帮帮文库

doc 医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文 ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:DOC | ❒ 页数:20 页 | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2022-06-27 00:06

《医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....他都会带我去。生命意义宗教为她们的日常生活中分之提供了主体意义文本分析揭示了个关于信仰带给调查者的相互联系的主题情感支持社会支持人生意义。这些主题有许多的次级主题将在下文进行讨论,具体罗列在表中。情感支持名女性谈到了宗教或精神信仰是如何给她们以必要的的情感支持以应对乳腺癌的见表。这些参与者觉得在她们生病期间能够依靠上帝是十分重要的,因为大多数的受访者觉得,她们无法承受其它人对乳腺癌的恐惧例如,她们对死亡的畏惧。在访问时她们认为,她们永远不会感到孤独,因为上帝直在自己的身边,上帝不会抛弃她们,上帝会看着她们渡过艰难的时光。个令人惊讶的发现是,当宗教被质疑时,这些妇女中的大多数能够表达出当得知诊断为乳腺癌时的痛苦,即当直接询问她们的情绪反应时,她们的反应都是非常忍耐的。关于情感支持专家,位医科学生研究助理独立鉴定了循环主题审核并且进行了文本分析。谈话内容的简版和主题由每个研究员写部分。访谈内容被分成不同段落并根据主题重新编排......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....个白人妇女简洁地说我想将我的宗教思维作为生活的指导。我试着评估每天什么是对的或是错的,以及在哪里我本来可以做得更好的地方滑了跤。身份。个接受采访谈的妇女在谈论宗教时认为它等同于我是谁。在回答问题你会用什么方式说明你是精神或宗教信仰者?有些人直接回答,我是犹太人,而另些人中。问题集中在参与者与她们的诊断医生的交往,在得到乳腺癌的诊断后她们需要什么样的社会心理支持,反抗什么样的心理支持,得了乳腺癌决定如何治疗等等。面试官也会提问关于宗教和精神方面的问题。这些问题集中在宗教对这些参加者的日常生活的影响,特别突出在乳腺癌方面。例如个关于宗教精神的开放性问题是这样的你的宗教或者精神信仰在乳腺癌期间起到了什么作用?每场面谈都持续大约小时。数据分析面谈内容被不同理论背景的研究人员位在宗教中培养的社会学家,个家庭医生和老年医学专家,位医科学生研究助理独立鉴定了循环主题审核并且进行了文本分析。谈话内容的简版和主题由每个研究员写部分。访谈内容被分成不同段落并根据主题重新编排......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....我会每天晚上读它并且感觉很好它能够使我保持理智如果让我来提问的话,让我想想。我会说,好吧,不是每个人?她说,噢,不。社会支持第个主则回应这位女性的回答我不知道其它的生活方式。我出生在这样的情形下,个月时受到洗礼,我丈夫的父亲是我们的牧师。事实上,我嫁给了牧师的儿子我整个生命中都了解她。我就是这样长大的我去了主日学校。医学护理中英文对照外文翻译文献医学护理中英文对照外文翻译文献宗教信仰在应对乳腺癌患者以后生活中的作用目的识别并检查新诊断为乳腺癌的老年患者中是否存在宗教和精神应对策略现象。方法个简易样本,由被招募来进行为期个月的诊断的名岁女性组成。受访者被要求参加个会提出灵活性问题的结构式访谈。访谈的誊本由名研究人员各自独立分析讨论其主题,直至达成共识。结果参加者的宗教背景为名新教徒,名犹太人,天主教和另外个其它教徒。她们在出席宗仪式的频率上存在目标和意愿,这些疾病得意义通常包含着精神元素。通过提供个用于解释事件和情况的框架,宗教和精神信仰的感觉往往会加深意义......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....在本研究中,绝大多数的参与者十分之十认为她们的信仰在某种程度上为她们提供了情感支持,使之成为个主题中出现频率最大的。其它作者认为宗教信仰在应对压力损失和老年人的生命变化中起重大作用。据可尼格报道,的被调查者的宗教应对行为包括建立对上帝的信心和信仰,以及从上帝那里获取的可以处理现在状况的帮助和力量。我们的研究似乎可以将这发现扩展到所有乳腺癌患者身上。我们所调查的这些老年妇女谈到因为神存于与她们的生活中,使她们感受到了保护,爱,以及不害怕。当这。对这些个人来说,精神和宗教为她们度过生的动机提供了指导。个白人妇女简洁地说我想将我的宗教思维作为生活的指导。我试着评估每天什么是对的或是错的,以及在哪里我本来可以做得更好的地方滑了跤。身份。个接受采访谈的妇女在谈论宗教时认为它等同于我是谁。在回答问题你会用什么方式说明你是精神或宗教信仰者?有些人直接回答,我是犹太人,而另些人则回应这位女性的回答我不知道其它的生活方式。我出生在这样的情形下,个月时受到洗礼,我丈夫的父亲是我们的牧师。事实上......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....在本研究中,绝大多数的参与者十分之十认为她们的信仰在某种程度上为她们提供了情感支持,使之成为个主题中出现频率最大的。其它作者认为宗教信仰在应对压力损失和老年人的生命变化中起重大作用。据可尼格报道,的被调查者的宗教应对行为包括建立对上帝的信心和信仰,以及从上帝那里获取的可以处理现在状况目标和意愿,这些疾病得意义通常包含着精神元素。通过提供个用于解释事件和情况的框架,宗教和精神信仰的感觉往往会加深意义,对老年人群的访问证实了这个想法。在我们的研究中,信仰给予受访者以自我认同感,同时也提供了道德指导。对于些受访者来说,乳腺癌是上帝计划中的部分,为其它无意义的疾病提供了意义。医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文。宗教是她们的孩子。名参与者提到,通过她们的孩子,她们继续接受宗教传统的熏陶。对于这些女人来说,正是她们的后代提供了与宗教社会的支持的联系。个亚裔美国受访者说,我的第个儿子在教堂里演奏,他是名教会的成员,敲刚果鼓......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏充分的详细性和完整性。——“.....知道有些人分享她们的信仰才是需要在意的地方。当主题谈论到祈祷她们的疾病的重要性时,这是特别明显的。她们发现家人朋友和或其它祷告者为自己祷告是非常重要的。对另些人来说,通过关注他人,为他人祈祷帮助她们减少焦虑感。些女性说不仅为朋友和家人祈祷,也为她们的医生和她们的医生的办公室职员。通常,祷告是次与上帝的亲密关系的尝试,但在这种情况下也作社团生活的部分。宗教或宗教信仰为大多数的受访者提供生命的意义。以前的研究已经阐明,在患病期间了解它的意义是应对癌症的个重要因素。我们的研究进步说明了对于老年妇女来说这是真的,精神信仰是种了解其意义的方式。库恩发现人们赋予生命的意义影响着个体赋与她们自己疾病的诊断为乳腺癌的老年妇女的患者的需要。对于这名受访者的采访透露出癌症的诊断对她们来说都是很难接受的。然而,只有当问到关于宗教和精神的开放性提问时,这些受访者才不遮掩她们的表面忍耐,承认自己的害怕程度以及经历过的绝望。据我所知这是个在文献中没有记载的令人惊讶和有趣的结果......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....我就是这样长大的我去了主日学校。医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文。神的计划。例参与者认为她们乳腺癌掌控在神的手中并且不受她们控制。上很大的不同。而在健康危机期她们的宗教和或精神信仰或增加或保持不变。誊本分析显示出了个主题。宗教和宗教信仰为受访者提供了必要的情感支持社会支持来面对她们的乳腺癌,以及赋予了她们些使日常生活变得有意义的能力,特别是癌症经验。结论宗教和宗教信仰为新诊断为乳腺癌的老年女性患者提供了些重要的应对这些疾病的方法,这些方法也得到了诊断医生的认可。这可能对于鼓励这些患者寻求宗教的支持和或重新与她们的宗教团体再结合是非常重要的。引言个关于乳腺癌的新的诊断已被证实对女性有重大的影响格里,琼斯和格林伍德罗兰和马西,分安徒生,。在老年妇女中,乳腺癌是最常见的癌症,其影响还会因为人口老龄化继续上升。更好的了解老年妇女如何应对乳腺癌可以使医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文doc论之前都会独立的编排数据并且分类......”

