1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....同时也看到了它们发展中的些问题,并思考了些对策。此次活动意义重大,为我们进步深化专业知识及业务流程打下基础。这次的实践时间虽然很短,但在这几个月的实习中学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益非浅。实习目的通过企业认识实习,调查和了解企业产品工艺管理工程布臵生存方式营销方式等,培养感性认识,为学好专业课打好基础。实习时间至今实习地点浙江省义乌市国际商贸城,中国义乌国际商贸城是中国小商品城顺应市场国际化发展需要而建造的现代化批发市场。期工程投资亿多元,于XX年月日建成并投入使用。该工程占地亩建筑面积万平方米,设主体市场生产企业直销中心商品采购中心仓储中心餐饮中心大经营区,共有多个商位万多户经营户。国际商贸城期市场经营工艺品饰品玩具和花类大行业商品,日客流量达万多人次,商品销往多个国家和地区,以上商位承接外贸业务,外贸出口占以上。国际商贸城是浙江省旅游局指定的购物旅游定点单位,被省工商局授予为全省首个星级市场称号。实习内容个偶然的机会我来到了浙江义乌有名的国际商贸城,应聘的工作跟我的实际专业并不对口,起初是对掌坤电子有限公司的基本情况进行了解,后来我从事的是电子商务,刚开始对业务都不熟悉,每天都是对着电脑跟客户聊天,让他们了解我们的产品,这时候就需要注意跟客户聊天时说话的语气,还考验了做生意的头脑,很多时候还要做对账单,所以工作起来很吃力,但是在老板和同事的关心和教导下我慢慢开窍了因为这是个国际化的商贸城,所以时常会有外国客户光顾,有美国的韩国的日本的阿富汗的非洲的不得不说,来到这里我的英语口语也得到了很大的提高。在大学的时候,我们几乎很少跟外教对话,因为没有信心,又加上畏惧心理,所以自己的口语就没有得到很大的提高,来到这里之后环境让你容不得胆怯,其实真正跟外国人对话也不是很困难,只要克服了自己的心理压力,定不要紧张,那样的话就你能流利的跟老外交谈,同时又提升了在老板心中的地位,这点让我感到很欣慰在义乌有个惯例,就是每年都会举行次大型的义乌小商品博览会,由于我是这里唯个学英语的,所以老板就把这个重任交给了我,义博会举行了天,这天中让我获益匪浅......”。
2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....其包含了各种各样商务活动的内容,满足商业活动中对标准英文的需求。商务英语翻译原则准确严谨原则专业原则。在商务英语翻译中,要把源语言用准确忠实的信息用目标语言所表达出来,并且能够让读者在阅读的时候,获得与原文内容相等的信息,也就是信息等值。翻译者在翻译的过程中要用词准确概念清晰,特别是单位和数码要精确,与其他的语言表达形式相比,商务英语更加注重内容的准确和忠实,这样才能够使整个翻译达到使用的目的。专业原则是在商务英语翻译的时候,翻译者应该针对相关的知识和某专门的行业,并运用定的翻译技巧和策略,来使译文与源文内容具备相同等值的效果。作为名商务英语译者,只有提升自身的专业水平,还要了解译文所涉及的相关知识,这样才不会出现误译的情况发生,避免给双方带来严重的损失和纠纷。在翻译的过程中要注意正确使用商务专业术语缩略语及出现在不同领域中的专业新词语。商务英语翻译的技巧用词准确,译文完整词量增减,适当的调整。首先,用词准确,译文完整要求译者在翻译时,应做到用词严谨措辞确切。只有译文完整准确时才是准确合理的,这样内容看起更加的完整和清晰,便于读者能够准确的理解内容。其次,在专业实习实践中词量增减也是很重要的个翻译技巧。翻译过程中要根据原文上下文意思逻辑关系以及译文语言句法特点和表达习惯,在翻译时有时增加原文字面没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着的词。在增词的时候,根据具体上下文可增加动词形容词名词或别词类但在什么时候增加什么样词,才能恰到好处,而不超出定界限,则需要在长期的翻译过程中实践和积累。减词译法可以使译文言简意赅改变翻译中逐字翻译作造成的累赘拖沓或不符合行文习惯甚至产生歧义的现象。第,做好译入语中无对应词的原语翻译由于英语中的有些词语,在汉语中常常只能找到部分对应的词语,有些甚至没有对应的词语,从而造成了词语的空缺。因此,在对这些在无对应词的译入语来说,并且具备很重的文化,在翻译的时候,必须对其文化进行适当的调整。由于不同文化背景下的人们在使用语言相互交流的过程中会产生文化障碍,从而产生了不同语言之间进行翻译的问题......”。
