1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....我们回顾房价,世界各地房地产价格的涨跌对比鲜明,犹如幅明暗配合的图画美国房地产市场前景片光明,而欧元区由于外围陷入困境的经济,房地产片昏暗。在我们调查的国家中,房地产价格涨跌数目持平。香港去年的房价涨幅最大见图表,政府不得不采取进步行动为房地产市场降温。西班牙是跌幅最大的国家,去年房价下降了。因为调查的这些国家中,有个国家的房价直保持增长的态势,但是上涨的速度比年前要慢,例如,加拿大的房价年前的涨幅是,而现在的涨幅是,所以全球房价的总体走向就是跌。房地产估价也呈现出多样化。有两种来衡量房子是便宜还是昂贵,两种方法都需要将当前的估价与长期平均值进行对比大多数国家平均值为年以后各年的平均值。这个平均值也是我们定义“公允价值”的基准。第种测量方法为房价房租比率。这种方法类似于股票中的价格收益比率,归房地产投资者或房主所得的租金相当于公司的利润。测量的结果各国差异很大,加拿大的房价比历史平均值高,日本的房价比历史平均值低......”。
2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....那失去呵护时还不得分崩离析吗中国的劳动力还需要我吗年月日香港周五,中国国家统计局宣称去年中国劳动年龄人口数量有所减少。在步调迟缓的人口统计领域,这就像是个戏剧性的转折点可以将其称为“劳动力峰值”。过去年来,中国劳动力的调动震撼了全世界,世界经济之前从未享受过人力资源如此大规模的增长。那么现在,这种增长结束了,结束的时间比预计的要早。中国劳动年龄人口占总人口的比率在年开始下降。但是预计的情况是中国劳动年龄人口的数量还会增长几年,最近的次,在年,官方预测劳动力人口将持续增长至世纪年代中期。我不太确定人口统计预测失误的原因。不可否认,预测未来人口的长寿率尤其是生育率是非常困难的。但可以肯定的是,要计算出目前岁的人口在年后达到劳动年龄即岁的有多少人并不困难。因此,要预测不久的将来劳动年龄人口数量应该没有这么困难。也许困难不在于预测,而在于测量的方法。据我理解,中国每年对于人口的预算都是根据项对大约万人的进行的年度人口调查制定的......”。
3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....测量结果法国的房价比历史平均值高,日本的房价比历史平均值低。美国房地产市场能够不断恢复,部分原因是过去几年对房价进行的大幅调整,使得房价比历史标准都要便宜。年前,房价以仍然以年的速度走低。而自那之后房地产市场有所好转,最新数据显示房价上涨。但是基于房价房租比率,房价依然低于公允价值根据房价人均可支配收入比率,房价比公允价值低三峡大学硕士学位论文。这也有助于按揭利率达到历史最低,而且,由于联邦储备局承诺今后几年将实行极为宽松的货币政策,按揭利率很可能继续停留在历史低位。美国的房主们可以松口气了,但是欧洲房主却进步陷入水深火热之中。其中以西班牙最为显著,那里的房价卯足了劲儿地跌,去年的降幅是,今年最新的统计显示降幅为。欧元区其他些较大的经济体的房地产市场发展趋势也不好。意大利及荷兰的房价下跌速度加快,法国的房价在段短时间的复苏之后又继续下跌。在欧洲国家中,法国房价高于公允价值最多,从房屋租金来看高于公允价值,从收入基础来看高于公允价值......”。
4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....尽管房价直在下降。而法国任何形式的房价崩溃与西班牙比起来都只能是小巫见大巫。西班牙房地产市场的崩溃,原因在于建筑市场繁荣期造成了房产供给过剩,而在月,失业率高达,欧洲最高的失业率。法国的失业率也慢慢升至,但比西班牙的情况要好得多银行的运营情况也强于西班牙。德国则是欧洲经济体中的个特例,连续两年将房价的上升速度控制在。由于德国错过了金融危机前的房地产盛会,所以房主现在就有进步获得收益的好机会。德国的房价无论从房屋租金来看还是以收入基础来看,都比历史平均水平低。与欧洲外围其他国家不同,德国房屋的买家还从历史最低的借贷成本中获益不少。德国的失业率也是欧洲最低,这样也进步为房地产市场提供了坚实基础。在过去五年中,尽管租金上升和收入增加使房价更加接公允价值,但英国的房价总体而言略有下滑。但是英国房地产市场还可以表现得比评估显示的情况好很多。首先,英国并没有爱尔兰和西班牙那种形若鬼城的大量剩余空房......”。
5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....这只能说明他们选择岁这个年龄段的正是因为该年龄段的人口数量已经下降。这让他们能够突出令人担忧的人口发展趋势。国家统计局局长马建堂在回答记者提问时表示,他希望这组人口统计数据得到相应的重视。这就好像是中国的统计学家决定把时钟拨快几分钟,好让中国的政策制定者有充足的时间来准备已经迫在眉睫的人口立法问题。指导教师学科系主任院分管领导分类号密级翻译专业硕士学位论文经济学人翻译项目报告学位申请人李婷婷专业领域英语笔译指导教师李志坤副教授二三年五月,三峡大学学位论文独立完成与诚信声明本人郑重声明所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果,除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体均已在文中以明确方式标明,本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。学位论文作者签名日期三峡大学硕士学位论文内容摘要本文是篇翻译项目报告......”。