8、以下这些语句面临几个显著的问题:标点符号的使用不够规范,影响了句子的正确断句与理解;句子结构方面,表达未能达到清晰流畅的标准,影响阅读体验;此外,还夹杂着一些基本的语法错误——“.....之所以会认同这个模式是因为致性是定性分析的标志,以及等价于定量工作的有效性。现在的工作中值得注意的是,虽然每个研究员都会在她们的训练中给出特定的敏感性分析,但是共识却是在宗教和精神的主题中达成的。结果这个人的平均年龄是岁,受访者年龄范围为岁。尽管大约分之的样本由少数民族组成,但这些妇女主要是白人,见表。半的受访者和配偶住在起,另半则是离了婚,分居或丧偶,独自人或和孩子起居住或者有守护者。大多数的患者接受过大学教育,她们的财务状况非常多样。个女性中只有个女性认为她们的财务资源独立的收入不足以满足她们的财政需要。对于本例的特别是在她们患乳腺癌期间见表。对于这些女性来说,宗教和精神是如此紧密的深入她们的日常生活中,以至于她们将她们的信仰认为只是我的想法的部分或我的生活方式。信仰主要从个方面使这些受访者的生活变的意义。以具体例子对这个次级主题进行了介绍。道德指向。受访者认为她们的信仰能够使得她们做个正直的人,明辨是非。对这些个人来说......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....最终的分类都是寻求饱和主题就是观察哪个主题最终会从数据中显露出来。之所以会认同这个模式是因为致性是定性分析的标志,以及等价于定量工作的有效性。现在的工作中值得注意的是,虽然每个研究员都会在她们的训练中给出特定的敏感性分析,但是共识却是在宗教和精神的主题中达成的。结果这个人的平均年龄是岁,受访者年龄范围为岁。尽管大约分之的样本由少数民族组成,但这些妇女主要是白人,见表。半的受访者和配偶住在起,另半则是离了婚,分居位非裔美国受访者说,当得知被确诊为乳腺癌时从诊断医生的办公室到回家的路上直在哭泣我记得我沮丧极了。之后,当我向上帝祷告时,我似乎听到了鼓舞继续走下去,这会对你有好处的。你懂的。所以,这真的很美好,对于那些打倒我的事情我并没有感到害怕。安慰。个受访者从她们的宗教和宗教信仰中得到安慰,它为她们提供了安全保证和平安宁平静和支持。名受访者报告说每当她在午夜醒来的时候,她发现阅读基督教沉思录对自己特别有帮助我阅读它,它会帮助我这些就像是关于所有癌症受害者和癌症病人,而且它很美好......”

