帮帮文库

doc 帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译) ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:DOC | ❒ 页数:14 页 | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2022-06-25 20:08

《帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....但其他的仪式则多是种社会义务,其中有些人们还会全身心地投入。每次做仪式,都会从心理上产生种依赖感,这属于个人的事情,但仪式的情境及其参照物也在建立种历史认同的社会周期。在中国的任何地方,人们都能够经验到不同系统的仪式情境,这些情境在影响着他们的生活。其中,每个系统所展示出来的又是种不同的历史感。从历史包容范围的极至而言,个人可以被确认为个中国人,个民族主义者,个社会主义者,个基督徒,个回教徒,个佛教徒,个道教徒,个儒家,或这些人中的些人。每种中国人的属性都可以由仪式场景和庆典来表现,比如建立了共和国成为了革命领袖预言家以及奠基人等等。并且每种又都直接与完善的文本传统联系在起,比如国父孙中山所写的三民主义,被称为毛泽东思想的那些著作以及马克思恩格斯和列宁的著作......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....过去与现在区分开来,过去被当做种教条而倍受尊敬,目的是要借助仪式或者其他的观察和知识,重新认识到过去的那些失败,并加以改进。撰写历史,便成了对过去以及对失败的评述。通过衡量过去来纠正现在,并且更直接的是,过去的失败能够在现在得到改进,这是通过纪念不该忘记的事情通过重新制造过去来实现的。这是官方历史,或者说渴望成为官方历史的历史。过去是良好行为的样板。过去是对圣贤的记载及其追随者行迹的典范式记述。偏离道路的人,则成为了反面典型。这是正面人物经受反面统治的煎熬,最后得到昭雪的故事。历史意义在这里就是种运作,通过这种运作,现在便从过去那里转借来种权威,由此也保持了种前后秩序的连续。过去得到划分,而这种过去的性质本身也得到认可。同个圣字在英文中既可译成圣贤又可译成神圣的,而在民间信仰中,它指的则是眼下的灵验。种与绝对主义者的历史同时存在的有争议的历史......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....绝对的历史化,是确认个中心以及种具有等级以及朝贡边界的权威。当这个世界从中国来看是个中国人的世界的时候,儒家的文明便是种抽象的文明,而不是种与其他的文明共处于个世界之中的文明。由官员们和地方文人所撰写的帝国与地方的历史,其所包括的是传记地理以及其他些有关舆地沿革的事实分类。这在时间上可以将其描述成永远处于分裂状态之中,而在空间秩序以及和谐上则处于混乱的状态之中。编史的工作就是要把有序和无序的事件罗列起来,还有就是对种地方性特征给予详细描述。这便是编年史的记载。除了罗列之外,也有对旧的舆地保护或破坏的评述。那种绝对宇宙的观念,包含有各种各样不同的看法,诸如过去是个黄金时代的那种向后看的观点,或者是种能够通过求解和超越而成为种永恒知识的进步观,还有就是种偶然取得并能够保持下去的理想国家的观念。正如列文森所指出的,帝国认可的历史......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....绝对主义就是只顾眼前的狭隘主义,就是把个人自己的时间与永恒相混淆。官方的以及其他儒家的历史学家,都是那种永久性的自我证据的后裔。他们并非赋予历史以种传统。相反,他们赞同它,以抵御侵犯或忽视。过去就是同秩序的其他年份,即系列君主以及他们的称号,每位君主都是接续前位君主,并又从位君主开始。它也确实会记述下来那种秩序的恢复,但那只是永恒秩序之外不言而喻的君位的禅让。但是,正史只对秩序的恢复与稳固给予评述。它是固有的经典式条件学习,是从历史记载中对人们般如何制造全部历史的那些规范进行神圣化的训练。正规的记载,就是中国周朝后期公元前年前年的那些东西,它们是独立的并成为种思想上的渊源,其原则因此提升而成为其他原则的权威,百家争鸣的氛围也就因此而受挫。对种只顾眼前的狭隘主义而言,什么又是过去呢历史学家就成了他所记载的东西的继承人。过去作为其超越性存在的祖先而划定出现在。过去是位祖先......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....对这些东西能给出最恰当名称的便是经典这词汇。对有关中国特性的讨论,无例外都是相对于它们而言的。马克思主义者的无神论的经典传统及其在中国的翻版各种的基督教教义各种的伊斯兰教教义佛教道教以及儒家的教育,通常都是描述中国历史及其制度所要引述的材料,由此而将其包容进个更为宏大的历史中去。经典及其所涉及的背景,往往都是学者考证和质疑要涉及的内容。这些内容依赖的是书写和文字。除了上述对经典的这种认同之外,中国人也知道,并且有责任和家人起参加纪念直系祖先诞辰与祭日的仪式,或者通过春节以及小的节日,大家聚在起相互交流,共祝家庭团圆。这些形式含有另外种历史感另外种节律以及时间分割,这是种家的脉络与世系的历史。它们可以和些经典叙事及其仪式情境相契合。但是它们并不依赖于书写,而是依赖于仪式以及用以标明其情境的物品。再者......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....恢复与保持是渴望官方认可的正史与野史的共同意义标准。否则,意见不同就变成无政府反历史或者基督千年转世的臆说。但是,种全新的历史化可以造成秩序的颠倒以及种明显的新秩序的到来,就如前仆后继的革命史样。这会制造出许多过去,并区分成有着不同成员以及它们自身意义的不同的秩序。解读种持不同意见的历史,这是可能的,这种历史深嵌在晚期中华帝国民间宗教的神话与仪式当中。它仅仅是种意见不致,还是官方永恒历史的竞争对手它是完全另类的历史化形式吗在下面,我们将会看到这点。但是,如果我要把仪式当做种历史来描述,那就必须首先记述其客体和情景的神圣性。,其范围包括出生在或婚嫁到中国人家庭中的那些人。而这个节日所排斥的是外来的客人以及满足于外在表演的那些非中国人,如在香港伦敦或旧金山等那些相对边缘地方的华人,表演在于标定此时刻的到来。作为个中国人......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....从点到另点的生命时间的过渡中,除了由其他的框架所激发出来的认同之外,个个体可以和许多这类地方性的以及历史的认同联系在起。我所谓的历史认同,是指这样三种情境中的种,即经典的家庭的以及地方的,它们区分出了种时间维度,还有种包容与排斥的维度。时间维度是指重复与再组织的节律。它是与年度时代这样的周期性记忆类似的种属性。每次重复都使记忆以及种有关起源叙事的年度标记得以恢复。另外在这里,重复的意义就在于,被种新的周期性的时刻及其记忆重新证实或验证,这是指欢乐和痛苦的日子以及插入其中的个时段。除了这种时间节律之外,在仪式情境的广度和范围上,还有其名称以及所庆祝的是什么上,都存在有包容与排斥这维度,由于这点,才能够使个体对此情境予以认同。比如,对于民国的建立而言,它就是指在月日这天举行庆祝活动,这包含了民国的所有公民,而不管他们是否愿意认同这节日。这天,过往的宾客,新来的移民......”