3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....通过此次实践,我们初步认识了电子厂对些简单零件的加工过程及装配工艺,了解了其市场营销环节及后勤人力资源管理方面的运作,同时也看到了它们发展中的些问题,并思考了些对策。此次活动意义重大,为我们进步深化专业知识及业务流程打下基础。这次的实践时间虽然很短,但在这几个月的实习中学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益非浅。实习目的通过企业认识实习,调查和了解企业产品工艺管理工程布臵生存方式营销方式等,培养感性认识,为学好专业课打好基础。实习时间至今实习地点浙江省义乌市国际商贸城,中国义乌国际商贸城是中国小商品城顺应市场国际化发展需要而建造的现代化批发市场。期工程投资亿多元,于XX年月日建成并投入使用。该工程占地亩建筑面积万平方米,设主体市场生产企业直销中心商品采购中心仓储中心餐饮中心大经营区,共有多个商位万多户经营户。国际商贸城期市场经营工艺品饰品玩具和花类大行业商品,日客流量达万多人次,商品销往多个国家和地区,以上商位承接外贸业务,外贸出口占以上。国际商贸城是浙江省旅游局指定的购物旅游定点单位,被省工商局授予为全省首个星级市场称号。实习内容个偶然的机会我来到了浙江义乌有名的国际商贸城,应聘的工作跟我的实际专业并不对口,起初是对掌坤电子有限公司的基本情况进行了解,后来我从事的是电子商务,刚开始对业务都不熟悉,每天都是对着电脑跟客户聊天,让他们了解我们的产品,这时候就需要注意跟客户聊天时说话的语气,还考验了做生意的头脑,很多时候还要做对账单,所以工作起来很吃力,但是在老板和同事的关心和教导下我慢慢开窍了因为这是个国际化的商贸城,所以时常会有外国客户光顾,有美国的韩国的日本的阿富汗的非洲的不得不说,来到这里我的英语口语也得到了很大的提高。在大学的时候,我们几乎很少跟外教对话,因为没有信心,又加上畏惧心理,所以自己的口语就没有得到很大的提高,来到这里之后环境让你容不得胆怯,其实真正跟外国人对话也不是很困难,只要克服了自己的心理压力,定不要紧张......”。
4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....也激发了我继续学习的动力几个月的实习活动,我们听取了有关电子产品的历史与发展有关其市场营销技术生产人力资源管理等方面的介绍,还参观了各个生产车间,对生产过程产生了感性的认识。公司简介公司原名张昆个体工商户,成立于年,是家专业生产销售各种多功能激光笔,led钥匙扣,激光钥匙扣,闪光电筒,打火机电筒,多功能书灯,闪光棒,闪光风扇,投影灯,触电产品,usb产品,从事生产制作多年,经验丰富,产品款式新颖,并可来样定做产品畅销全国各省市,并远销欧美,中东,东南亚,欧美等国家和地区主要产品热销新产品红光激光笔绿光激光笔电子烟led手电筒,激光钥匙扣热卖产品舞台灯会发声音的动物钥匙圈遥控翻页笔其他广告促销礼品激光卡发展前景与对策创新是个民族的灵魂。对于企业而言,创新也是极为关键的。个企业是否得以生存,在于它是否不断把握市场变化,不断改变以适应,通过技术创新管理创新来创造新的生机和活力。掌坤电子虽然在自身研究开发上受到了诸多方面的限制,但提高自身的研究与开发能力仍为其努力的主要方面。同时,树立良好的市场观全局观也是极为重要的。把市场价格信息内伸化,按市场导向决定厂内生产的资源配臵,使职工直接感受到市场经济的潮涨潮落,从而树立市场观念,关心市场,主动参与市场竞争。市场营销是现代企业必须具备的重要职能,在很大程度上决定着企业的生存和发展,只有通过有效的市场营销活动,才能确立自己在市场竞争中的优势地位。