1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....红外传感器固定在天花板上,并使相邻的传感器的感应范围有重叠。当它感应到名住户时,通过多个红外传感器的综合,能够比较准确的确定住户的位置。该系统不仅具有非终端方式的特有优点,还避免了侵犯隐私,扩展性不佳和维护困难的问题。为了证明其有效性,已经在实验平台上通过了各种不同测试环境下的实验性评估。包括此简介,本文共分为四个部分,第二部分介绍基于红外传感器的室内定位感应系统架构以及定位识别算法。第三部分介绍了基于红外传感器的住户检测法和在实验测试平台上的不同环境下评估系统的表现。最后部分为总结和结论。基于热释电红外传感器的室内感应定位系统架构智能家居的结构鉴于智能家居的室内环境......”。
2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....慢慢地就发现了外文文献翻译过程中的三大利器翻译频道金山词霸完整版本和翻译助手。具体操作过程如下先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献遇到无法理解的长句时,可以交给处理,处理后的结果猛看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了如果通过仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中个常用单词理解有误,因为些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过的翻译助手来查询相关单词的意思,由于的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。另外,在翻译过程中最好以段落或者长句作为翻译的基本单位,这样才不会造成只见树木,不见森林的误导。四大工具翻译,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。我利用它是这样的......”。
3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....三角测量法是通过多个已知点来计算位置距离。运用三角测量法的例子包括,和,它们分别运用了红外传感器,超声波传感器和视觉传感器来实现的。场景解析法是检测个场景内的特定着眼点。场景解析法的典型例子是使用直流磁力跟踪器的,和使用无线局域网络标准,的。接近法则是以组已知点中最接近的点近似作为定位点。接近法的例子有使用压力传感器的。另外,室内感应定位系统可以根据是否需要住户随身携带种设备来分类。终端方式,例如,不需要直接找到住户位置,但是可以感应到住户随身携带的设备位置,例如红外收发器或者射频识别技术标签。因此,如果住户没有随声携带终端设备,那就不可能找到他。相反的,非终端方式如和则不需要这种设备就能找到住户位置。然而,人们认为侵犯了住户隐私,则是扩展和维护都比较困难......”。
4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....可能还经常时不时玩点游戏,或者整点别的,导致最终变慢,再之电脑上些词典金山词霸等在专业翻译方面也不是特别好,所以翻译效果不佳。在此本人建议大家购买清华大学编写的好像是国防工业出版社的那本英汉科学技术词典,基本上挺好用。再加上网站如翻译助手,这样我们的翻译速度会提高不少。具体翻译时的些技巧主要是写论文和看论文方面大家大概都应预先清楚明白自己专业方向的国内牛人,在这里我强烈建议大家仔细看完这些头上长角的人物的中英文文章,这对你在专业方向的英文和中文互译水平提高有很大帮助。我们大家最蹩脚的实质上是写英文论文,而非看英文论文,但话说回来我们最终提高还是要从下大工夫看英文论文开始。提到会看,我想它是有窍门的,个人总结如下把不同方面的论文分夹存放,在看论文时......”。
5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....你不练笔是肯定写不出好作品来的。所以在此我鼓励大家有时尝试着把自己的论文强迫自己写成英文的,遍不行,可以再修改。最起码到最后你会很满意。呵呵,我想我是这么觉得的。电器在内的各种设备通过家庭网络系统连接在起。每个房间被视为个单元,并在每个单元的天花板上安装适当数量的传感器,为定位服务提供足够的定位精度。每个红外传感器周期性的感应住户位置,然后将感应信息通过家庭网络系统传输到房屋终端。因此,房屋终端通过集合来自同个单元的传感器信息来确定住户的位置,再将住户位置传输到智能家居服务器,服务器就会控制家用电器为住户提供基于位置的定位服务。图智能家居框架在这个框架内,智能家居服务器具有以下功能虚拟地图发生器为智能家居提供虚拟地图生成虚拟地图......”。
6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....然后,它通过连接住户的连续定位点来绘制住户的运动轨迹追踪住户运动。家电控制器通过家庭网络系统发送控制命令给家用电器为住户提供智能服务。运动模式预测器保存当前的住户运动轨迹家电的动作和反映居家环境的参数,比如时间温度湿度光照度。储存足够的信息后,它可能会使家电主动提供满足人们需要的人性化的智能服务。例如,如果智能家居服务器知道住户通常在早上点醒来,之后要淋浴,它也许就会在那时间打开灯并播放音乐。另外,住户的淋浴水温也会被自动记录。五分钟搞定字毕业论文外文翻译,你想要的工具都在这里,在科研过程中阅读翻译外文文献是个非常重要的环节,许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴些外文文献翻译的经验是非常必要的......”。
7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....从温度湿度和电磁噪声来说,这种波长相对周围环境较为明显。而且,它可以通过调整感应半径来控制定位精度,并容易安装在天花板上,这样就不会受到房间结构和障碍物的影响。图显示的是为住户提供基于位置的智能服务的智能家居框架。在这个框架下,包括热释电红外传感器房屋终端智能家居服务器和家与之对应因为它是检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的,很实用的个网站。估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接拿来用,当然省事了。网址告诉大家,有兴趣的进去看看,你们就会发现其乐无穷,还是很值得用的。网路版金山词霸不到有道在线翻译翻译时的速度这里我谈的是电子版和打印版的翻译速度,按个人翻译速度看,打印版的快些,因为看电子版本是费眼睛......”。
8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....在看明白这些论文的情况下,我们大家还得紧接着做的工作就是把论文中你觉得非常巧妙的表达写下来,或者是你论文或许能用到的表达摘记成本。这个本将是你以后的财富。你写论文时再也不会为了些表达不符合西方表达模式而烦恼。你的论文也降低了被或大牛刊物退稿的几率。不信,你可以试试把摘记的内容自己编写成检索,这个过程是我们对文章再回顾,而且是对你摘抄的经典妙笔进行梳理的重要阶段。你有了这个过程。写英文论文时,将会有种信手拈来的感觉。许多文笔我们不需要自己再翻译了。当然前提是你梳理的非常细,而且中英文对照写的比较详细。最后点就是我们往大成修炼的阶段了,万事不是说成的,它是做出来的......”。
9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....第,由于需要在各种大小不同的房间里安装大量传感器来感知智能家居中的住户,因此定位感应系统需保持较低的成本。第二,传感器的安装必须是灵活可变的,因为各个房间的形状结构不同,并且还有各样阻碍传感器正常工作的家电和家具。第三,要求定位感应系统使用的传感器能够抵御很强的噪声,这是因为智能家居能利用各种无线传输技术,比如无线局域网,射频系统,它们都会产生电磁噪声,并且光或温度的巨大变化也会影响传感器的正常工作。最后该系统的精度可以,根据房间类型作出最合适的调节。尽管基于热释电红外传感器的这个系统有诸多的优点,但在众多满足要求的产品中并不能吸引人们更多的关注。它已应用于感应灯当它感应到人体移动时使灯自动打开,并且成本低于许多其他种类的感应器。另外......”。
1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。
2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。
3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。
4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。
5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。