帮帮文库

doc 翻译服务合同九篇范本 ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:DOC | ❒ 页数:30 页 | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2022-06-26 22:59

《翻译服务合同九篇范本》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....定金作为总价的部分,折抵总价款。当甲方支付第条规定的总价款后,乙方即交付译稿。乙方保证译文通顺准确,并努力做到文字优美。交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。本合同式乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用英译汉为元千字符字以上。乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用工作量统计方法见本合同第条。乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。付款方式甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的,余款应在交稿后的日内付清,如第日余款还未付清,则甲方每延误天需要向乙方交纳翻译总费用的滞纳金。乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....避免不必要的争端。那么制定合同书有什么需要注意的呢下面是小编帮大家整理的翻译服务合同篇,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。翻译服务合同篇甲方乙方甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下标的期限乙方须在年月日前交付完成第条规定的译稿。译稿的交付形式译稿可以磁盘电子邮件传真或打印形式交付。打印费为贰元张,打印费为元。如需送稿,送稿费为元。翻译费和排版设计费以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币元,总字数为,翻译费为,翻译费单价字符数不计空格所显示的数字。当原稿为复印件传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为元页,原稿页数为,翻译费为元。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。排版设计费为元。总价为翻译费排版设计费打印费和送稿费的合计,为元。为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金元......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。乙方按时完成翻译任务如发生不可抗力的因素除外,向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第方。翻译工作量统计电子译稿按电脑统计的中文版字符数计算中文版中不计空格的字符数打印译稿按中文原稿行数列数统计计算行列。笔译工作,甲方应提前向乙方提供需要翻译的文稿,以使乙方有合理充分的时间完成翻译任务。乙方负责承担甲方组织的份,双方各执份,具有同等法律效力。甲方代表签字盖章日期乙方代表签字盖章日期翻译服务合同篇相关文章翻译中心。文档的制作乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本或者传真件和或者存储介质提交的文本,包括软盘光盘和其它移动存储介质,如为口译,则用录音带录像带和摄像带等介质提交......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....折抵总价款。付款当甲方支付第条规定的总价款后,乙方即交付译稿。质量保证乙方保证译文通顺准确,并努力做到文字优美。交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。保密条款乙方承诺,除乙方等,无法由计算机统计字数时,单价为元页,原稿页数为,翻译费为元。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。排版设计费为元。总价为翻译费排版设计费打印费和送稿费的合计,为元。为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金元。翻译完成后,定金作为总价的部分,折抵总价款。当甲方支付第条规定的总价款后,乙方即交付译稿。乙方保证译文通顺准确,并努力做到文字优美。交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....但必须配合甲方的制作工作乙方还应该负责有关的后续服务。第条协议期限本协议有效期为年,自双方签订之日起至年月日止如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续服务后,可以解除此合同但是如果由于乙方的过错给甲方及十条管辖法律和争议解决因本协议而产生的或与本协议有关的任何争议,双方应通过友好协商解决。不能通过协商解决的争议,就提交仲裁机构如劳动部门按其仲裁程序在仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均具有约束力本协议受中华人民共和国法律管辖。第十条其它协议经甲乙双方的签字并加盖公章乙方可以免此项之日起生效本协议之附件构成本协议的有效组成部分并且与本协议具有同等的法律效力本协议式份,乙双方各执份,便于财务和业务管理甲方执两份,具有同等法律效力本协议到期前个月,甲乙双方可再进行续签协议本协议未尽事宜......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....具有同等法律效力。甲方代表签字第条甲方义务权利甲方负责提供完整无缺的原文内容书面及电子版本。甲方负责提供资料的相关版权事宜,承担与之有关的各类权利义务。甲方负责提供必要的工具书通信工具和办公设备,协助乙方和专业人士取得联系,顺利完成翻译任务。第条乙方义务权利乙方应按甲方要求完成委托工作,按时保质保量交稿乙方按甲方要求的格式提交文件乙方应对甲方提供的原文件资料保密乙方在本中心指定的时间内完成翻译任务,承担因为翻译质量引起的责任。工作积极主动,能以高度的责任心完成本中心分派的翻译任务。第条保密条款乙方为了对甲方提供的资料保密,但对于因其它不可确定的原因造成的外漏,乙方不承担相关或连带责任。甲方提供的资料保密期自每项业务开始之日起计算时间为翻译服务合同九篇范本方地址甲乙双方本着友好协商共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下甲方委托乙方为其提供翻译服务......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....应由双方共同认可的第方评判,或者直接申请仲裁。十本合同式两份,双方各执份,经甲乙双方签章后生效。甲方盖章乙方盖章代表签字代表签字签订地点签和署名权甲方所提供的相关资料的知识产权不归乙方所有,并且其署名权共同所有署名规定为,不得再署有其它的文字。第十条管辖法律和争议解决因本协议而产生的或与本协议有关的任何争议,双方应通过友好协商解决。不能通过协商解决的争议,就提交仲裁机构如劳动部门按其仲裁程序在仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均具有约束力本协议受中华人民共和国法律管辖。第十条其它协议经甲乙双方的签字并加盖公章乙方可以免此项之日起生效本协议之附件构成本协议的有效组成部分并且与本协议具有同等的法律效力本协议式份,乙双方各执份,便于财务和业务管理甲方执两份,具有同等法律效力本协议到期前个月,甲乙双方可再进行续签协议本协议未尽事宜,双方应本着互偿约定翻译费的半金额......”