所以。激光类产品应该做到市场规划与市场调查。生产适销对路的商品。除此之外还要毫不动摇的狠抓人力资源管理。个企业的发展,归根结底,在于人才,在于充分挖掘人才的潜力,使其为企业服务。企业的管理者不在于他像关羽样千军万马中,取上将首级,也不在于他像张良样运筹帷幄,决胜千里之外,重要的是他能否找到和使用好这样的人,即识人用人能力的大小决定了个企业管理者的发展远景。古往今来,这样的例子有很多。刘邦用萧何张良韩信,建立汉朝后曾说过,我管理不如萧何,计谋不如张良,领兵打仗不如韩信,但是我成功了,因为我很好地使用他们,大家都成就了番丰功伟绩......”。
5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....同时又提升了在老板心中的地位,这点让我感到很欣慰在义乌有个惯例,就是每年都会举行次大型的义乌小商品博览会,由于我是这里唯个学英语的,所以老板就把这个重任交给了我,义博会举行了天,这天中让我获益匪浅,跟老外交谈的过程中让我感觉到文化知识的可贵,也激发了我继续学习的动力几个月的实习活动,我们听取了有关电子产品的历史与发展有关其市场营销技术生产人力资源管理等方面的介绍,还参观了各个生产车间,对生产过程产生了感性的认识。公司简介公司原名张昆个体工商户,成立于年,是家专业生产销售各种多功能激光笔,led钥匙扣,激光钥匙扣,闪光电筒,打火机电筒,多功能书灯,闪光棒,闪光风扇,投影灯,触电产品,usb产品,从事生产制作多年,经验丰富,产品款式新颖,并可来样定做产品畅销全国各省市,并远销欧美,中东,东南亚,欧美等国家和地区主要产品热销新产品红光激光笔绿光激光笔电子烟led手电筒,激光钥匙扣热卖产品舞台灯会发声音的动物钥匙圈遥控翻页笔其他广告促销礼品X激光卡发展前景与对策创新是个民族的灵魂。对于企业而言,创新也是极为关键的。个企业是否得以生存,在于它是否不断把握市场变化,不断改变以适应,通过技术创新管理创新来创造新的生机和活力。掌坤电子虽然在自身研究开发上受到了诸多方面的限制,但提高自身的研究与开发能力仍为其努力的主要方面。同时,树立良好的市场观全局观也是极为重要的。把市场价格信息内伸化,按市场导向决定厂内生产的资源配臵,使职工直接感受到市场经济的潮涨潮落,从而树立市场观念,关心市场,主动参与市场竞争。市场营销是现代企业必须具备的重要职能,在很大程度上决定着企业的生存和发展,只有通过有效的市场营销活动,才能确立自己在市场竞争中的优势地位。所以。激光类产品应该做到市场规划与市场调查。生产适销对路的商品。月英语专业实习报告篇实习单位掌坤电子有限公司实习时间实习内容电子商务专业应用英语班级学号姓名指导教师赵欣前言很感谢荣幸有机会到浙江省义乌市掌坤电子有限公司实习。通过此次实践,我们初步认识了电子厂对些简单零件的加工过程及装配工艺......”。
6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....同时也看到了它们发展中的些问题,并思考了些对策。此次活动意义重大,为我们进步深化专业知识及业务流程打下基础。这次的实践时间虽然很短,但在这几个月的实习中学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益非浅。实习目的通过企业认识实习,调查和了解企业产品工艺管理工程布臵生存方式营销方式等,培养感性认识,为学好专业课打好基础。实习时间至今实习地点浙江省义乌市国际商贸城,中国义乌国际商贸城是中国小商品城顺应市场国际化发展需要而建造的现代化批发市场。期工程投资亿多元,于XX年月日建成并投入使用。该工程占地亩建筑面积万平方米,设主体市场生产企业直销中心商品采购中心仓储中心餐饮中心大经营区,共有多个商位万多户经营户。国际商贸城期市场经营工艺品饰品玩具和花类大行业商品,日客流量达万多人次,商品销往多个国家和地区,以上商位承接外贸业务,外贸出口占以上。国际商贸城是浙江省旅游局指定的购物旅游定点单位,被省工商局授予为全省首个星级市场称号。