6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....如果这些情况得到改善,那么煤炭出口将每年增长两亿吨。与此同时,许多煤矿公司,尤其是效率最细的阿帕拉契亚中心地区西佛吉利亚州和肯塔基州的煤矿公司已经开始关闭矿井,削减岗位,整合资源。不过,煤炭使用的减少会是个非常漫长的过程。燃煤电站的运营年限较长,目前运营时间最长的电站建造于世纪年代,除非政策强迫起关闭,不然这个电站会继续运营,直至运营期限截止。布拉特尔咨询公司预计,到年前后,煤炭市场将再次达到稳定的状态,对天然气的需求最终会使天然气价格高于煤炭的价格。煤炭在美国的需求量可能会降低,但是不会退出历史舞台。注释次能源。能源是指自然界中以原有形式存在的未经加工转换的能量资源。又称天然能源。三峡大学硕士学位论文全球房价情况房地产市场的真实情况我们收集的最新的综合信息显示,各国房地产市场仍然低迷。年月日在金融危机之前,房价猛涨,无论在范围上还是规模上都令人瞠目结舌。除开个别例外,似乎房价只有个趋势可走,那就是上升。可自从金融危机爆发后......”。
7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....自金融危机爆发后,贷方比以往任何时候都愿意为他人提供按揭贷款。按揭贷款购房者的审批数量也在这年达历史新高。加拿大的房地产市场情况要好很多,房价高出公允价值很多,房屋的价格租金比率是,房价与人均可支配收入的比率是。加拿大中央银行现任行长马克卡尼已接受邀请将掌舵英格兰银行,他将从年月份接手现任行长默文金三峡大学硕士学位论文爵士的工作,加拿大房地产市场的情况为他的转战伦敦提供了良好的市场时机,而他在关于自己丰厚的待遇问题方面的谈判也显示出他灵巧的手段。鉴于新加坡和香港的房价从价格租金比率方面看也高出公允价值很多,他们的房地产市场也是比较容易进行调整的。我们对房地产市场公允价值的测量,各国的房价高于或低于公允价值,参差不齐,这种情况还会持续很长时间。那些房价明显高于公允价值的国家更容易免去房地产崩溃的痛苦,但是也可能意味着些房地产市场可能会想日本那样陷入持续的房价下跌。在种情况下,中央银行应该取缔宽松的货币政策......”。
8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....三峡大学硕士学位论文存储技术,尽管在加州和德州,当地机构正计划将这项技术进行商业化推广,但这项技术尚未得到广泛的商业应用。即使不考虑碳收集及存储技术,目前先进的燃煤电厂也比传统的电厂效率更高,排放的气体也更加清洁,只是成本高于使用传统技术的电厂,生产同样规模的电能,先进燃煤电厂的成本是传统电厂的两倍。另外,燃气电厂的建设只需年,而不是之前的年,提高了公用事业在增加供电量方面的灵活性。美国燃煤电站的前景可谓凶多吉少。据法维翰咨询公司预测,在廉价的天然气及昂贵的政策监管共同影响下,截止年,全国将会有很多燃煤电厂关闭,这些厂生产的电量大约为千兆瓦,占全国总电量的六分之。其他的咨询估计出的电量数据更高。这是美国煤矿产业面对的严峻挑战。相比年,年美国的煤炭产量下降了大约,即亿吨。煤炭出口激增减缓了煤炭产业的压力,年上半年出口增长了,达到了万吨。但是美国煤炭产业的基础设施状况限制了煤炭的出口,因为很难将怀俄明州的煤炭运至开往中国的船舶......”。
9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....通过区区几百万人的数据来进行预测,出现错误预测也就不足为奇了。这些错误预测几年后很容易产生不良影响。还值得注意的是劳动年龄的定义。在去年的新闻发布会上,劳动年龄被定义为岁。这是个联合国人口司及中国的统计年鉴通用的年龄段。但是在本周五的新闻发布会上,国家统计局修改了这个定义,将其修改为岁。国家统计局称劳动年龄定义修改后,中国的劳动年龄人口下降了万人见图表。但在如果按照岁的劳动年龄计算,中国劳动年龄人口仍然在增加,并且将在年增至亿人我根据本次新闻发布会上提供的其他数目推算得出。这两组年龄段都没有什么问题。岁这个年龄段是国际上通用的,也是中国之前使用的劳动人口年龄段。但是这个年龄段更能反映中国经济的实际状况,男性在岁从正式工作中退休,女性通常在比男性提前年退休。根据有罗纳德李和安德鲁梅森开创的“国民会计手册”,岁是中国老板姓收入低于消费的年龄,这个年龄的人实际上成为了受赡养人。但有意思的是......”。
1、该PPT不包含附件(如视频、讲稿),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。
2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。
3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。
4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。
5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。