8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....并应以附件或补充协议等形式体现。甲方签章乙方签章年月日年月翻译服务合同篇甲方地址方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。文本份数本合同式两份,双方各执份,具有同等法律效力。质量保证乙方保证派遣人员符合口译要求,能为甲方提供圆满服务。其它本合同式两份,甲乙双方各执份。甲方盖章代表签字乙方盖章代表签字日期年月日翻译服务合同篇甲方乙方甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下乙方须在年月日前交付完成第条规定的译稿。译稿可以磁盘电子邮件传真或打印形式交付。打印费为贰元张,打印费为元。如需送稿,送稿费为元。以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币元,总字数为,翻译费为,翻译费单价总字数。字数为文件中,菜单工具的字数统计务合同九篇范本。翻译服务合同篇翻译服务合同篇随着人们法律意识的加强,越来越多的场景和场合需要用到合同......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....不另行收取费用。付款方式甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的,余款应在交稿后的日内付清,如第日余款还未付清,则甲方每延误天需要向乙方交纳翻译总费用的滞纳金。乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第方评判,或者直接申请仲裁。十本合同式两份,双方各执份,经甲乙双方签章后生效。甲方盖章乙方盖章代表签字代表签字签订地点签人民币元,总字数为,翻译费为,翻译费单价总字数。字数为文件中,菜单工具的字数统计的字符数不计空格所显示的数字。当原稿为复印件传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为元页,原稿页数为,翻译费为元。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。排版设计费为元。总价总价为翻译费排版设计费打印费和送稿费的合计,为元。定金为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金元。翻译完成后......”

下一篇
翻译服务合同九篇范本
翻译服务合同九篇范本
1 页 / 共 30
翻译服务合同九篇范本
翻译服务合同九篇范本
2 页 / 共 30
翻译服务合同九篇范本
翻译服务合同九篇范本
3 页 / 共 30
翻译服务合同九篇范本
翻译服务合同九篇范本
4 页 / 共 30
翻译服务合同九篇范本
翻译服务合同九篇范本
5 页 / 共 30
翻译服务合同九篇范本
翻译服务合同九篇范本
6 页 / 共 30
翻译服务合同九篇范本
翻译服务合同九篇范本
7 页 / 共 30
翻译服务合同九篇范本
翻译服务合同九篇范本
8 页 / 共 30
翻译服务合同九篇范本
翻译服务合同九篇范本
9 页 / 共 30
翻译服务合同九篇范本
翻译服务合同九篇范本
10 页 / 共 30
翻译服务合同九篇范本
翻译服务合同九篇范本
11 页 / 共 30
翻译服务合同九篇范本
翻译服务合同九篇范本
12 页 / 共 30
翻译服务合同九篇范本
翻译服务合同九篇范本
13 页 / 共 30
翻译服务合同九篇范本
翻译服务合同九篇范本
14 页 / 共 30
翻译服务合同九篇范本
翻译服务合同九篇范本
15 页 / 共 30
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • 文档助手,定制查找
    精品 全部 DOC PPT RAR
换一批