实习内容个偶然的机会我来到了浙江义乌有名的国际商贸城,应聘的工作跟我的实际专业并不对口,起初是对掌坤电子有限公司的基本情况进行了解,后来我从事的是电子商务,刚开始对业务都不熟悉,每天都是对着电脑跟客户聊天,让他们了解我们的产品,这时候就需要注意跟客户聊天时说话的语气,还考验了做生意的头脑,很多时候还要做对账单,所以工作起来很吃力,但是在老板和同事的关心和教导下我慢慢开窍了因为这是个国际化的商贸城,所以时常会有外国客户光顾,有美国的韩国的日本的阿富汗的非洲的不得不说,来到这里我的英语口语也得到了很大的提高。在大学的时候,我们几乎很少跟外教对话,因为没有信心,又加上畏惧心理,所以自己的口语就没有得到很大的提高,来到这里之后环境让你容不得胆怯,其实真正跟外国人对话也不是很困难,只要克服了自己的心理压力,定不要紧张,那样的话就你能流利的跟老外交谈,同时又提升了在老板心中的地位,这点让我感到很欣慰在义乌有个惯例,就是每年都会举行次大型的义乌小商品博览会,由于我是这里唯个学英语的,所以老板就把这个重任交给了我,义博会举行了天,这天中让我获益匪浅......”。
7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....学海无涯苦作舟。在这周的专业实习的翻译实训中,我学习到了很多东西,也发现自己的翻译水平更待提高。在以后的日子里,要多多练习英语翻译,努力提高英语翻译水平,为迎接往后的挑战做好充分的准备。月英语专业实习报告篇对听课评课议课试讲及正式授课等讲授情况的概述自月号起开端听课,先后听课约莫有零零多节,而且作了听课记录。听课后,与指导老师实习老师交流,将考试高考并不与我们在大学里所学的讲授法对讲堂讲授的要求相抵牾。考试是形式,是个让老师相识自己讲授效果的手段,也是个让门生总结学习要领,促进门生学习的助推器。只是如今好多老师对这手段助推器的理解不对,应用的不是很好,以是因而导致了些题目。如今的考试内容过于机械,频率过高,老师门生,乃至领导家长对考试的意义存有不妥的理解,以致对英语讲堂讲授孕育发生不良影响上课以考试为目的。这恰好是舍本逐末。考试,重知识,轻技艺;重语法与词汇,轻情绪与计谋。从而误导老师上课也云云。以是我以为要做个合格的老师,应该仔细研讨考纲考点并把它机动的运用到讲堂上,而且擅长出考试题,出有质量的考试题,越发擅长让考试办事于讲堂讲授。当然做到这些需要学校领导的承认与支持。这些都是我当前的努力偏向。实习时期和许多实习老师样,我也觉得在大学所学的讲授法在这很难应用,是我们所学的讲授法有题目吗?是它太先辈而不能应用于这里的落伍现实吗?到底题目在哪?对英语讲堂讲授与英语讲授法的思索起首在这我自己得重新审视下大学里所学的讲授法了,思索后对它有以下点新的了解,觉得它在讲授中至少起到了条线的作用。第条线,它是个尺度,不论我们衡量节课上的优劣,还是评价个老师讲授水平的崎岖,我们都在有认识或无认识地用讲授法课上学到的知识去衡量。这远比只看考试结果要合理的多。既然是尺度那也就是偏向,也就是我们作为老师不停完善自己的参考尺度。要做个合格的老师,做个让门生喜好的老师,简单地说既要有学问魅力,又要有人格魅力;讲堂上讲授严谨又要不乏幽默,课下与门生打成片,时刻进步自己。这些道理我们读懂,但详细怎样做才能有学问魅力,才能有人格魅力,这些我们就得参照讲授法课上所学......”。
8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....它使我在实践中了接触了社会,学到了很多在课堂上学不到的知识,在实习中我拓宽了视野,增长了见识,为我们步入社会打下坚实的基础。人生充满了机会和挑战。实习期间也遇到了下面的问题与上司沟通不好;上司给的某份工作感觉无从下手;对琐碎重复的工作感到厌倦。我通过段时间的摸索摸索,总结出摆正心态的重要性,冷静分析,从自身查找原因,采取有效措施。树立个辩证的挫折观,保持自信和乐观的态度,正是失败本身才最终造就了成功。学会宽慰自己,能容忍挫折,要心怀坦荡,情绪乐观,善于化压力为动力,改变内心的压抑状态,以求身心的轻松,重新争取成功。接待客户,收发处理邮件制发文件等工作要做到积极主动,认真负责。还有与领导谈话要注意言语场合,正确理解领导意图。通过实习,加深了我对外贸英语知识的理解,提高了我的实践能力,掌握了更为实际的外贸知识,锻炼了办事能力,了解了社会。