在汉语里,这个格式中定包含这样的语义特征是原因,在是结果。上引两个误例表面二〇〇九年九月五日星期六形式上符合这个公式,但是都完全不具备上述语义特征。既然原例中的句不具备上述公式应有的语义特征,那就不应当用把字句。实际上,各例中的在只是句中动作行为发生的处所,按汉语的规则,应当作状语。从上述分析中可以看出,不当用而用的偏误......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....后分句并不顺着着急该有什么样状况的这个意思说下去,而是转到朋友看不出来我着急这层意思上,分句间明显缺少了表示转折关系的连词可是。所以,例句应该改成我很着急,可是朋友看不出来我是多么着急。韩国学生的连词遗漏现象在关联词语的使用中表现得最多。主要有种情况第,前面的分句有关联词语,后面的分句没有第二,前面的分句没有关联词语,后面的有第三,前后两个分句都没有关联词语。前面的分句有关联词语,后面的分句没有。这种偏误在介词遗漏的三种类型中占多数。如朴礼述又会唱歌,会跳舞。朴礼述又会唱歌,又会跳舞。虽然我已经很努力,没有通过六级。虽然我已经很努力,但是没有通过六级。例应是并列关系复句,句中,后个分句缺少又。例是转折关系复句,句中,后分句缺少关联连词但是。前面的分句没有关联词语,后面的分句有。例如明天刮风下雨,我们也要去南京。即使明天刮风下雨......”

下一篇
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
1 页 / 共 19
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
2 页 / 共 19
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
3 页 / 共 19
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
4 页 / 共 19
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
5 页 / 共 19
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
6 页 / 共 19
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
7 页 / 共 19
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
8 页 / 共 19
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
9 页 / 共 19
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
10 页 / 共 19
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
11 页 / 共 19
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
12 页 / 共 19
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
13 页 / 共 19
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
14 页 / 共 19
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
韩国学生对汉语介词和连词使用偏误分析
15 页 / 共 19
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • 文档助手,定制查找
    精品 全部 DOC PPT RAR
换一批