8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....都会有自己独特的情境突变以及为此而设置的专门仪式性补救措施。定期的节庆或集会戏剧表演以及其他类型的表演和故事,都是在纪念这些情境。其中包括全国范围内定期举行的地方性年度节庆的变化,如春节,或七月份的鬼节。但是也包括那些并非在哪里都会庆祝的节日,比如,崇拜个特定的神以及当地少数信徒所庆祝的节日。种崇拜创立的时刻,往往就是其在突发事件或者个超乎寻常的个人身上的表现,并与其他起源有着渊源上的联系。不论是年度性的还是每隔五年次的重复,无论怎么说这都属于种对起源的重复,就如对位祖先或是种历史的起源的纪念样。这些情境并没有什么可资信赖的书写下来的权威。而在家庭仪式之上,这种仪式性的重复本身,往往是种对起源及其创新的铭刻。不过,有关他们为之举办庆典的故事,大多是戏剧以及故事讲述者的民间叙述的部分。在这种节律中,种地方性的历史与认同......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....是被排除在外的。庆祝本身便是对其主权地域及其根基的记忆恢复,这种记忆会留存于人民的头脑中,同时为政府的表征所接纳或拒绝。再举另个例子,作为种农历年度的恢复,春节是在庆祝中国人的传种连续的进程,在这样的进程中,凭借的是过去,但仍是以种现代的形式来表现的。而且,这恰是赋予历史化以特征的那种连续性进程的前提假设。把现代的历史化与绝对主义者的历史化区分开来的东西,就是对历史研究对象的多元认同。这种托付,即刻就变成是种对过去的划分,并选择有意义的事件安插到这划分之上。在这种划分之上,又是指哪里是在过去还是在现在是在它们之间的边缘上还是在过去未来以及未来的过去之间的边缘上呢人民是连续不断的,人民的纪念物就是指其过去。这里,重要的点就是,所制造的是种过去,由此而赋予其种意义。意义的选择包含有种确认,这是个核心,权威的主张由此而被制造出来。现代的历史化,包括人民的时代......”

下一篇
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
1 页 / 共 14
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
2 页 / 共 14
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
3 页 / 共 14
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
4 页 / 共 14
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
5 页 / 共 14
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
6 页 / 共 14
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
7 页 / 共 14
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
8 页 / 共 14
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
9 页 / 共 14
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
10 页 / 共 14
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
11 页 / 共 14
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
12 页 / 共 14
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
13 页 / 共 14
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
帝国的隐喻:中国民间宗教(外文翻译)
14 页 / 共 14
  • 内容预览结束,喜欢就下载吧!
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • 文档助手,定制查找
    精品 全部 DOC PPT RAR
换一批