东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜帖ē花黄。
出门看火伴,火伴皆惊惶。
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离双兔傍地走,安能辨我是雄雌木兰诗读准字音机杼可汗鞍鞯辔头燕山胡骑戎机朔气金柝红妆著我旧时裳傍地走āāā唧ī唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖ě,可饰。
火伴同伍的士兵。
当时规定若干士兵同个灶吃饭,所以称“火伴”。
火同“伙”。
皆都。
惊忙惊异慌忙。
同行共同行动征战生活。
十二年虚数,指多年。
是判断词。
女郎姑娘。
译文爹妈听说女儿归来,互相搀扶迎出城外。
姐姐听说妹妹回来,喜对门户整理容妆。
弟弟听说姐姐回来,磨刀霍霍向着猪羊。
木兰打开东房的门,坐在西房的床上,脱下征战时的战袍,换上昔日女儿的衣裳,对着窗子梳理云发,照着明镜贴上花黄。
走出门外看看伙伴,伙伴们惊奇地不能相识,朝夕征战十儿年,竟不知木兰是个姑娘。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离双兔傍地走,安能辨我是雄雌雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。
扑朔,爬搔。
迷离,眯着眼。
双兔傍地走,安能辨我是雄雌两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢“火”通“伙”。
古时起打仗的人用同个锅吃饭,后意译为同行的人。
行读。
傍地走贴着地面并排跑。
提着兔子耳朵悬在半空中时雄兔两只前脚时时动弹雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。
雄雌两兔起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢木兰诗整体感知第部分第二部分第三部分第四部分依据故事的发生发展和结束,这首诗可以分为几个部分各写出了什么段替父从军。
第段十年征战。
段凯旋而归。
第段结尾附文。
木兰诗课文赏析唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
勤劳孝顺木兰诗昨夜见军帖,可汗大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
军情紧急课文赏析木兰诗阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为市鞍马,从此替爷征。
“愿”勇敢坚毅忠孝两全课文赏析木兰诗东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
渲染临行紧张气氛课文赏析如何理解“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”这是古诗词中常见的“互文”现象。
所谓“互文”,即上下句的意思是互相交错互相补充的。
如此句翻译到东边的集市买来骏马,到西边的集市买来马鞭和马鞍下的垫子,到南边的集市买来马嚼子和缰绳,到北边的集市买来长长的马鞭。
这四句的意思是到四处备办鞍马等战具,不是处地方买样东西,四句铺陈,表现木兰操办军备物资急切而井然有序。
木兰诗木兰诗旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻黄河流水声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
女儿情怀课文赏析万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
征途之遥生活之苦战斗之多时间之长战况之烈课文赏析归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
不慕荣华富贵甘过普通百姓生活。
木兰诗课文赏析爷娘闻女来,出郭相扶将阿姊闻妹来,当户理红妆小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
渲染归家的欢乐气氛木兰诗课文赏析木兰诗花木兰简介花木兰祠花木兰塑像花木兰是古代时河南省虞城县营廓人。
女扮男装,代父从军,屡立战功。
凯归,帝封官嘉奖,木兰不受,欲纳宫中,以死拒之。
唐初,追封为孝烈将军。
人们为纪念她,于唐代修建花木兰祠,祠内现存元代立孝烈将军祠像辨正记和清立孝烈将军祠辨误正名记石碑,详细记载了花木兰的身世籍贯业绩及历代修祠情况。
花木兰祠已收入中国名胜词典。
选自宋代郭茂倩编的乐府诗集,南北朝时北方乐府民歌的代表作,与南方民歌孔雀东南飞被誉为乐府“双璧”,本文叙述了古代女英雄木兰代父从军建功立业的传奇故事。
木兰诗何为“乐府诗”乐府是汉朝的音乐机关,任务是制定乐谱采集歌词和训练乐工。
专门收集民歌,后来把乐府官署所采集创作的歌词也称“乐府”或“乐府诗”,成为了种音乐性的诗体。
唧ī唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖ě,可汗大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为市鞍ā马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯ā,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅āā。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾ūū。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将ā阿姊ǐ闻妹来,当户理红妆小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜帖ē花黄。
出门看火伴,火伴皆惊惶。
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离双兔傍地走,安能辨我是雄雌木兰诗读准字音机杼可汗鞍鞯辔头燕山胡骑戎机朔气金柝红妆著我旧时裳傍地走āāā唧ī唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖ě,可汗大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为市鞍ā马,从此替爷征。
唧唧īī纺织机的声音当户ā对着门。
机杼声织布机发出的声音。
机指织布机。
杼织布梭ō子。
惟只。
何什么。
忆思念,惦记军帖ě征兵的文书。
可汗古代西北地区民族对君主的称呼军书十二卷征兵的名册很多






























1、该PPT不包含附件(如视频、讲稿),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。
2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。
3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。
4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。
5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。