通过个多月的实习,发现了自己的不足,我会在以后的工作学习中更加努力,取长补短,需心求教。相信自己会在以后的工作中更加用心,表现更加出色!不管从事什么工作都会努力!月英语专业实习报告篇大学的最后的个学期,我来到家翻译公司实习。我应聘的职务是英语校对,刚开始我对这个工作不是很了解,以为就是检查检查错误就可以了,然而就是这份我认为很简单的工作,我却在在实习期内出现了不少的错误。在进入公司之前,我们都是经过了笔试的。段英译中,段中译英。或许是因为没有在学校做过这方面的训练,再者,词汇量严重不足,第,计算机操作不熟练,这两篇小稿子我做了得有两个小时。进入公司后,经理告诉我,其实当时来面试的人中,比我水平高的有很多,计算机能力比我强的也很多,可选了我是因为我的性格。因为我能在个陌生的环境稳稳地耐得住性子做两个小时。以下就是我在实习期间的工作情况。工作的性质需要我们仔细认真并且耐心我在几个月的实习期间被经理批评过多次,因为每次的成稿总会有些小小的错误。我就把我经常出错的地方原因写到张纸上,在每次交给经理稿子之前都再仔细检查下有没有再出现这些错误,确认无误后,才把稿子给她。这样来,以后就很少出错了。我总结出......”。
9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....方面要继续面向社会,广开才路,大力引进高素质人才;同时对在职职工要积极培养和关心,实现留人,即情感留人,待遇留人,事业留人。另方面,对现有职工队伍进行强化培训,达到巩固提高的目的。感受与体会通过此次实习,虽然时间不长,但是还是定程度的达到了本次实习的目的,也使本次实习更加的有意义。我们对市场营销企业管理方面有了个感性的认识。时间虽然短暂,但这天里我们学到了很多课本上学不到的东西。在实践中,我们的认识能力与创造能力得到了提高,通过实践学习,我们丰富了视野,也进步提高了自己的观察能力和思考能力,为我们今后的学习和生活带来了很大的帮助,同时,借此机会,我们也对浙江本土的企业有了个较为深刻的认识,这对我们今后的就业也提供了些指导与帮助。总之,在这次营销认识实践中,我们得到了很多,也成长了很多。实习单位意见该员工工作认真负责,有上进心,做事情仔细认真,能独立完成所交代的工作,如果经验再充足些相信会做的更好,望继续努力!月英语专业实习报告篇英语的翻译不仅要整体把握句子的结构,在忠实于原作,准确完整地表达原作的内容的同时,还要做到语言明白流畅,句段意思连贯,符合语法逻辑和修辞的规范。翻译是个把种语言内涵用另外种语言来表达的复杂的文化信息交换过程,它必然涉及与语言有关的各种各样的文化因素。因而不同语言和文化间的对比分析就成了翻译工作中不可或缺的部分。英语和汉语虽有相似之处,如都有词多义现象模糊语义现象构词可用合成法或词缀法句子主要成分为主语谓语和宾语,都用明喻隐喻借喻等修辞格使表达生动等等,但由于它们分属不同语系,在不同的文化中形成且承载着不同的文化传统,其间仍存在着较大的差别。如英语的抽象和汉语的具体,英语的刚性和汉语的柔性,英语的形摄和汉语的神摄,英语的语法型和汉语的语用型,英语的形合和汉语的意合,等等。而从事商务英语翻译,必须具备良好的英语语言功底,而商务知识是做好翻译的另个必备的条件,否则呈现给读者的译文就没有逻辑性和可读性,甚至会误导读者。下面介绍下商务英语的翻译原则和翻译技巧商务英语是专门用途英语中的个分支,是在英语商务场合中的有效应用。它主要为了服务商务活动......”。
1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。
2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。
3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。
4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。
5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。