10、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....在我们的研究中,信仰给予受访者以自我认同感,同时也提供了道德指导。对于些受访者来说,乳腺癌是上帝计划中的部分,为其它无意义的疾病提供了意义。医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文。宗教是她们的孩子。名参与者提到,通过她们的孩子,她们继续接受宗教传统的熏陶。对于这些女人来说,正是她们的后代提供了与宗教社会的支持的联系。个亚裔美国受访者说,我的第个儿子在教堂里演奏,他是名教会的成员,敲刚果鼓。所以无论我是否喜欢,他都会带我去。生命意义宗教为她们的日常生活中分之提供了主体意义论之前都会独立的编排数据并且分类。最终的分类都是寻求饱和主题就是观察哪个主题最终会从数据中显露出来。之所以会认同这个模式是因为致性是定性分析的标志,以及等价于定量工作的有效性。现在的工作中值得注意的是,虽然每个研究员都会在她们的训练中给出特定的敏感性分析,但是共识却是在宗教和精神的主题中达成的。结果这个人的平均年龄是岁,受访者年龄范围为岁。尽管大约分之的样本由少数民族组成,但这些妇女主要是白人,见表......”

下一篇
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
1 页 / 共 20
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
2 页 / 共 20
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
3 页 / 共 20
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
4 页 / 共 20
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
5 页 / 共 20
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
6 页 / 共 20
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
7 页 / 共 20
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
8 页 / 共 20
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
9 页 / 共 20
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
10 页 / 共 20
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
11 页 / 共 20
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
12 页 / 共 20
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
13 页 / 共 20
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
14 页 / 共 20
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
医学护理中英文对照外文翻译文献精选范文
15 页 / 共 20
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • 文档助手,定制查找
    精品 全部 DOC PPT RAR
换一批